中考语文 第二部分 古诗文阅读 专题一 文言文阅读 二十一 出师表素材 语文版

上传人:bin****86 文档编号:60863816 上传时间:2018-11-19 格式:DOC 页数:2 大小:95.50KB
返回 下载 相关 举报
中考语文 第二部分 古诗文阅读 专题一 文言文阅读 二十一 出师表素材 语文版_第1页
第1页 / 共2页
中考语文 第二部分 古诗文阅读 专题一 文言文阅读 二十一 出师表素材 语文版_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《中考语文 第二部分 古诗文阅读 专题一 文言文阅读 二十一 出师表素材 语文版》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中考语文 第二部分 古诗文阅读 专题一 文言文阅读 二十一 出师表素材 语文版(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、“讲忠诚、严纪律、立政德”三者相互贯通、相互联系。忠诚是共产党人的底色,纪律是不能触碰的底线,政德是必须修炼的素养。永葆底色、不碰底线二十一、出师表 三国诸葛亮考情搜索:近6年36卷中,2016衡阳以单篇形式考查;2016邵阳与课外古诗蜀相以诗文对比形式考查;2011娄底以单篇考查。2017重点猜押地市:常德、张家界。原文呈现参考译文 先帝创业未半而中道崩殂(c),今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。 宫中府中,俱为一体,陟(zh)罚臧

2、(zng)否(p),不宜异同。(2011娄底)若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛(b)下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。 侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。 将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行(hng)阵和睦,优劣得所。 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;(2011娄底)亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长(zhng)史、参军,此悉贞良死

3、节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。先帝开创大业未完成一半就中途去世。如今天下分成三国,我蜀汉困苦穷乏,这真是处在万分危急、存亡难料的时候。但是,宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士,舍身忘死的作战,这都是追念先帝的特别的知遇,想报答给陛下的缘故。陛下确实应该扩张圣明的听闻发扬光大先帝遗留下来的美德,发扬、扩大志士们的勇气,绝不应毫无根据地看轻自己,称引譬喻不合道理,从而堵塞了忠心规劝的道路。宫里身边的近臣和丞相府统领的官吏,本都是一个整体,赏罚褒贬,不应该不同。如有为非作歹触犯法纪的,或尽忠心做善事的,应该一律交给主管部门加以惩办或奖赏,以彰明陛下在治理方面

4、平正明察,切不应袒护私情,不公正,使宫廷内外施法不同。侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,这都是些忠良信实、思想忠诚纯正的人,因而先帝才选拔留下来辅佐陛下。我认为宫内的事情,事无论大小,都询问他们的意见,然后再去施行。这样一定能够补正缺失遗漏,增益实效。将军向宠,本性与行为善良公正,谙熟精通军事,当年试用,先帝曾加以称赞,说他有能力,因而经众人评议荐举任命为中部督。我认为军营里的事情,事情无论大小,都征询他的意见,就一定能够使军伍团结和睦,德才高低的人都得到安居之地或合适的位置。亲近贤臣,远避人格卑鄙的人,这是汉朝前期所以能够兴盛的原因;亲近人格卑鄙的人,远避贤臣,这是汉朝后期所以衰败的原因。先帝

5、在世的时候,每次跟我评论起这些事,对于桓帝、灵帝时代,没有不痛心遗憾的。侍中郭攸之、费祎,尚书、长史、参军,这些都是忠正诚信,能为保全节操而死的臣子,诚愿陛下亲近他们,信任他们,这样汉王室的兴盛,就时间不远了。段层精解:第一部分(第15段):从当前形势出发,劝说后主继承先帝遗志,提出广开言路、严明赏罚、亲贤远佞三条建议。第1段:总讲当前形势,劝说后主广开言路。第2段:建议后主做到上下一体,赏罚分明。第3段:推举可担当重任的治国良才。第4段:举荐可保国定邦的治军猛将。第5段:谆谆劝导后主远离奸佞,亲近贤臣。 臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于

6、草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,(2016衡阳)尔来二十有一年矣。 先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝,而忠陛下之职分也。(2016衡阳)至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。 我本是个平民,在南阳郡务农亲耕,在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。先帝不介意我的低微鄙陋,委屈地自我降低身份屈尊就卑,接连三次到草庐来探望我,征询我对时局大事的意见,因此

7、我深为感激,从而答应为先帝奔走效力。后来遇到兵败,在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任,至今已有二十一年了。先帝深知我做事谨慎,所以临终的时候把国家大事托付给我了。接受遗命以来,日夜忧虑叹息,只恐怕托付给我的大任不能完成,从而损害先帝的英明。所以我五月率兵南渡泸水,深入荒芜之境。如今南方已经平定,武库兵器充足,应当鼓励和统率全军,北伐平定中原地区,我希望竭尽自己的力量,扫除奸诈凶恶的人,复兴汉朝王室,迁归旧日国都。这是我用来报答先帝,并尽忠于陛下的职责本分。至于掂量利弊得失,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费祎、董允的责任了。段层精解:第二部分(第67段):追述以往经历,表

8、达“报先帝而忠陛下”的真挚感情和“北定中原”“兴复汉室”的决心。 愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自谋,以咨诹(zu)善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。 希望陛下责成我去讨伐奸贼并取得成效,如果不取得成效,那就惩治我失职的罪过,用来上告先帝的神灵。如果没有发扬圣德的言论,那就责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,来暴露他们的过失。陛下也应该自己思虑谋划,询问(治国的)好方法,明察和接受正确的言论,远念先帝遗诏中的旨意,我就受恩、感激不尽了。段层精解:第三部分(第8段):明确归纳各方面的责任,提出殷切期望。 今当远离,临表涕零,不知所言。 如今正当离朝远征,流着泪写了这篇表文,激动得不知该说些什么话。段层精解:第四部分(第9段):表文的结束语。【全文中心】本文作者以恳切的言辞劝说后主刘禅要继承先帝遗志,广开言路、严明赏罚、亲贤远佞以修明政治,完成“兴复汉室”的大业。也表明了作者报答先帝的知遇之恩的真挚情感和“北伐中原”的决心。【人物形象】诸葛亮:忠君爱国,鞠躬尽瘁,死而后已;知人善任,高风亮节;公正公平,赏罚分明。政德才能立得稳、立得牢。要深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想特别是习近平总书记关于“立政德”的重要论述,深刻认识新时代立政德的重要性和紧迫性。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 总结/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号