期货汇兑合同

上传人:bin****86 文档编号:60091473 上传时间:2018-11-14 格式:DOCX 页数:26 大小:28.35KB
返回 下载 相关 举报
期货汇兑合同_第1页
第1页 / 共26页
期货汇兑合同_第2页
第2页 / 共26页
期货汇兑合同_第3页
第3页 / 共26页
期货汇兑合同_第4页
第4页 / 共26页
期货汇兑合同_第5页
第5页 / 共26页
点击查看更多>>
资源描述

《期货汇兑合同》由会员分享,可在线阅读,更多相关《期货汇兑合同(26页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划期货汇兑合同CUSTOMERAGREEMENTOFSECURITIESFUTURESTHISAGREEMENTISALEGALCONTRACT,PLEASEREADITCAREFULLY.这是一份法律合同,请认真阅读。ThisisalegalcontractbyandbetweenWALLSTREETEXCHANGEOFSECURITIESFUTURES,itssuccessorsandassigns,referredtocollectivelyinthisdocumentas“EX

2、CHANGE”,andtheparty(orparties)executingthisdocument,referredtocollectivelyas“Customer”.本协议为美国华尔街期货交易所及其继承人、受权人与履行本协议的一方或多方之间签署的、具有法律约束力的合同文件。InconsiderationofEXCHANGEagreeingtocarryoneormoreaccountsofCustomerandprovidingservicestoCustomerinconnectionwiththepurchaseandsaleofcashcommodities(includingf

3、inancialinstruments),commodityfuturescontracts,securitiesfuturesproducts,optionsoncashcommodities,optionsonfuturescontracts,forwardorleveragecontracts,forwardratetransactions,commodityswaps,foreignexchangetransactions,currencyswaptransactions,cross-currencyrateswaptransactions,currencyoptions,andoth

4、erderivativesoffuturesand/orforeigncurrencycontracts,andanysimilarinstrumentswhichmaybepurchasedorsoldbyorthroughEXCHANGEforCustomersAccount(s)(collectivelyreferredtoas“Commodities”or“Futures”),Customeragreestothefollowingtermsandconditions:鉴于交易所同意为客户开立一个或多个帐户,并同意就现货产品、商品期货合同、证券期货产品和现货期权、期货合同期权、远期合同

5、期权或杠杆保证金合同期权、远期汇率交易、商品交易、外汇交易、货币兑换、货币期权、其它期货和/或外币合同衍生产品、以及可通过交易所为客户帐户购买或出售的任何类似工具的购买和出售向客户提供相关服务,客户同意下列条款:1.AUTHORIZATIONTOTRADE.交易授权EXCHANGEisauthorizedtopurchaseandsellcashcommodities(includingfinancialinstruments),commoditiesfuturescontracts,securityfuturesproducts,optionsoncashcommodities,option

6、soncommodityfuturescontracts,forwardorleveragecontracts,forwardratetransactions,commodityswaps,foreignexchangetransactions,currencyswaptransactions,cross-currencyrateswaptransactions,currencyoptions,andotherderivativesoffuturesand/orforeigncurrencycontractsforCustomersAccount(s)inaccordancewithCusto

7、mersoral,writtenorelectronicallytransmittedinstructions.UnlessinstructedbyCustomertothecontraryinwriting,EXCHANGEisauthorizedtoexecuteallfuturesandoptionordersonsuchrecognizedcontractmarkets,asEXCHANGEdeemsappropriate.CustomerauthorizesEXCHANGEtopurchaseandsellphysicallysettledandcashsettledforeignc

8、urrencycontractsonaspotbasisforCustomersAccountinaccordancewithCustomersinstructions.CustomeragreesthatCustomerisfullyresponsibleformakingallfinaldecisionsastotransactionseffectedforCustomersAccount.CustomerhasconsideredthefactorscontainedbelowandinviewofCustomerspresentandanticipatedfinancialresour

