高考语文二轮复习 考前三个月 第一章 核心题点精练 专题五 文言文阅读 精练十五 三大翻译得分点译到位 二、关键虚词译到位

上传人:bin****86 文档编号:62056061 上传时间:2018-12-16 格式:DOC 页数:8 大小:96KB
返回 下载 相关 举报
高考语文二轮复习 考前三个月 第一章 核心题点精练 专题五 文言文阅读 精练十五 三大翻译得分点译到位 二、关键虚词译到位_第1页
第1页 / 共8页
高考语文二轮复习 考前三个月 第一章 核心题点精练 专题五 文言文阅读 精练十五 三大翻译得分点译到位 二、关键虚词译到位_第2页
第2页 / 共8页
高考语文二轮复习 考前三个月 第一章 核心题点精练 专题五 文言文阅读 精练十五 三大翻译得分点译到位 二、关键虚词译到位_第3页
第3页 / 共8页
高考语文二轮复习 考前三个月 第一章 核心题点精练 专题五 文言文阅读 精练十五 三大翻译得分点译到位 二、关键虚词译到位_第4页
第4页 / 共8页
高考语文二轮复习 考前三个月 第一章 核心题点精练 专题五 文言文阅读 精练十五 三大翻译得分点译到位 二、关键虚词译到位_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《高考语文二轮复习 考前三个月 第一章 核心题点精练 专题五 文言文阅读 精练十五 三大翻译得分点译到位 二、关键虚词译到位》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考语文二轮复习 考前三个月 第一章 核心题点精练 专题五 文言文阅读 精练十五 三大翻译得分点译到位 二、关键虚词译到位(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、全国各地接二连三地发生了多起特大安全事故,造成严重的人员伤亡,特别是北京密云、吉林商厦等特大安全事故,引起了党中央和国务院的高度关注二、关键虚词译到位1阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。尹焞字彦明。靖康初,种师道荐焞德行可备劝讲,召至京师,不欲留,赐号和靖处士。户部尚书梅执礼等人合奏:“河南布衣尹焞学穷根本,德备中和,近世招延之士无出其右者。朝廷特召,而命处士以归,使焞韬藏国器,不为时用,未副陛下侧席求贤之意。望特加识擢,以慰士大夫之望。”不报。高宗渡江,赵鼎去位,张浚独相,上章荐焞,诏以秘书郎兼说书,趣起之,焞始入见就职。时金人遣张通古、萧哲来议和,焞上疏曰:“臣伏见本朝有辽、金之祸,亘古

2、未闻,中国无人,致其猾乱。今又为此议,则人心日去。不识陛下未尝深谋而熟虑乎,抑在廷之臣不以告也?”(节选自宋史列传一百八十七)(1)使焞韬藏国器,不为时用,未副陛下侧席求贤之意。译文:_(2)不识陛下未尝深谋而熟虑乎,抑在廷之臣不以告也?译文:_答案(1)致使尹焞隐藏了治国才能,不能被当时朝廷任用,不符合陛下急切求贤的本意。(2)不知道是陛下未曾深入谋划仔细考虑呢,还是朝中的大臣没有把其中的利害告诉您呢?解析得分点:(1)“韬藏”,隐藏;“国器”,治国才能;“为”,表被动;“副”,动词,符合;“侧席”,急切,指坐不安稳,形容求贤心切。(2)“不识”,不知道;“尝”,副词,曾经;“抑”,连词,或

3、者、还是;“以”,介词,把;“以”的宾语省略。参考译文尹焞字彦明。靖康初年,种师道推荐尹焞,说他德行高尚,可以安置在皇帝身边以备劝勉讲论,皇帝将他召到京城,但他不想留下,皇帝赐号“和靖处士”。户部尚书梅执礼等人联合上奏:“河南平民人士尹焞做学问具有追根问底的习性,品德具备中正平和的特点,近年招募延揽的士人没有能够超过他的。朝廷特意征召,却只是赐号处士让他回去,致使尹焞隐藏了治国才能,不能被当时朝廷任用,不符合陛下急切求贤的本意。祈望皇上对他特别加以赏识提拔,来抚慰士大夫的愿望。”皇上没有回复。宋高宗赵构渡江南迁,这时赵鼎已经离任,张浚独自做宰相,递上奏章举荐尹焞,下诏让他做秘书郎兼说书,催促他

