高考语文文言文阅读文言翻译图

上传人:xiao****1972 文档编号:71766031 上传时间:2019-01-21 格式:PPT 页数:18 大小:1.19MB
返回 下载 相关 举报
高考语文文言文阅读文言翻译图_第1页
第1页 / 共18页
高考语文文言文阅读文言翻译图_第2页
第2页 / 共18页
高考语文文言文阅读文言翻译图_第3页
第3页 / 共18页
高考语文文言文阅读文言翻译图_第4页
第4页 / 共18页
高考语文文言文阅读文言翻译图_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

《高考语文文言文阅读文言翻译图》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考语文文言文阅读文言翻译图(18页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、一一一理解并翻译文中的叶二考点解读:考试大纲:理解并翻译文中的句二。能力层级B级.文言文翻译臭2002年开始让考生直接翻译匀二或单独的一段短篇文章,分值由5分至2004年增加到8分.技法解密:1、翻译原则。直译为主,意译为辅。直译即将原文中的字句蓁实到译文之中,诊出原文用词造刍的将忘,甚至在表达方式上也要求同原文保持一致。意译即桃据原文表达的基本意恩来进行翻译,不拘泥于字句的落实,甚至可以采用同原文差别较火的表达方式。2、翻译要求:“信“。所谓“信“,也就是不能脖原文语义,不歪曲,不造漪,也不随意增减内容。“达“。所谓“达“,也就是诊文要符合现代汉谦的语言习惯,做到行文通顺,意恺表达清意明白,

2、没有语病。“雅“。所谓“雅“,就是译文要体现原文的语言风格和艺术风格,注意译文造词造匀讲求文笔优美,要生动形象万至传神。比较下列翻译。、具李将军之谓也。A、大概说的就是李将军吧。B、那一定是李将军说的.G)、王必无人,臣意奉璧往。A、大王必定没有人B、大王如果确实没有人G)、展至暗而制六合,执敲扑而鞭答天下。A、登上最暗贵的佐置控制整个天下,手拿着短的长的刑具机惩罚天下的百姓。B、登上皇帝的佣置控制整个天下,用严酿的刑罚来奴役天下的百姓。、自汞为关中之固,金垣干日,二孙帝王万世之业也。人、金属修筑的城防B、钥铁般的城防C、坚固的城防G)、菌相如徒以口舌为苔人、蔺相如只凭言词立下功劳.B、蔺视如

3、反集动动噜就交下功苔3、翻译方法逐词对译(可以途免脱滴和随意添加)组织成句(通顺流甾,合乎现代汉语规范)示例:(04年江苏卷)蔡为烈所礼量,而不旷大用,被皇礼雪“但没得童用当别席“通重有到肌议惜之。议皆作论惜将别夷皇帝礼逼器重,但没有得到重用,当财的议论为他感到惟惜。4、翻译技法。rl“譬。对原文中的人名、官名、地名、年号等专有名词,可以系取保留的办法进行处理,不必翻译。如:“是史介大巾蜀杨吴者为魏立私人。“其中“大中丞“就是表示官职的专有名词,翻译时系取保留的办法处理。整句可以翻译成:这肖,凭火中丞的身份担任吴县巡抚的官员是魏忠贤的亲信。r2“翼耸”g对已由单音节词发展成双音节词语的,我们可以系用对译的办法处理,将词类活用对译成活用后的词。如:“臣闻求木之长者,必国其桥本。“共中f浩“现圭变成史广要来“,“木“现在变成“树水“,“固“是俭整句就可以翻译成:我听说想要树木长得高火,就一定要让它的桃生得牢实。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号