服务协议合同,中英文

上传人:bin****86 文档编号:60089429 上传时间:2018-11-14 格式:DOCX 页数:22 大小:24.90KB
返回 下载 相关 举报
服务协议合同,中英文_第1页
第1页 / 共22页
服务协议合同,中英文_第2页
第2页 / 共22页
服务协议合同,中英文_第3页
第3页 / 共22页
服务协议合同,中英文_第4页
第4页 / 共22页
服务协议合同,中英文_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
资源描述

《服务协议合同,中英文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《服务协议合同,中英文(22页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划服务协议合同,中英文妙文翻译公司翻译样稿服务协议本服务协议由xxx与xxx,于下面最后写明的日期签订。鉴于,买方可能会不定期的要求卖方提供服务,而卖方希望提供该服务;因此,考虑到以下双方商定的协议,以及可接受的法律限定,双方同意:1定义.1“协议”指的是本服务协议,该协议的附录、任意任务订单及其适当修订。.“服务”指的是本协议项下的所有服务和产品。2服务履行服务与交付。除本协议节、节和节部分的规定之外,如果本协议任何条款与限定条件与任意任务订单的某些条款与限定条件相冲突,该任务订单的

2、条款与限定条件只对该任务订单所涵盖的特定服务有效。工作,并详细阐述在该历年期间的总支出、进度和该工作的计划完成日期,以及任何买方合理要求获悉的其它信息。3保密保密信息。“保密信息”指的是所有有关买方及其分公司、客户或第三方业务的、卖方在提供服务的过程中需要获知的口头、书面、图示或是机读形式的相关信息;所有的工作产品;卖方或其任何代表在本协议存续期间或在此之后的任何时间所做的、含有第三条所表述的任何信息的所有注释、分析和研究;本协议的条款。限定。卖方应当对保密信息保守秘密。卖方可以向其有必要获知保密信息的代表披露仅限于与本协议有关的保密信息。卖方应当要求其代表遵守本协议的规定,并就该代表的任何行

3、为或过失承担完全的责任。未事先征得买方书面许可,且第三方根据合同没有义务保守秘密的情况下,卖方不得向该第三方转让或披露任何保密信息。除在本协议项下向买方提供服务之外,卖方不得出于任何其它目的使用任何保密信息。非公开私人识别信息。双方确认,各自在本协议项下所需履行的义务,不应包括彼此分享任何有关买方的客户、雇员或其它第三方的非公开私人识别信息。如果卖方从买方处获知任何NPI,卖方应当立即书面通知买方,并依买方的指示将NPI返还至买方。免责条款。不应禁止卖方使用以下信息:卖方从公共领域获得的,不违反本协议,且卖方独立获悉的任何保密信息;在从买方处获知之前,卖方合法并明确拥有的信息;由卖方独立开发的

4、、未使用或借鉴买方保密信息的信息;第三方披露给卖方的,独立于卖方对保密信息的认知的,且不受保密义务约束的信息。法律要求。如果卖方在传票、法院令、成文法、法律、法规、规章或其它类似文书中被要求披露买方的任何保密信息,卖方应当在法律所允许的范围内,立即通知买方该法律要求的内容,以便买方及时寻求适当的保护令或其它的补救措施,或放弃对本协议规定的遵守。如果买方未能成功获得保护令或其它适当的补救措施,其法律顾问应认为卖方按照法律要求披露该保密信息是合理的,或者如果买方书面放弃对本协议规定的遵守,卖方可以根据法律要求披露该保密信息,但披露只能限于买方的法律顾问确定认为合理的必要范围之内。协议终止或到期时保

5、密信息的处置。在本协议被终止或到期时,或经买方书面要求,卖方应当向买方返还,或在事先征得买方同意的情况下,销毁所有卖方持有或掌握的保密信息的副本或复印件。SERVICESAGREEMENTTHISSERVICESAGREEMENTisenteredintoasofthedatelastwrittenbelow(“EffectiveDate”)byandbetweenWHEREAS,Discovermayrequest,fromtimetotime,thatVendorprovideservicesandVendordesirestoprovidesuchservices;THEREFORE,i

