高中语文文言文总复习课件新人教版必修

上传人:san****019 文档编号:69668317 上传时间:2019-01-14 格式:PPT 页数:49 大小:459KB
返回 下载 相关 举报
高中语文文言文总复习课件新人教版必修_第1页
第1页 / 共49页
高中语文文言文总复习课件新人教版必修_第2页
第2页 / 共49页
高中语文文言文总复习课件新人教版必修_第3页
第3页 / 共49页
高中语文文言文总复习课件新人教版必修_第4页
第4页 / 共49页
高中语文文言文总复习课件新人教版必修_第5页
第5页 / 共49页
点击查看更多>>
资源描述

《高中语文文言文总复习课件新人教版必修》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中语文文言文总复习课件新人教版必修(49页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、必修五文言文总复习,陈情表,臣以险衅 慈父见背 舅夺母志 愍臣孤弱 夙婴疾病 寻蒙国恩 除臣洗(xin)马 责臣逋(b)慢 犹蒙矜育 过蒙拔擢,凶兆,厄运 我 (强行)改变 怜悯 早;缠绕 不久 拜官受职 逃避, 怠慢 怜悯抚育 提拔,实词,宠命优渥 岂敢盘桓(hun) 日薄西山 更相为命 区区不能废远 实所共鉴,优厚 徘徊不前的样子,指拖延不就职 迫近 轮流,交替 拳拳,形容感情恳切 明察,以:臣以险衅 臣以供养无主 但以刘日薄西山 猥以微贱,虚词,因为,介,凭,夙遭闵凶,通假字,同“悯”,忧伤,生孩六月 九岁不行 至于成立 沐浴清化 告诉不许 臣之辛苦 奉诏奔驰,古今异义,生为婴儿的时候

2、不会走路 到;成人自立 这里指蒙受恩泽 报告申诉 辛酸苦楚 指赴京就职,臣少多疾病 猥以微贱 非臣陨首所能上报 臣具以表闻谨拜表以闻 刘病日笃 凡在故老 少仕伪朝 区区不能废远 矜愍愚诚 不胜犬马怖惧之情,词类活用,名作动,患疾病 形作名,卑微低贱的人 名作状,向皇上 使动,使知道 名作状,一天天地 形作名,年老而德高的旧臣 名作动,做官 形作动,远离 形作名,愚拙的诚心 名作状,像犬马一样,而刘夙婴疾病 急于星火 则告诉不许,特殊句式,被动句 状后 被动句,形影相吊。,茕茕独立,,内无应门五尺之僮。,外无期功强近之亲,,门衰祚薄,晚有儿息。,既无伯叔,终鲜兄弟,,默写、翻译,既无伯叔,终鲜兄

3、弟,,门衰祚薄,晚有儿息。,译:既没有叔叔伯伯,又缺少哥哥弟弟,门庭衰微,福分又浅,很晚才有儿子。,外无期功强近之亲,,内无应门五尺之僮。,茕茕独立,,形影相吊。,译:外面没有比较亲近的亲戚,家里没有照应门户的童仆。生活孤单没有依靠,只有自己的身体和影子相互安慰。,臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。,臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。,译:我小时候经常生病,九岁还不会走路,孤苦无依,直到成人自立。,臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。,臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。,译:我想要捧着诏书赴京就职,但是祖母刘的病情一天天地加重;想要姑且迁就私情,报

4、告申诉却不被允许。,猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。,猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。,译:凭我这样卑微低贱的人,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能够向皇上报答的。,且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。,且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。,译:况且我年轻时曾在伪朝做官,连续担任郎官职务,本来就希望做官显达,并不顾惜自己的名誉节操。,愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。,愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。,译:希望陛下怜悯我愚拙的诚心,满足我微不足道的心愿,或许祖母刘氏能因此侥幸,最终得以安度余年。,臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。,

5、臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。,译:我怀着像犬马一样不胜恐惧的心情,恭敬地把表呈上来使您知道。,朝不虑夕。,但以刘日薄西山,,气息奄奄,,人命危浅,,今臣亡国贱俘,至微至陋,,过蒙拔擢,宠命优渥,,岂敢盘桓,有所希冀。,乌鸟私情,,愿乞终养。,臣生当陨首,,死当结草。,项脊轩志,实词,室始洞然 旧时栏楯 迨诸父异爨 凡再变矣 大母过余曰 比去 读书久不效 扃牖而居 殆有神护者 吾妻来归 吾妻归宁 其制稍异于前,明亮的样子 栏杆 等到;分开烧饭,指分家 总共,一共;两次 到我这里 等到离去 奏效,指获取功名 关闭;窗户 大概,恐怕 嫁到我家来 出嫁女子回娘家探望父母 规制,格局,虚词,而:逾庖

