合同术语

上传人:luoxia****01803 文档编号:63573161 上传时间:2018-12-25 格式:DOC 页数:3 大小:34.50KB
返回 下载 相关 举报
合同术语_第1页
第1页 / 共3页
合同术语_第2页
第2页 / 共3页
合同术语_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《合同术语》由会员分享,可在线阅读,更多相关《合同术语(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 Look at this contract.请看这份合同。These are two originals of the contract we prepared.这是我们准备好的两份合同正本。We enclose our sales contract No.45 in duplicate.附上我们第45号销售合同一式两份。The copy of our contract will be returned.合同的副本将被归还。This contract is for 250 metric tons of groundnuts at RMB1800 per M/T C&F Copenhagen.

2、这是一份250吨花生的合同,价格为每公吨哥本哈根成本加运费价1800元。来源:考试大May I refer you to Article 5 of the General Terms and Conditions of the contract?请您看看合同一般条款的第五条。May I refer you to the contract stipulation about packing (or shipping)?请您看看合同中有关包装(装运)的规定。You must state the description of the goods, the quantity and the unit

3、price in each contract.每笔合同中都应该提到的商品的性能说明、数量和单价。What are the main clauses in the contract?合同中的主要条款有哪些?There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause)这是合同中的一项仲裁条款。(或:保险条款,检验条款,装运条款等)Payment terms are important in a contract too,arent they?合同中的

4、付款条件也很重要,对吗?We ship our goods in accordance with the terms of the contract.我们按合同条款交货。Im sure that shipment will be effected according to the contract stipulation.我保证我们能按合同规定如期装船。We sincerely hope that both quality and quantity are in conformity with the contract stipulations.我们真诚希望质量、数量都与合同规定相吻合。All

5、 terms and conditions will be the same as those in your previous contract number C70064.所有条款与我们过去签的第C70064号合同规定的各项条款相同。The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery.合同规定如果供货商延误交货期,将被罚款。When the goods arent up to specification stated in the contract,

6、there is also a penalty for poor quality.如果所交货物与合同所规定规格不符,还有品质恶劣罚款。Words and Phrasescontract terms (or contract clause) 合同条款contract provisions/stipulations 合同规定contract period (or contract term) 合同期限contract life 合同有效期to be stipulated in the contract 在合同中予以规定to be laid down in the contract 在合同中列明(四

7、) Who will bear the extra freight charges?多出的运费由谁负担?Please quote your current tariffs.请报你公司的最新运费表。Freight for shipment from Shanghai to Hongkong is to be charged to your account.从上海到香港的运费由贵方负担。The bill of lading should be marked as “freight prepaid”。提单上应该注明“运费预付”字样。来源:考试大Words and Phrases:transport

8、charge 运输费cargo freight 运费carriage 运费carload rate 整车运费carriage expense 运费carriage free 免收运费carriage paid 运费已付carriage forward 运费待付cartage 搬运费cartage note 搬运费率Liners freight tariff 班轮运价表Basic Rate 基本运费率Heavy Lift Additional 超重附加费Over Length Additional 超长附加费transportation expenses 运输费用A.V. (Ad. Val) 从

9、价运费cash and carry 现付自运Freight ton 运费吨Weight ton 重量吨Measurement ton 尺码吨The contract comes into effect today, we cant go back on our word now.合同已于今日生效,我们不能反悔了Once the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding upon both parties.合同一经中国政府批准,对双方就有了法律约束力。We have to hold you to t

10、he contract.我们不得不要求你们按合同办事。You must put their rights and interest into a contract.你们必须把他们的权益订在合同中。We always carry out the terms o four contract to the letter and stand by what we say.我们坚持重合同,守信用。Its clearly a breach of contract.这显然是违反了合同。Any deviation from the contract will be unfavourable.任何违反合同之事都

11、是不利的。The buyer has the option of canceling the contract.买主有权撤消合同。You have no grounds for backing out of the contract.你们没有正当理由背弃合同。In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract.如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。Are you worrying about the non-execution of the

12、 contract and non-payment on our part?你是否担心我们不履行合同或者拒不付款?You cannot cancel the contract without first securing our agreement.如果没有事先征得我们同意,你们不能取消合同。This contract will come into force as soon as it is signed by two parties.合同一经双方签定即生效。Once a contract is made, it must be strictly implemented.合同一旦确定就应严格

13、执行。Words and Phrasesto bring a contract into effect 使合同生效to come into effect 生效to go (enter)into force 生效to cease to be in effect/force 失效to carry out a contract 执行合同to execute/implement/fulfil/perform a contract 执行合同cancellation of contract 撤消合同breach of contract 违反合同to break the contract 毁约to canc

14、el the contract 撤消合同to tear up the contract 撕毁合同to approve the contract 审批合同to honour the contract 重合同to annual the contract 废除合同to terminate the contract 解除合同to alter the contract 修改合同to abide by the contract 遵守合同to go back on ones words 反悔to be legally binding 受法律约束to stand by 遵守non-payment 拒不付款to

15、 secure ones agreement 征得的同意Additional Words and Phrases来源:考试大contract price 合约价格contract wages 合同工资contract note 买卖合同(证书)contract of employment 雇佣合同contract of engagement 雇佣合同contract of carriage 运输合同contract of arbitration 仲裁合同contract for goods 订货合同contract for purchase 采购合同contract for service 劳

16、务合同contract for future delivery 期货合同contract of sale 销售合同contract of insurance 保险合同contract sales 订约销售contract law 合同法to ship a contract 装运合同的货物contractual dispute 合同上的争议a long-term contract 长期合同a short-term contract 短期合同contract parties 合同当事人contractual practice/usage 合同惯例contractual claim 根据合同的债权contractual liability/obligation 合同规定的义务contractual income 合同收入contractual specifications 合同规定contractual terms & conditions 合同条款和条件contractual g

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 活动策划

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号