外交英语语篇的计量文体学分析

上传人:bin****86 文档编号:60457654 上传时间:2018-11-16 格式:DOCX 页数:9 大小:20.52KB
返回 下载 相关 举报
外交英语语篇的计量文体学分析_第1页
第1页 / 共9页
外交英语语篇的计量文体学分析_第2页
第2页 / 共9页
外交英语语篇的计量文体学分析_第3页
第3页 / 共9页
外交英语语篇的计量文体学分析_第4页
第4页 / 共9页
外交英语语篇的计量文体学分析_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《外交英语语篇的计量文体学分析》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外交英语语篇的计量文体学分析(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、从本学科出发,应着重选对国民经济具有一定实用价值和理论意义的课题。课题具有先进性,便于研究生提出新见解,特别是博士生必须有创新性的成果外交英语语篇的计量文体学分析外交是国与国之间的交往,体现了各个国家不同社会和文化背景,具有其独特的特点。随着科技的发展,外交的重要性日益凸显,而英语作为当今的国际语言,已成为最重要的外交语言。近年来,外交英语语篇逐渐受到了国内外学者越来越多的关注,其中的研究视角主要包括修辞学、系统功能语言学、言语行为理论、批评话语分析和心理学等。随着计量文体学这门新兴学科的兴起,对外交英语语篇进行计量文体学分析就成为可能。本文自建小型外交英语语篇语料库,利用计算机软件Conco

2、rdance对其进行定量分析,然后结合定性分析,全面客观地揭示外交英语语篇的文体特点。一、文体学发展概述文体学是研究文体风格的学科。西方对文体学的研究可以追溯到古希腊、古罗马的修辞学研究。20世纪初以来,文体分析采用现代语言学的方法,摆脱了传统的印象直觉式分析的局限,变得系统化和科学化。20世纪50年代末以前文体学发展比较缓慢,随着1958年“文体学研讨会”在美国印第安那大学的召开,文体学研究全面展开,现代文体学进入了兴盛时期,流派纷呈,就其发展历程来说,有形式文体学、功能文体学、话语文体学、社会历史、文化文体学、文学文体学和语言学文体学等。然而,由于篇幅的局限性,这些文体分析方法对于分析篇幅

3、较大的文本困难较大,计量文体学应运而生,借助计算机软件对人们使用的语言结果进行统计,即可以在短时间内处理大量文本,又保证了统计数据的客观和公正,用定量的方法进行文体分析,可以更客观、科学地揭示文体的特征。二、小型外交英语语篇语料库的建立语料库指的是为某一个或多个应用而专门收集的、有一定结构的、有代表性的、可以被计算机程序检索的、具有一定规模的预料的集合。本文要研究的是外交英语语篇,笔者建立了一个小型外交英语语篇语料库,简称CDD,包含30篇语料样本,其中10篇语料来自纽约时报,10篇来自人民日报英文网站,5篇来自美国国务院官方网站,5篇来自中华人民共和国外交部网站。纽约时报是美国高级报纸/严肃

4、刊物的代表,人民日报是中国第一大报,被联合国教科文组织评为世界上最具权威性、最有影响力的十大报纸之一,为了保证语料的真实性和代表性,从这两种较权威的报刊中收录的文章均来自官方代表关于国际事务的发言。三、Concordance简介近年来,随着计算机技术的发展,来自语言学界和计算机领域的专家开发出多种语料分析软件,很多功能强大、使用简便的软件网上也能免费下载。目前较常用的软件有MicroConcord、Oxford WordSmith Tools、AntConc、TACT、CLAWS、Concordance等。本研究使用的软件是,由 Watt研发,是一款功能强大的文本分析和索引软件。该软件可在网上

5、免费下载,免费使用期限30天,逾期则需要网上购买进行注册。Concordance可以显示词频列表,可以查看语料库的整体属性,可以对任何纯文本进行全面索引和快速索引,并且查看任何一个关键词的搭配,可以通过不同的参数设置,对词频列表进行不同的编辑和索引词的查找,并在文本浏览工具中对相关的原文进行查看。四、CDD数据展示与数据分析文体标记对于计量文体分析具有十分重要的作用。常用的文体标记有句长、标点、词汇密度、词汇频率、功能词分析和实意词分析等。本研究将根据Concordance展示的数据,分析一些重要的文体标记来揭示外交英语语篇的计量文体特点。CDD数据属性从表1中可以看出CDD共有36871个单

6、词,个字母,可以算出平均每个单词有个字母。而这些单词中,有5440个单词是不同的,词汇密度约是。CDD共有1928个句子,平均句长为,也就是说平均每个句子有约个单词。词长从表2中可以看出CDD中词长变化范围较大,其中三个字母的单词出现几率最高,几乎占到了单词总量的五分之一,两字母单词和四字母单词分别排名第二和第三,五、六、七、八字母单词数量比例是依次降低的,而到十三字母、十四字母单词的数量比例还不到1%。将CDD的词频列表按照词长排列,笔者不难看出诸如environment-friendly、shoulder-to-shoulder、ambassador-at-large等的比例微乎其微。从表

7、1中已得出平均词长是,综合表2,可以得出结论:外交英语语篇较少使用长词。简短词汇更有利于听众理解话语的意义。外交语篇的用词都是仔细推敲的,在国际交往中,让对方听懂自己的话语是前提,而较长的词都含有较多的音节,容易使对方产生误解。考虑到这个因素,外交英语语篇的单词常速不宜过长。词汇英语词汇可以分为虚词和实词:虚词包括连词、代词、介词和冠词,表示语法意义;实词包括名词、动词、形容词和副词,表示物体、行为和状态等。利用Concordance进行全面索引,可得出所有词的频次和频率,本文选取前50个高频词,列表如表3。从表中可以看出,前19个词全是虚词,其中代词、连词、介词、冠词均有出现,直到第20名,