6、而宴 呱呱而泣 扃牖而居,连词,表修饰,以:以指叩门扉 以手阖门 以当南日 能以足音辨人,介词,用,表目的连词,用来,介词,凭借,乃:乃使人复葺南阁子,于是,古今异义,室仅方丈 往往而是,一丈见方 到处,词类活用,逾庖而宴 乳二世 吾妻死之年所手植也 垣墙周庭,名作动,吃饭、赴宴 名作动,喂养 名作状,亲自 名作动,筑矮墙,用矮墙围上,围绕,执此以朝 雨泽下注 前辟四窗 内外多置小门墙 东犬西吠,名作动,上朝,名作状,翻译,妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。,译:老婆婆,是去世的祖母的女仆,喂养了两代人,过世的母亲对待她很好。,轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。,译:项脊轩共四次遭受火灾,能

7、够不被焚毁,大概是有神灵保护的缘故吧。,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。,译:我的妻子时常到项脊轩中,向我询问古代的事情,有时靠着书桌学写字。,庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。,译:庭院中有一颗枇杷树,是我妻子在她去世那一年亲手栽种的,现在已经高高耸立,像伞盖一样了。,长亭送别,1、元曲包括杂剧和散曲,是元代文学主体。散曲分小令和套曲两种样式。 2、元曲四大家: 关汉卿、郑光祖、马致远、白朴 3、元代四大悲剧: 关汉卿窦娥冤马致远汉宫秋 白朴梧桐雨 纪君祥赵氏孤儿 4、元代四大爱情剧: 关汉卿拜月亭王实甫西厢记 白朴墙头马上郑光祖的倩女离魂,文学常识,默写,晓来谁染霜林醉,,

8、总是离人泪。,柳丝长玉骢难系,,恨不倩疏林挂住斜晖。,马儿迍迍的行,,车儿快快的随,,青山隔送行,,疏林不做美,,淡烟暮霭相遮蔽。,夕阳古道无人语,,禾黍秋风听马嘶。,遍人间烦恼填胸臆,,量这些大小车儿如何载得起?,恨相见得迟,,怨归去得疾。,却告了相思回避。,倩: 请,央求 迍迍: 行动迟缓的样子 却: 同“恰”,才,刚刚 破题儿: 离别的开始 挣揣: 争取,博取,字词解释,死临侵地: 没精打采的样子 阁泪: 含泪,噙泪 推整: 假装整理 谂知: 熟知,深知 煞强如: 远胜过,也合着: 也该教 将酒: 拿 玉醅: 美酒 白泠泠: 清澈的样子 辆起车儿: 驾好,套好 庚一绝: 续作,酬和,趁程

9、途: 赶路 保揣: 保重 扶持: 留意 栖迟: 留恋,迷恋,报任安书,实词,曩者: 从前 望: 怨恨,抱怨 不相师: 不效法您,不遵从您的意见 阙然: 这里指时间隔了很久 理色: 情理、面子,箠楚: 杖刑 威约: 威力之约 定计于鲜: 态度鲜明 圜墙: 指监狱 惕息: 因恐惧而喘息,绳墨: 此处指法律 去就之分: 取舍的界限,指偷生或赴死 沉溺: 指陷身 缧绁: 指囚禁 臧获: 古代对奴婢的鄙称 倜傥: 卓越不凡,修列: 著述,编著 通其道: 行其道,实现其理想 论书策: 写作,著书 垂空文: 流传;文章著作 稽: 考查 虽万被戮: 侮辱,通其狂惑: 抒发 剌谬: 完全相反 要之: 总之 恨:

10、 遗憾,通假字,诎体: 同“屈”。弯曲肢体,指被捆绑 关木索: 同“贯”,套上 头枪地: 同“抢”,撞击 及罪至罔加: 同“网”,法网 摩灭: 同“磨”,大底: 同“抵” 放失: 同“佚”;散失 前辱之责: 同“债”,古今异义,意气: 情意 勤勤恳恳: 诚恳的样子 陵迟: 指志气衰微 妻子: 妻子和儿女 私心: 自己的心愿,非常: 不同寻常 来者: 以后的人 口语: 说话,词类活用,固陋: 形作名,固执鄙陋的意见 倡优所畜: 名作状,像乐师、优伶那样 流俗之所轻也: 形作动,看不起,轻视 死节者: 为动用法,为而死;为坚持气节而死 不辱先: 使动,使受辱,衣赭衣: 名作动,穿着 膑脚: 名作动

