小组英语任务dutyreport

上传人:tian****1990 文档编号:74587840 上传时间:2019-01-28 格式:PPT 页数:5 大小:1.58MB
返回 下载 相关 举报
小组英语任务dutyreport_第1页
第1页 / 共5页
小组英语任务dutyreport_第2页
第2页 / 共5页
小组英语任务dutyreport_第3页
第3页 / 共5页
小组英语任务dutyreport_第4页
第4页 / 共5页
小组英语任务dutyreport_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《小组英语任务dutyreport》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小组英语任务dutyreport(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、容易引起误解的句子&美句欣赏,小组成员: 陈怡 梁訾超 刘雪莹 陆思杰,1.It is a wise man that never makes mistakes. 无论怎样聪明的人也难免要犯错误。 2.It is a long lane that has no turning. 无论怎样长的巷子也有弯。 注:这两个句子含有比较储蓄的让步意味。我们不能把第 1 句理解成:“从不犯错误的人是一个聪明的人。”也不能把第 2 句理解成:“那是一个没弯的长巷。”,1. My grandpa told me not to call him names. 误解我爷爷告诉我不要叫他的名字。 正译 我爷爷告诉我

2、不要骂他。 注:call one names 意为“辱骂某人”,用于口语。注意 的是,one要用宾格,而不用所有格,即不ones。 2. Andy does not dare (to) talk cold turkey to Mike. 误解安迪不敢对塞西莉谈关于冰冻火鸡之事。 正译 安迪不敢直截了当对迈克说。 注:cold turkey是美国俚语, 意为“直截了当” 。 3. I didnt know that the fellow was a cool hand. 误解我不知道那个人的手这么冰冷。 正译 我不知道那家伙是厚颜无耻的人。 注:cool hand 意为“厚颜无耻”。,Those

3、 who expect to reap the blessings of freedom must undergo the fatigue of supporting it. 想要收获自由之果的人,必须承受维护自由的劳苦。 The morning sun never lasts a day. 好景不长 Death is the only pure, beautiful conclusion of a great passion. 死是伟大的激情的唯一的纯洁、美丽的终结。,1.The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you cant have them. 失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边 2. Keep good men company and you shall be of the number. 近朱者赤,近墨者黑 3. Dont cry because it is over, smile because it happened. 不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号