常见高考文言实词100例

上传人:ths****59 文档编号:60513518 上传时间:2018-11-16 格式:PPT 页数:36 大小:524KB
返回 下载 相关 举报
常见高考文言实词100例   _第1页
第1页 / 共36页
常见高考文言实词100例   _第2页
第2页 / 共36页
常见高考文言实词100例   _第3页
第3页 / 共36页
常见高考文言实词100例   _第4页
第4页 / 共36页
常见高考文言实词100例   _第5页
第5页 / 共36页
点击查看更多>>
资源描述

《常见高考文言实词100例 》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常见高考文言实词100例 (36页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、,常见高考文言实词100例,1.官人疑策爱也,秘之。爱:吝啬 译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。 2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。按:审理(巡视) 译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。 3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。拜:授予官职 译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。 4.府省为奏,敕报许之。报:回复,答复 译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。 5.齐孝公伐我北鄙。鄙:边境(地位低、浅陋) 译文:齐孝公进攻我国北部边境。 6.大败李信,入两壁,杀七都尉。壁:军营(驻扎) 译文:大败李信的军队,攻下两座军营,

2、杀死七名都尉。,7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。病:担心,忧虑/缺点/损害/困苦 译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。 8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。除:授职/台阶/清除 译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。 9.师进,次于陉。次:临时驻扎(旁边) 译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。 10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。卒:通“猝”,突然/死/终于,最终/ 译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。 11.王趣见,未至,使者四三往。趣:通“促”,赶快/催促/急促/同“取”(趣舍万殊) 译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(

3、楚王派)使者多次前去(邀请)。 12.存诸故人,请谢宾客。存:问候 译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。,13.若复失养,吾不贷汝矣。贷:宽恕/(推卸)/借入 译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。 14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。逮:及,达到 译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。 15.使裕胜也,必德我假道之惠。德:感激 译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。 16.陛下登杀之,非臣所及。登:当即 译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。 17.凡再典贡部,多柬拔寒俊。典:主管/抵押 译文:贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人

4、。 18.衡揽笔而作,文不加点。点:删改 译文:弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。,19.诸公多其行,连辟之,遂皆不应。多:称赞 译文:许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。 20.太祖知其心,许而不夺。夺:强行改变/耽误:勿夺其时 译文:太祖了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。 21.阿有罪,废国法,不可。阿:偏袒 译文:偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。 22.弁性好矜伐,自许膏腴。伐:夸耀 译文:宋弁生性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。 23.声色之多,妻孥之富,止乎一己而已。富:众多 译文:音乐和女色的繁多,妻室子女的众多,都不过是供自己一个人享受罢了。 24

5、.所犯无状,干暴贤者。干:冒犯、冲犯 译文:我们所做的太无理,侵扰了贤良。,25.致知在格物。格:推究 译文:丰富知识的方式就在于推究事物的道理和规律。 26.欲通使,道必更匈奴中。更:经过/改变/经历/ 译文:汉朝想派使者去联络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈奴统治区。 27.瓒闻之大怒,购求获畴。购:重赏征求 译文:公孙瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,最后将他捕获。 28.齐将马仙埤连营稍进,规解城围。规:谋划 译文:齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进,谋划解除对义阳城的围困。 29.舅李常过其家,取架上书问之,无不通。过:造访、探望 译文:他舅舅李常造访他家,取出架上的书问他,他没

6、有不知道的。 30.吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。憾:怨恨 译文:我们的 国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有怨恨。,31.不去,羽必杀增,独恨其去不早耳。恨:遗憾 译文:不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了。 32.命下,遂缚以出,不羁晷刻。羁:停留 译文:命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻也不停留。 33.膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。疾:妒忌 译文:孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。 34.曾预市米吴中,以备岁俭。俭:年成不好 译文:吴遵路曾经预先在吴地买米,用来防备年成不好。 35.其简开解年少,欲遣就师。简:选拔