11、,剔去膝盖骨 流俗之所轻也: 形作动,看不起,轻视 思来者: 使动,使思 不辱先: 使动,使受辱 垂空文: 使动,使流传,特殊句式,与蝼蚁何以异 固主上所戏弄 幽于圜墙之中 拘于羑里 屈原放逐 重为乡党所笑,宾语前置,被动句,翻译,意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言。 译:信中情意恳切,好像是抱怨我不效法您(遵 从您的意见行事),反而听信了世俗之人的话。 请略陈固陋,阙然久不报,幸勿为过。 译:请允许我略加陈述固执鄙陋的意见,时间隔 了很久还没有回信,希望您不要责怪。 假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异? 译:假使我被法办遭杀戮,如同众多的牛身上失 去一毛,同死去一只蝼蛄、蚂蚁

12、有什么不同呢?,人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所 趋异也。 译:人本来就有一死,有的人死得比泰山还重, 有的人死得比鸿毛还轻,这是因为他们所追求的 不同。 所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后世也。 译:我克制忍耐苟且偷生,被囚禁在污秽的监狱 之中也不辞世的原因,是遗憾自己的心愿尚末完 成,平平庸庸的终结一生,文章就不能在后世显 露。,古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。 译:自古以来,富贵而姓名埋没的人,不可胜 数,只有卓越不凡非同寻常的人才能为后人所称 道。 亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。 译:我也是想凭借此探究天道

13、与人事的关系,通 晓古今变化的规律,成就一家的言论学说。 今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆之私心剌谬乎? 译:如今少卿却教我推荐贤士,恐怕和我个人的 想法完全相违背吧?,此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。 译:这些人都是心情郁结,不能实现他们的理想,所以才追述往事,让以后的人思考。 仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉! 译:我虽然怯懦,想苟且偷生,但也还能识别取 舍的界限,怎么会自甘陷身于牢狱囚禁的侮辱中 呢!,夫人不能早自裁绳墨之外,以稍陵迟,至于鞭棰之间,乃欲引节,斯不亦远乎! 译:一个人不能早在法律制裁之前自尽,因而逐渐志气衰微,到了身受鞭杖的时候,才想

14、为守气节而死,这不也太晚了吗! 仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆尝前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉? 译:如果我果真能著成此书,就要把它珍藏在名山之中,传给那些能理解的后人,使之在人烟稠密的都市流传,那么我以前受辱的旧债就得到补偿,即使被侮辱一万次,难道会后悔吗?,默写,人固有一死, , , 用之所趋异也。 古者富贵而名摩灭,不可胜记, 。 屈原放逐,乃赋离骚; , 。 , ;不韦迁蜀,世传吕览。 诗三百篇, 。 亦欲以究天人之际, _, _ 。,或重于泰山,或轻于鸿毛,唯倜傥非常之人称焉,左丘失明,厥有国语,孙子膑脚,兵法修列,大底圣贤发愤之所为作也,通古今之变,成一家之言,渔父

15、,实词,凝滞: 拘泥,执著 淈: 搅浑 餔其糟: 吃;酒糟 歠其醨: 饮;薄酒 沐: 洗头,浴: 洗身 察察: 皎洁的样子 汶汶: 玷辱 莞尔: 微笑的样子 鼓枻: 敲打船桨,通假字,渔父,同“甫”,古代对老年男子的尊称,古今异义,颜色: 脸色 形容: 形体容貌 高举: 指行为高出世俗,特殊句式,是以见放 圣人不凝滞于物 自令放为 身之察察,被动句,被动句;宾前,定后,翻译,新沐者必弹冠,新浴者必振衣。安能以身之察察,受物之汶汶者乎? 译:刚洗头的人一定要弹去帽子上的灰尘,刚洗 澡的人一定要抖掉衣上的尘埃。怎么能用洁白的 身体,去蒙受污浊的外物的玷污呢?,记念刘和珍君,默写,真的猛士,敢于直面

16、惨淡的人生,敢于正视淋漓的鲜血。 惨象,已使我目不忍视了; 流言,尤使我耳不忍闻。 沉默呵,沉默呵! 不在沉默中爆发,就在沉默中灭亡。,成语,长歌当(d ng)哭:以放声歌咏代替哭泣,多指用诗文抒发胸中悲愤。 殒身不恤:牺牲生命也在所不惜。,逍遥游,怒而飞: 奋起的样子 志怪: 记载 抟扶摇: 回旋而上; 一种旋风(羊角) 胶: 粘住不动 风斯在下矣: 乃,就,培风: 凭 夭阏: 挫折;遏制,阻止 決起: 疾速的样子 抢榆枋: 集,着落 匹之: 比 穷发: 不毛之地,实词,加劝: 更加,愈加;勉励 泠然善也: 轻妙之极 致福: 求福 御: 驾御,把握 无穷: 指宇宙,句子翻译:,1、若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉? 若能顺应天地的法则,把握六气的变化,来遨游

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号