6、nconsiderationofthemutualagreementsbelow,andintendingtobelegallybound,thepartiesagree:“TaskOrders,andanydulyexecutedamendmentsthereto.“meansthefeeforServicesasspecifiedintherelevantTaskOrder.“”meansallservicesandworkproductunderthisAgreement.VendorshallperformanddeliverServicesinaccordancewiththereq

7、uirementssetforthinadulyexecutedsupplementtothisAgreement(“TaskOrder”).ExceptasotherwiseprovidedinSections(“TerminationforConvenience”),(“LimitationofLiability”)and(“Assignment”),ifanyofthetermsorconditionsofthisAgreementconflictwithanyofthetermsorconditionsofanyTaskOrder,thetermsorconditionsofsuchT

8、askOrdershallcontrolsolelywithrespecttotheServicescoveredundersuchTaskOrder.Uponrequest,VendorshallprovidetoDiscoverawrittenreportsummarizingallworkbeingperformedbyVendorunderthisAgreementanddetailingthetotalspendduringthecalendaryear,progressandtargetcompletiondatesforsuchwork,andanyotherinformatio

9、nreasonablyrequestedbyDiscover.ConfidentialInformationmeans(i)allinformationrelatedtothebusinessofDiscoverandanyofitsaffiliates,customersandotherthirdparties,towhichVendorhasaccess,whetherinoral,written,graphicormachine-readableform,inthecourseoforinconnectionwithprovidingtheServices;(ii)allworkprod

10、uct;(iii)allnotes,analysesandstudiespreparedbyVendororanyofitsrepresentatives,duringthetermofthisAgreementoranytimethereafter,incorporatinganyoftheinformationdescribedinthisArticle3,and(iv)thetermsandconditionsofthisAgreement.VendorshallkeeptheConfidentialInformationconfidential.Vendormaydisclosethe

11、ConfidentialInformationtoitsrepresentativeswhohaveaneedtoknowsuchConfidentialInformationsolelyinconnectionwiththisAgreement.VendorshallcausesuchrepresentativestocomplywiththisAgreementandshallassumefullresponsibilityfortheactionsoromissionsofanysuchrepresentativesrelatingtotheServices.Vendorshallnot

12、transferordiscloseanyConfidentialInformationtoanythirdpartywithoutDiscoverspriorwrittenpermissionandwithoutsuchthirdpartyhavingacontractualobligation(consistentwiththisArticle3(Non-Disclosure)tokeepsuchConfidentialInformationconfidential.VendorshallnotuseanyConfidentialInformationforanypurpo(来自:写论文网

13、:服务协议合同,中英文)seotherthantoprovidetheServicestoDiscoverunderthisAgreement.andVendoracknowledgethattheperformanceoftheirrespectiveobligationsunderthisAgreementshallnotincludethesharingbetweenthemofanynonpublicpersonally-identifiableinformation(“NPI”)regardingDiscoverscustomers,employeesorotherthirdpart

14、ies.IntheeventthatVendorreceivesanyNPIfromDiscover,VendorshallimmediatelynotifyDiscoverinwritingandreturntheNPItoDiscoverasdirectedbyDiscover.Vendorshallnotbeprohibitedfromusinginformationthat:(i)isobtainedbyVendorfromthepublicdomainwithoutbreachofthisAgreementandindependentlyofVendorsknowledgeofany

15、ConfidentialInformation;(ii)waslawfullyanddemonstrablyinthepossessionofVendorpriortoitsreceiptfromDiscover;(iii)isindependentlydevelopedbyVendorwithoutuseoforreferencetoDiscoversConfidentialInformation;or(iv)becomesknownbyVendorfromathirdpartyindependentlyofVendorsknowledgeoftheConfidentialInformati

16、onandisnotsubjecttoanobligationofconfidentiality.IfVendorisrequestedorrequiredtodiscloseanyofDiscoversConfidentialInformationunderasubpoena,courtorder,statute,law,rule,regulationorothersimilarrequirement(aLegalRequirement),Vendorshall,totheextentnotprecludedbylaw,providepromptnoticeofsuchLegalRequirementtoDiscoversoDiscovermayse

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 总结/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号