9、ces,Customeriswillingandabletoassumethesubstantialfinancialrisksoftradingintheabovemarkets.交易所获得客户授权,按照客户的口头、书面或电子形式传递的指示为客户账户进行现货产品、商品期货合同、证券期货产品和现货期权、期货合同期权、远期合同期权或杠杆保证金合同期权、远期汇率交易、商品交易、外汇交易、货币兑换、货币期权、其他期货和/或外币合同衍生产品的购买和出售。除非客户书面另有指示,否则交易所有权在其认为适当的获得认可的合同市场上进行所有期货和期权下单。客户授权交易所按照客户的指示,即期为客户账户买进和卖出实

10、物结算和现金结算的外币合同。客户同意:对于客户账户进行的所有交易,客户自己对于最终结果负完全责任。客户已经考虑了下文中的各因素,并且考虑到客户当前和将来预期的金融资源,客户愿意并且有能力承担在上述市场上进行交易所带来的相当大的风险。2.TRANSACTIONSSUBJECTTOINDUSTRYREGULATIONSANDSTANDARDS.交易应遵守行业法规和标准Alltransactionsshallbesubjecttotheregulationsofallapplicablegovernmentauthoritiesandself-regulatoryagenciesincluding,

11、butnotlimitedto,theconstitutionsandrulesoftheclearinghouse,exchange,ormarketwheretradesareexecuted.CustomerunderstandsthatEXCHANGEisobligatedtocomplywithallapplicablelawsandregulationsincludingthoseofregulatoryandself-regulatoryorganizationsandagreesthatEXCHANGEshallnotbeliabletoCustomerasaresultofa

12、nyactiontakenbyEXCHANGEtocomplywithanyruling,interpretationordirectiveofsuchorganization.TheCustomerrecognizesthatratesand/orpricesitmayviewonelectronicmarketinformationscreens(Reuters,FlashQuotes,Telerate,etc.)areonlyindicationsofratesand/orprices,andmayormaynotreflectactualratesand/orpricesavailab

13、letoEXCHANGEortheCustomer.所有交易都应当遵守所有适用政府机关和自律机构的法规,包括但不仅限于在其处进行交易的结算所、交易所或市场的章程和规定。客户了解交易所有义务遵守所有适用法律和法规,包括那些管理部门和自律组织的适用法律和规定,并且客户同意:交易所不应当因其遵守上述部门的任何裁定、解释或命令而对客户承担任何义务。客户承认其可能在市场电子信息屏幕上看到的汇率和/或价格仅为汇率和/或价格的参考,可能反映了交易所或客户可用的实际汇率和/或价格,也可能无法反映交易所或客户可用的实际汇率和/或价格。InalltransactionsunderthisAgreement,Cus

14、tomershallbeboundbyallapplicablelaws,rulesandregulations,includingtheCommodityExchangeAct,asamended,theCommodityFuturesTradingCommissionregulationsthereunder,andtherules,regulations,customs,usages,rulingsandinterpretationsoftheNationalFuturesAssociation(“NFA”),andtotheextentapplicable,theSecuritiesa

15、ndExchangeCommission,NationalAssociationofSecuritiesDealers,andtheexchangeormarketandtheclearinghouse,ifany,wherethetransactionsareexecutedbyEXCHANGEorEXCHANGEsagents.据本协议进行任何交易,客户都有义务遵守所有适用法律、规定和法规,包括商品交易法或其修订后版本、商品期货交易委员会法规以及美国国家期货协会颁布的规定、法规、惯例、习惯、裁定和解释;并且可行的话,还要遵守美国证券交易委员会、全美证券商协会以及交易所或其代理在其处进行交易

16、的交易所、市场或结算所的规定、法规、惯例、习惯、裁定和解释。3.MARGINS/DEPOSITREQUIREMENTS.保证金/存款要求EXCHANGEsmarginpoliciesand/orthepoliciesofthoseexchangesonwhichtradingoccursmayrequirethatadditionalfundsbeprovidedtoproperlymarginCustomersAccount.CustomerunderstandsthatCustomerisobligatedtopromptlymeetsuchmarginrequirements.Failuretomeetmargincallsmayresultintheliquidationofanyopenpositionswitharesultantloss.交易所的保证金政

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 总结/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号