《韩国留学生中药学教学心得》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩国留学生中药学教学心得(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。
1、从本学科出发,应着重选对国民经济具有一定实用价值和理论意义的课题。课题具有先进性,便于研究生提出新见解,特别是博士生必须有创新性的成果韩国留学生中药学教学心得中国改革开放以来,不少高等中医药院校先后开始招收海外留学生,开展了来华留学生教育。当前,留学生教育已成为高等医学教育的重要组成部分,其教学质量是反映学校教育水平的重要标志。我校开展留学生教育已有十余年,在来华学习的留学生中,有相当一部分为韩国留学生。本文笔者就其在韩国留学生中药学教学中的心得进行交流,旨在为中药学乃至其他中医药课程的留学生教学提供有意义地启发。1 抽象的专业术语形象化,做到语言通俗易懂中药学是中医药学科各专业的基础课,以介
2、绍中药的基本理论、基本作用及用药知识为核心内容。中药学有许多中医病名、证名、术语等都较抽象,加大了中药学的学习和讲解难度。教师在讲解时应注意将抽象的术语形象化及语言通俗易懂化1。如讲到表证时,可以通俗地说表证就是感冒,因为几乎所有人都得过感冒,如此一来,学生就会对表证有较为形象和深刻地认识。又如讲到瘿瘤病时,可以指出瘿瘤类似于现代医学中的甲状腺肿,浅显地说即脖子肿了、变粗了就是瘿瘤的一个特点,瘿瘤有时也通俗地被称为“大脖子病”。如此一来,加深了同学们对该疾病地认识和理解,印象深刻。再比如中医基础理论等医学课程的专业术语如“肝阳上亢”、“心肾不交”等,虽然在中医基础理论课程中应该学过,但相当多的
3、学生尤其是学习较差的学生会不清楚其含义,此时作为中药学老师,依然需要对其采用通俗易懂的语言进行适当地阐释。恰当利用双语教学笔者在对韩国留学生上课时曾尝试采用全英文教学,但留学生普遍反映除学习专业知识外,其也想通过课程学习中文,而这也是留学生来中国学习的另一个原因。鉴于此种情况,笔者采用了双语教学,留学生反映对于中文能听明白的讲解,则不需要采用英文对照。最后,笔者采取了用中文讲解较为简单容易懂的内容,而对于用英文易懂的或者中文过于抽象的内容则结合英文采用双语教学的方法,受到了学生的一致好评。如在讲到“血淋”时用“urine with blood”来阐释,讲到“便血”时用“stool with b
4、lood” 阐释,“崩漏”用“uterus bleeding”阐释,如此一来,极大促进了韩国留学生对中药学知识地学习和理解。善于类比中药学药物众多,各个药物之间没有必然地联系,记忆的信息量极大,即便是中国的学生,也普遍反映中药学不好学。因此,对于留学生中药学教学,寻求有效的教学方法则显得至关重要。鉴于此种情况,笔者在对韩国留学生中药学教学中采用了药物横向、纵向类比的教学法,收效甚好。对于同一章节功用有类似的药物横向类比,如同为发散风寒药的荆芥与防风,荆芥长于解表、透疹,防风长于祛风;又如同为发散风热药的桑叶和菊花,桑叶长于解表润肺,菊花长于清肝明目。对于不同章节功用有类似的药物进行纵向比较,如
5、解表药羌活与祛风湿药独活,二者均可祛风湿,解表及止痛,均可治疗风湿痹痛、外感风寒兼湿邪之发热恶寒、身重痛者,但羌活主入膀胱经,善治在上在表的风湿痹痛,且解表之力强;独活主入肝肾经,善治在下在里的风湿痹痛,且祛风之力强,但解表之力不及羌活,因此,身半以上之风湿痹痛多用羌活,身半以下之风湿痹痛多用独活。中药学中像类似于荆芥与防风、桑叶与菊花、羌活与独活的药物组合还有很多,通过类比可以较好地将其学习记忆。善于总结在中药学的学习中,除了善于类比之外,还要善于总结,其中,不但包括单个药物功用特点地总结,还包括章节药物乃至整本书药物地整理总结。如对麻黄地学习,应引导学生及时总结麻黄的功用特点及要点:麻黄具
6、发汗、解表,主风寒、感冒地功效,但因其发汗力强更适合于感冒重症中的外感风寒表实无汗证,此时常与桂枝相须为用,组成麻黄汤;同时麻黄还可配伍其他药物用来治疗普通的风寒感冒。又如学完了发散风寒药,要对本节进行总结:从治疗感冒的特点角度,麻黄发汗力强,善用于感冒重症表实证;而桂枝既可配白芍用于外感表虚有汗证,又可配麻黄用于表实证;紫苏擅长于感冒同时有气滞者,生姜和紫苏均常用于轻症的感冒等。同理,每一章乃至整本书结束后,均以总结串讲,效果为佳。结合PBL教学PBL是以学生为主体、以问题为依托、以探究为导向的学习模式2。PBL通过教师提出或引导提示问题,学生解决问题,改变教师和学生的角色;通过建立评估系统
7、和激励体制等方法,在实施过程中能激发学生的主观能动性,灵活地综合运用课程内外学到的知识有效地解决问题,培养学生独立思考及自我导向学习的能力3。笔者结合中药学课程特点,将PBL教学方法应用于韩国留学生的中药学教学实践中,学生针对问题引导,在学习过程中有的放矢,取得了良好的效果,受到韩国留学生的一致好评。结语当前,来华留学生教育已渗透到临床医学4、针灸推拿学5、中医诊断学6、病理生理学7、中药药剂学8、生物化学等多个中医药相关学科,留学生教学方法探讨已成为摆在从事留学生教学的教育工作者面前的热点话题。在来华学习中医药知识和技能的留学生当中,韩国留学生占了较大的比例。在中医药知识中,中药是中医治病的主要武器。学好中药学,掌握好中药知识,对于提高临床用药的准确性和针对性具有十分重要地作用。笔者结合自己多年来从事韩国留学生中药学教学实践总结出在对韩国留学生教学中应注意5个方面的问题:将抽象的专业术语形象化,做到语言通俗易懂;恰当利用双语教学;善于类比;善于总结;结合PBL教学。综上所述,本文所谈,旨在为从事韩国留学生中药学教学的同仁给予思路启发,同时也为在其他学科从事留学生教学的教育工作者提供有意义的借鉴。课题份量和难易程度要恰当,博士生能在二年内作出结果,硕士生能在一年内作出结果,特别是对实验条件等要有恰当的估计。