7、译文:你可以选拔聪明有知识的年轻人,派他们去从师学习。 36.时杨素恃才矜贵,轻侮朝臣。矜:夸耀 译文:当时杨素依恃夸耀自己的才能和地位,轻视侮辱朝廷大臣。,37.遂铭石刻誓,令民知常禁。禁:禁令 译文:王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓法典禁令。 38.明法审令,捐不急之官,废公族疏远者。捐:撤除/舍弃 译文:(吴起便)申明法度,赏罚分明,撤除冗余官员,废除疏远的王族的爵禄。 39.告俭与同郡二十四人为党,于是刊章讨捕。刊:删除 译文:(朱并)控告张俭和同郡二十四人结为朋党,朝廷于是下诏(删除告发人姓名的捕人文书)搜捕张俭等人。 40.盖始者实繁,克终者盖寡。克:能够 译文:好好开始的

8、的确很多,能够坚持到最后的实在很少。 41.时虽老,暇日犹课诸儿以学。课:督促/考核/占卜/(征税) 译文:当时虽然年事已高,但闲暇的时候还督促孩子们学习。 42.上令朝臣厘改旧法,为一代通典。厘:订正,改正 译文:皇上命令朝臣改正旧的法令,作为一朝通用的典章制度。,43.然百姓离秦之酷后,参与休息无为。离:通“罹”,遭遇 译文:但是百姓遭遇秦国的残暴统治后,曹参给了他们休养生息的机会,无为而治。 44.公,相人也,世有令德,为时名卿。令:美好 译文:(魏国)公,是相州人,世代有美好品德,都是当时有名的大官。 45.民不胜掠,自诬服。掠:拷打 译文:那个州民经受不住拷打,自己捏造事实优罪了。

9、46未及劳问,逆曰:“子国有颜子,宁识之乎?”逆:迎着/违背/预先 译文:没有问候(袁闳),迎着便说:“你们地方有位颜子,你认识吗?” 47汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。罢:通“疲”,疲乏 译文:汉军到几千里以外去争夺利益,就会人马疲乏,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。 48桓帝爱其才貌,诏妻以公主。妻:以女嫁人 译文:桓帝喜欢他的才貌,下诏要把公主嫁给他。,49属与贼期,义不可欺。期:约定(期年:满一年) 译文:我刚才已经跟贼人约定好了,根据道义不能欺骗他们。 50亲不以为子,昆弟不收,宾客弃我。亲:父母 译文:父母不认为我是好孩子,兄弟不接纳我,宾客抛弃我。 51出水处犹未可

10、耕,奏寝前议。寝:息,止 译文:已经退水的田地还不能耕种,上奏要求停止先前的奏议。 52以予之穷于世,贞甫独相信。穷:困厄/不得志/穷尽 译文:因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。 53十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。权:暂代官职/权衡 译文:(天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,暂时代理翰林修撰。 54勉顺时政,劝督农桑。劝:勉励 译文:劝勉顺应时代变化,勉励督促从事农桑。,55议者皆然固奏 然:认为对 译文:议事的人都认为窦固的上奏是对的。 56至朝时,惠帝让参曰。让:责备(谦让) 译文:到了上朝的时候,惠帝便责备曹参说。 57彦章武人不知书。书:文字(信,写) 译文:王彦章是一个

11、军人,不识字。 58上曰:“君勿言,吾私之。”私:偏爱 译文:文帝说:“你不要说了,我偏爱他。” 59是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。速:招致 译文:(子常)对这些都不去救济,却聚敛不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。 60受欺于张仪,王必惋之。惋:悔恨 译文:受到张仪的欺骗,大王一定会悔恨的。,61绛侯望袁盎曰:“吾与而兄善,今尔廷毁我!”望:埋怨、责怪 译文:绛侯埋怨袁盎说:“我与你兄长友好,如今你却在朝廷上毁谤我!” 62众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。危:端正 译文:那些人都很随便地蹲坐互相面对,茅容独自端正地坐着更加恭谨。 63见周昌,为跪谢曰:“微君,太子几废。”微:如果没有 译文

12、:吕后看见周昌,向他下跪道歉说:“如果没有你,太子差点就被废掉了。” 64未尝见其喜愠之色,乃知古人为不诬耳。诬:欺骗 译文:从没有看见他把喜怒哀乐挂在脸上,才知道古人是不欺骗(我们)的。 65诚得至,反汉,汉之赂遗王财物,不可胜言。赂:赠送 译文:如果我真能到那里,返归汉朝后,汉王赠送给大王的财物,会多得无法说尽。 66性刚嫉恶,与物多忤。物:别人 译文:生性刚烈,嫉恶如仇,与别人多有抵触。,67由是民得安其居业,户口蕃息。息:增长 译文:因此百姓能够安心地居住下来并从事他们的职业,住户和人口得以繁殖增长。 68大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不闲吏务。闲:通“娴”,熟习 译文:大业年间,封伦见