8、出现了情态动词will。排名前50的词中,共有16个实词:will,united,said,states,countries,more,Mr,development,people,women,China,world,economic,can,cooperation,government.本文将对前50名词中的人称代词、情态动词、以及个别实义动词及其搭配进行重点阐述。表前五十名高频词1人称代词。关于人称代词,牛津高阶英汉双解词典中给出的定义是“any of the pronouns I,you,he,she,it,we,they,me,him,her,us,them”,通常是为了替代上下文的人称

9、及其名词短语。在CDD语料库中,人称代词大量出现,现将排名前50词中的人称代词统计如下:从表4中我们可见,具有复数意义的人称代词we和our出现频率较高, CDD共36871个词中,有636次说话人提到we或our,占了单词总量的约%。在CDD语料库中,这是一个不小的比例。这两个词的使用反映了说话者的立场和态度,表明说话人和他说代表的利益共同体是一个团体,或者和听话人是一个团体,也就是说这份发言代表了集体共同的利益,会使观众有一种认同感和亲切感,缩短了彼此之间的距离。2情态动词。语言具有人际功能,可以表达说话者的身份、地位、态度、动机及其对事物的推断、判断和评价。情态是实现人际功能的主要手段之

10、一,体现了说话人对其话语的态度。因此,外交英语语篇中的情态动词进行分析具有典型性。牛津高阶英汉双解词典对“情态动词”做出的定义是“a verb such as can,may,or will that is used with another verb to express possibility,permission,intention”。情态动词可以表示可能性、推断、必然性、许可、义务、能力、意愿等情态意义。在系统功能语言学中,将情态动词的情态量值分为高、中、低三个等级,分别是高:must, ought to, need, have to,be to;中:will,would,shall,

11、should;低:may,might,can,could.。高情态动词往往表示断言,语气较强。中情态动词表示的是一种猜测性,讲述客观事实的同时,委婉地向听众表达自己的观点或态度。低情态动词的语气较弱,含有的不确定性程度较高。笔者将Concordance的pick list内容设为以上常用的情态动词,然后对CDD进行快速索引,可得表五,从而可以得出高、中、低不同情态量值的情态动词分布见表六。从表5和表6中可以看出,CDD中中量情态动词出现次数最多,占情态动词的一半以上,其次是低量情态动词,而低量情态动词中的can却在情态动词排名第二,高量值情态动词出现次数最少。由于外交英语语篇代表了一个国家的利

12、益和态度,报道者往往会较多使用中情态词。will或would这些具有不确定意义的情态动词,语气不过激,委婉有效地传达所代表权力机构的观点的同时,使得外交语篇具有非绝对性,有利于消弱自己的责任。若大量使用低情态动词,会使语篇语气太弱,而外交语篇代表一个国家的立场和态度,具有一定的权威性,因此相对而言,中情态动词的使用更频繁。由于高情态词语气过于强硬,频繁使用高情态词会显示出说话人及其所代表权力机构的专制性,会引起听众的好感减弱甚至变成反感,所以外交英语语篇中最少使用高情态动词。3搭配。英国语言学家最早提出“collocation”这一概念,他指出,词义不仅通过音素、词素、语法形式、语境形式等表达

13、出来,还通过“搭配”来体现,“搭配”是一种结伴关系。语言学家称之为横向组合关系。本研究借助软件Concordance,检索某些关键词在一定间隔内的搭配词,分析某些具有代表性的词项搭配的性质,探讨外交英语语篇的特点。从表3中可以看出,CDD中排名前50词中共有16个实词:will,united, said, states,countries,more,Mr,development, people,women,China,world,economic, can,cooperation,government.因为CDD语料库的选材来源于中美两国,所以前50个关键词中,自然应该有United Stat

14、es、China、countries、government这类词。从women这个词的参考文献中可以看出,该词主要来源于CDD中的两篇文章,一篇是美国国务卿希拉里克林顿在亚太经济合作的妇女和经济峰会上的讲话,另一篇是关于女性健康计划的讲话。与women常用的搭配有health,family,capacity,access,pregnant等,均与女性的健康以及女性在家庭中所扮演的角色有关。CDD语料的特殊性决定了women是关键词之一。经检索,与development最常用的搭配词中形容词占多数,主要是sustainable,economic,social,rapid,military,com

15、mon,national,stable,strategic等;与之较常连用的动词相对较少,有achieve,promote,pursue,enjoy,感情色彩多为中性或者褒义,由此可见,外交语篇涵盖“发展”的各个方面,包括经济的、社会的、军事的等,并将其作为一种目标或过程,持积极态度。与cooperation搭配的形容词或名词有trade,beneficial,pragmatic,bilateral,economic,mutual等,与之搭配的动词有deepen,exchange,enhance,desire,establish,form,further等。综合可见,外交语篇中,国家代表人都是渴望能够加强、深化“合作”的各个方面,感情色彩较浓重。五、总结本研究自建语料库,通过计算机软件CDD进行定量统计,揭示了该语料库的总体属性及词汇特点,在统计数据的基础上,结合定量分析,对一些重要的文体标记进行分析,包括人称代词、情态动词以及一些典型的实义动词的搭配,更好地揭示了外交英语语篇的特征,并为外交英语语篇的理解和研究提供参考,对于深入理解西方话语实践,揭示外交英语语篇中的意识形态等,具有一定的学术价值。 课题份量和难易程度要恰当,博士生能在二年内作出结果,硕士生能在一年内作出结果,特别是对实验条件等要有恰当的估计。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 总结/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号