4、启程,尹焞才入朝进见就职。这时金国派遣张通古、萧哲来与宋朝议和,尹焞上奏章说:“我看到本朝遭遇辽、金战祸,自古以来未曾听闻,中原地区没有能人,导致他们侵扰我国。如今又要进行和议,那么人心将一天天远离。不知道是陛下未曾深入谋划仔细考虑呢,还是朝中的大臣没有把其中的利害告诉您呢?”2阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。司马池,字和中。举进士,当试殿庭而报母亡,友匿其书。池心动,夜不能寐,曰:“吾母素多疾,家岂无有异乎?”因语其友,而友止以母疾告,遂号恸而归。后中第,授永宁主簿。枢密使曹利用奏为群牧判官,辞不就,朝廷固授之。利用尝委括大臣所负进马价,池曰:“令之不行,由上犯之。公所负尚多,不先输,何

5、以趣他人。”利用惊曰:“吏绐我已输矣。”亟命送官。数日而诸负者皆入。(1)池心动,夜不能寐,曰:“吾母素多疾,家岂无有异乎?”译文:_(2)利用惊曰:“吏绐我已输矣。”亟命送官。译文:_答案(1)司马池心里十分不安,晚上也睡不着,说:“我的母亲向来多病,家里怎么会没有异常之事呢?”(2)曹利用惊讶地说:“官员骗我说已给我送了。”于是赶紧下令将它送交朝廷。解析得分点:(1)“心动”“素”“岂无乎”,大意对;其中“心动”译为“内心悸动、异动”亦可。(2)“绐”“输”“亟”,大意对。参考译文司马池,字和中。考进士,正当要举行殿试时,突然有信报司马池的母亲死了,朋友为了不影响他的考试,将报丧信藏起来没

6、有告诉他。司马池心里十分不安,晚上也睡不着,说:“我的母亲向来多病,家里怎么会没有异常之事呢?”于是就与自己的朋友谈,朋友只告诉他母亲病了,司马池闻言号恸大哭着跑回去了。后来考中进士第,出任永宁主簿。枢密使曹利用上奏要司马池任群牧判官,司马池辞谢不就,但朝廷还是授给了他。曹利用曾经委托他负责征收大臣们所欠的进马费用,司马池说:“命令不实行,是因为上级违犯了它。你所欠的马费还很多,不先送,怎么去催促他人。”曹利用惊讶地说:“官员骗我说已给我送了。”于是赶紧下令将它送交朝廷。数日之中各位负责者都完成了任务。3阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。顾成,字景韶。祖父操舟江淮间,居江都,为诸大贾纪纲。诸

7、顾率负气好事,号“拳棒顾”。成于诸顾中尤健武,每为人持不平,遇强项必挫辱之乃已。建文初,为右都督从长兴侯耿炳文北伐,败真定,被执。燕王解其缚,命辅世子居守北平。燕僧道衍不习兵,成与议多不合,世子卒任成计,却南军。燕王即位,封镇远侯,镇贵州如故。(节选自明史顾成传)(1)成于诸顾中尤健武,每为人持不平,遇强项必挫辱之乃已。译文:_(2)燕僧道衍不习兵,成与议多不合,世子卒任成计,却南军。译文:_答案(1)顾成在顾氏子弟中尤其刚强勇武,常常为人打抱不平,遇到强横的人一定要使其受到挫折凌辱才算罢休。(2)燕军的僧人道衍不熟悉战争,顾成和他意见多有不合,世子最终听从顾成的计策,击退南军。解析得分点:(

8、1)“诸”“每”“持不平”“强项”“乃”“已”,语句通顺。(2)“习”“卒”“任”“却”。参考译文顾成,字景韶。祖辈父辈在江淮之间以撑船为业,后来定居于江都,成为富商中的首领。顾氏子弟一概争强好胜,号称“拳棒顾”。顾成在顾氏子弟中尤其刚强勇武,常常为人打抱不平,遇到强横的人一定要使其受到挫折凌辱才算罢休。建文初年,顾成以右都督身份随长兴侯耿炳文北伐,兵败于真定,被擒。燕王解开他的绑缚,命他辅佐世子留守北平。燕军的僧人道衍不熟悉战争,顾成和他意见多有不合,世子最终听从顾成的计策,击退南军。燕王即位,封顾成为镇远侯,依旧镇守贵州。(一)高频虚词:只要出现,紧紧抓住所谓高频虚词,是指在翻译中被设为“

9、分点”频率较高的虚词,主要有“以”“其”“因”“乃”四个。这类虚词只要在翻译句中出现,便要格外留心,紧紧抓住,确保翻译到位。1以。设为“分点”的频率最高,在语境中主要考查其介词义,如“用(拿)”“把”“根据”“因为”等义项。另外,其实词义“以为”“率领”也不可忽视。2其。在翻译中考查较多的是其指代词义“那”“那些”,活用为第一人称的“我”“自己”。另一重点是语气副词义,如表推测的“大概”,表反问的“难道”,表期许的“可要”“一定”,表婉商的“还是”等。这些都需要语境及在句中的位置译出。3因。在翻译中主要考查“于是(就)”“趁机”“通过”等虚词义,另有实词义“沿袭”“缘故”也不可忽视。4乃。主要