13、虞世基被炀帝宠幸却不熟习为官的政务。 69彧据案而立,立素于庭,辨诘事状。素由是衔之。衔:怀恨 译文:柳彧手按几案站立,让杨素站在庭院中,审问杨素的犯罪事实,杨素从此怀恨在心。 70季文子相鲁,妾不衣帛。以约失之者鲜矣。鲜:少(新鲜) 译文:季文子辅佐鲁国,妾不穿丝绸衣服。因节俭而犯错的人少啊。 71皆顿首谢,及期无敢违。谢:谢罪(辞别,告诫,感谢) 译文:大家都叩头谢罪,到期没有敢违约的。 72王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。信:信使(确实) 译文:王家子弟都很好,但是听到信使到来,都显得拘谨。,73乾宁三年,充武宁军留后,行颍州刺史。行:代理 译文:乾宁三年,充任武宁军留后,代理颍州刺史

14、。 74变不形于方言,真台辅之器也。形:表现 译文:内心变化不表现在言语上,真有做高官的气量。 75阶疾病,帝自临省。省:探视、问候 译文:桓阶患病,曹丕亲自前往问候。 76既往,未及反,于是遂斩庄贾以徇三军。徇:示众 译文:已经派人前去报告景公,还没来得及回来,穰苴就斩了庄贾来向三军示众。 77寻给鼓吹一部,入直殿省。寻:不久 译文:不久赐给他一支鼓吹乐队,并宣召他入宫值班。 78文长既雅不与时调合。雅:平素、向来 译文:文长既然向来不与时风调和。,79公与语,不自知膝之前于席也。语数日不厌。厌:满足 译文:秦孝公与他交谈,不知不觉地将双腿移到席前。两人长谈几天还不满足。 80方遣孟宗政、扈

15、再兴以百骑邀之,杀千余人。邀:半路拦截 译文:赵方派遣孟宗政、扈再兴率领一百骑兵去半路拦截敌军,杀敌一千多人。 81一时富贵翕吓,众所观骇,而贞甫不予易也。易:轻视(、交换) 译文:我一时间失去了富贵,众人看了惊骇不已,但贞甫却不因此而轻视我。 82性至孝,居父忧过礼,由是少知名。忧:父母的丧事 译文:他的品性最讲孝道,在家为父亲守丧超过了常理,因此年轻时就有了名声。 83叔为人刻廉自喜,喜游诸公。游:交往 译文:田叔为人苛刻廉洁,并以此自得,喜欢和德高望重的人交往。 84观者见其然,从而尤之,其亦不达于理矣。尤:指责 译文:看的人见到情况这样,就来指责那个地方,那也太不通晓事理了。,85忠义

16、满朝廷,事业满边隅。隅:边疆(角落) 译文:(文正公的)忠义誉满朝廷,事业布满边疆。 86国家无虞,利及后世。虞:忧患(料想、欺骗) 译文:国家没有忧患,利益延及后世。 87数决疑狱,庭中称平。狱:案件 译文:多次判决疑难案件,在朝廷中以公平著称。 88城谦恭简素,遇人长幼如一。遇:对待 译文:阳城性情谦虚敬肃简约朴素,无论年长年幼,都一样对待。 89轮扁,斫轮者也,而读书者与之。与:结交 译文:轮扁,是斫车轮的人啊,可是读书人结交他。 90时始诏民垦荒,阅三年乃税。阅:经历 译文:当初皇帝下令百姓开垦荒地,经历三年才收税。,91公琰托志忠雅,当与吾共赞王业者也。赞:辅佐 译文:公琰志向忠诚儒雅,应当是能与我一起辅佐君王成就帝业的人。 92我则天而行,有何不可!则:效法 译文:我效法上天做事,有什么不可以! 93汝既不田,而戏贼人稻!贼:毁害 译文:你既然不种田,却轻慢毁害别人的稻谷! 94高祖举兵将入洛,留暹佐琛知后事。知:主持 译文:高祖起兵将入洛阳,把崔暹留下来辅佐

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 高考

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号