一些英语词汇考研英语

上传人:宝路 文档编号:6605767 上传时间:2017-09-12 格式:DOC 页数:19 大小:168.50KB
返回 下载 相关 举报
一些英语词汇考研英语_第1页
第1页 / 共19页
一些英语词汇考研英语_第2页
第2页 / 共19页
一些英语词汇考研英语_第3页
第3页 / 共19页
一些英语词汇考研英语_第4页
第4页 / 共19页
一些英语词汇考研英语_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
资源描述

《一些英语词汇考研英语》由会员分享,可在线阅读,更多相关《一些英语词汇考研英语(19页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、heavy-duty 高强度prestress 预应力pipe-like piling 管桩doubling 夹胶rave 栏板监事 supervisor kinescope 显像管agreement on contracted management承包经营合同managerial autonomy renewal 续签noninstallment 一次付清 be instinct with life and beauty 充满生命和美华北制药厂 North China Pharmaceutical Factory优先受偿权 priority of compensation 损害赔偿金 pri

2、mary obligordamages; liquidated damages contingent 可能发生的counterpleaauctioneers fee subrogationoffice building 写字楼instalment 分期付款penalty 违约金Annual General Meeting (AGM)is held once every calendar year. Any general meeting other than AGM within the same calendar year is known as the EOGM(Extraordinary

3、 General Meeting).股 东 会 议both parties should let responsibility pass 双方互不追究责任Return the overcharge and demand payment of the shortage 多退少补rescind 解除(合同)Property Management of residence 小区物业管理Property right dispute 产权纠纷Arbitration 仲裁Arbitration Committee 仲裁委员会Unaccomplished matter 未尽事宜inalienable par

4、t 不可分割的部分In quintuplicate 一式五份的put on records 备案reserve 备用Client 委托代理人seal on the perforation 骑缝章mortagage 抵押Pharmaceutical Chemistry 药物化学Inorganic Chemistry 无机化学firm 商行director 负责人 midsemester 期中考试value-added tax 增值税audacious 大胆创新的demonstration lecture 示范课writing on blackboard 板书impoverished area 贫

5、困地区welfare center for children 儿童福利院playlet 短剧Party affairs 党务effectiveness for a given period of time 时效性tax source 税源The 3rd Office of State Tax Source Management of Xinhua District, Shijiazhuang City石家庄市新华区国税税源管理三科Traffic police 交通警察detachment 支队truck 载货汽车automotive transmission 汽车变速器low-speed tr

6、uck 低速载货汽车railroad cartrolleybuslight motorcycletricartwo-wheel motorcycletechnical titletitles for technical personnel 技术职称senior engineer 高级工程师The one hundred members (two from each state) of the Senate serve for six years.architect 建筑师参议院的一百位议员(每个州两名 )任期六年。tackle key problem 攻关政党会议一个政党地方成员的会议,尤指选

7、择换届代表或记录竞选人的优先权的会议 A meeting of the local members of a political party especially to select delegates to a convention or register preferences for candidates running for office. company law economist 经济师directorate 董事会articles of association 公司章程Companies Law 公司法deploitation 开拓coadjutant 互相帮助的Assista

8、nt Engineer 助理工程师suspended ceiling 吊顶当前常用政治术语的英文翻译马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、江泽民“三个代表”重要思想 Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiao-ping Theory, Jiang Zemin “Three Represents” important Thought新民主主义革命 new-democratic revolution民族独立和人民解放 national independence and the liberation of the people经济体制改革和政治体制改革

9、 reforms in the economic and political structure社会主义制度 socialist system社会变革 social transformation建设有中国特色的社会主义事业 the cause of building socialism with Chinese characteristics中华民族的伟大复兴 the great rejuvenation of the Chinese nation党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领 the basic theory, line and program of our Party

10、in the primary stage of socialism改革开放政策 the policies of reform and opening to the outside中国共产党十一届三中全会 The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China马克思主义政党 Marxist political Party党的第一(第二、第三)代中央领导集体the collective leadership of the Party Central Committee of th

11、e first (secondthird)generation人民民主专政 the peoples democratic dictatorship国民经济体系 national economic system综合国力 aggregate national strength国内生产总值 the annual gross domestic product(GDP)独立自主的和平外交政策 an independent foreign policy of peace马克思主义基本原理同中国具体实际相结合 the fundamental principles of Marxism with the sp

12、ecific situation in China加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力 strengthen and improve Party building, continuously enhance the creativity, rallying power and combat capability of the Party, and always maintain its vigor and vitality“三个代表”就是必须代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大人民的根本利益,是我们党的立党之本、执政之基

13、、力量之源,是我们党始终站在时代前列,保持先进性的根本体现和根本要求。 “Three Represents” shows that our Party must always represent the requirements of the development of Chinas advanced productive forces, the orientation of the development of Chinas advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the

14、 people in China, they are the foundation for building the Party, the cornerstone for its exercise of state power and a source of its strengthen,only by doing so can we really ensure that our Party always stand in the forefront of the time and maintain its advanced nature党的理论、路线、纲领、方针、政策Partys theor

15、y, line, program, principles and policies工人阶级的先锋队 the vanguard of the working class生产力、生产关系、经济基础、上层建筑 productive force, relation of production, economic base, superstructure constitute科学技术是第一生产力 science and technology are the primary productive force社会主义物质文明和精神文明 material and spiritual civilizations

16、 of socialism有理想、有道德、有文化、有纪律的公民citizens with lofty ideals, moral integrity, better education and good sense of discipline自立意识、竞争意识、效率意识、民主法制意识和开拓创新意识 self-reliance, competition, efficiency, democracy, the legal system, and the pioneering and innovative spirit依法治国和以德治国 the rule of law and the rule of virtue科教兴国战略 the strategy of invigorating the country through science and education倡导爱国主义、集体主义、社会主义思想,反对和抵制拜金主义、享乐主义、极端个人主义等腐朽思想 advocate patriotism, collectivism and socialism,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 其它中学文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号