10、是考查在语境中“于是(就)”“才”“竟然(却)”三个义项的辨析。尤其是“于是(就)”与“才”的语境区别是个难点。上面四个高频虚词的准确翻译主要靠对语意、语法、语境三个层面的把握实现。代入检验法也是一个不错的判断方法,不妨一用。(二)虚实义兼有的虚词:细心区分,当译则译,不当译则删有一部分虚词,主要以结构或语气助词用法为主,如“之”“焉”“者”“乎”等,其结构、语气助词一般情况下可不译,但有少部分实义,不可不译。这里,尤其要留心“焉”“者”。焉:作为句中或句末语气助词时,可不译;但当放在动词后面作代词或兼词时,有实义,必须译出。者:主要有两个义项,一是作代词,可译为“的人(事、地方)”;二是作助

11、词,表句中停顿,与“也”构成判断,或作定语后置的标志,不必译出。这两种词义、词性,在翻译中尤其要仔细辨析,不可当译不译,或不当译而硬译。(三)常见副词:除表敬谦外,意思实在,当须译出虽然说各地考试说明都列出要掌握的18个重点虚词,但在实际考查中尤其在翻译中,涉及的范围远不囿于此。像部分常见的副词通常都设为“分点”,不可忽视。1部分副词放在句首,存在一定的意思,需要译出。如表示“等到”的有:比、迨、逮、洎、及。表示“恰逢”的有:会、适、属。表示“昔日、先前”的有:向、乡、曩。表示“希望”的有:愿、唯、教。表示“只、只是”的有:但、特、第、顾、直、止。2部分副词的意思易混,翻译时尤须加以区别。(1

12、)无例:是故无贵无贱,无长无少。无欲速,无见小利,欲速则不达,见小利则大事不成。区分:无论。通“毋”,不要。“无”仅在后面为并列短语时译为“无论”。(2)辄例:先达谓余曰:“冰遇水辄化。”余试之,不爽。自朔至晦,虽百般勖勉,辄不上朝。区分:就。总是。前者强调客观性,后者强调一贯性。(3)遂例:乃遂私见樊於期。屈原闻郢都已破,作怀沙,遂自投汨罗以死。区分:于是、就。最终。前者强调前后两个分句时间的紧密相承,后者强调后一分句是经历了较长的时间才出现的。可以根据时间跨度的长短来区别。另外,“见”(相)虽不是副词,但因出现频率高,在这里也予以说明一下。例:徒见欺。慈父见背。区分:被。代“我”。当“见”

13、放在动词前是表示被动还是偏指一方,要根据语境准确区别。类似情况的还有“相”字。(四)特殊虚词:词义固定,固定翻译所谓特殊虚词,一是指固定虚词(复音虚词),两个字不能拆开硬译。如“所以”“无乃”“奈何”“有以”“无以”“是以”等。二是指兼词,即一个词当成两个词用,译时可按两个词翻译。如“焉”(于此)、“诸”(之于/之乎)、“盍”(何不)等。1阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。宇文贵字永贵。贵少从师受学,尝辍书叹曰:“男儿当提剑汗马以取公侯,何能如先生为博士也!”正光末,贼兵围夏州,刺史源子雍婴城固守,以贵为统军。前后数十战,军中咸服其勇。后送子雍还,贼兵又处处屯聚,出兵邀截,贵每奋击,辄破之。

14、大统初,与独孤信入洛阳。东魏颍州刺史贺若统据颍川来降,东魏遣其将尧雄、赵育率众二万攻颍。贵自洛阳率步骑二千救之,军次阳翟。诸将咸以彼众我寡,不可争锋。贵曰:“兵机倚伏,固不可以常理论。”遂入颍川。雄等稍前,贵率千人背城为陈,与雄合战,贵马中流矢,乃短兵步斗。士众用命,雄大败轻走,赵育于是降。师还。(节选自周书,有删改)(1)后送子雍还,贼兵又处处屯聚,出兵邀截,贵每奋击,辄破之。译文:_(2)诸将咸以彼众我寡,不可争锋。贵曰:“兵机倚伏,固不可以常理论。”译文:_答案(1)后来,宇文贵护送源子雍返回,贼军又到处聚合,出兵半路阻击(宇文贵等人),宇文贵每次奋力反击,总是击败贼军。(2)宇文贵的部将都认为敌众我寡,力量悬殊,不

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 教育/培训

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号