半中文半英文讲话

上传人:bin****86 文档编号:59849912 上传时间:2018-11-12 格式:DOCX 页数:27 大小:29.16KB
返回 下载 相关 举报
半中文半英文讲话_第1页
第1页 / 共27页
半中文半英文讲话_第2页
第2页 / 共27页
半中文半英文讲话_第3页
第3页 / 共27页
半中文半英文讲话_第4页
第4页 / 共27页
半中文半英文讲话_第5页
第5页 / 共27页
点击查看更多>>
资源描述

《半中文半英文讲话》由会员分享,可在线阅读,更多相关《半中文半英文讲话(27页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划半中文半英文讲话各位来宾,各位同事,女士们,先生们,朋友们:DistinguishedGuests,Colleagues,Friends,LadiesandGentlemen,感谢土耳其总统特别代表达乌特奥卢外长刚才的发言。值此中方担任亚信主席国之际,我谨对各方特别是亚信倡议国哈萨克斯坦和前任主席国土耳其给予中方的信任和支持,表示衷心的感谢!IwouldliketothankForeignMinisterAhmetDavutoglu,theSpecialRepresentativeo

2、ftheTurkishPresident,forhisremarks.ChinahasassumedthechairmanshipoftheConferenceonInteractionandConfidenceBuildingMeasuresinAsia(CICA),sopleaseallowmetotakethisopportunitytoexpressheartfeltthankstoallsides,inparticularKazakhstan,theinitiatorofCICA,andTurkey,thepreviouschairofCICA,foryourtrustandsupp

3、ort.现在,我代表中华人民共和国发言。Now,letmemakesomeremarksonbehalfofthePeoplesRepublicofChina.今天,包括亚信成员国、观察员、峰会客人在内的47个国家和国际组织的领导人及代表相聚上海,大家围绕加强对话、信任与协作,共建和平、稳定与合作的新亚洲这一主题,共商安全合作大计,共谋长治久安良策,共襄发展繁荣盛举,对亚洲和世界安全都意义重大、影响深远。Thesummittodayhasbroughttogetherleadersandrepresentativesfrom47countriesandinternationalorganiza

4、tions,includingCICAmemberstates,observersandinvitedguestsoftheShanghaisummit.UnderthethemeEnhancingDialogue,TrustandCoordinationforaNewAsiaofPeace,StabilityandCooperation,wewilldiscusstheimportantsubjectofsecuritycooperation,explorepoliciesforlong-termpeaceandstability,andjointlypromotedevelopmentan

5、dprosperity.Assuch,thissummitisofgreatimportancetosecurityinAsiaandtheworldatlargeandwillhavefar-reachingimpacts.今天的亚洲,拥有全世界67%的人口和三分之一的经济总量,是众多文明、民族的汇聚交融之地。亚洲和平发展同人类前途命运息息相关,亚洲稳定是世界和平之幸,亚洲振兴是世界发展之福。Asiatodayishometo67%oftheworldspopulationandaccountsforonethirdoftheglobaleconomy.Itisaplacewheredive

6、rsecivilizationsandnationsmeetandinteract.PeaceanddevelopmentofAsiaiscloselyconnectedwiththefutureofmankind,andAsiasstabilityandrevivalisablessingtopeaceanddevelopmentoftheworld.今天的亚洲,虽然面临的风险和挑战增多,但依然是世界上最具发展活力和潜力的地区,和平、发展、合作、共赢始终是地区形势主流,通过协商谈判处理分歧争端也是地区国家主要政策取向。亚洲在世界战略全局中的地位不断上升,在世界多极化、国际关系民主化进程中发挥

7、着越来越重要的作用。亚洲良好局面来之不易,值得倍加珍惜。Asiatoday,thoughfacingmorerisksandchallenges,isstillthemostdynamicandpromisingregionintheworld.Peace,developmentandwin-wincooperationarethemaintrendintheregion,andcountriesintheregiongenerallypreferpoliciesthataddressdifferencesanddisputesthroughconsultationandnegotiation

8、.Asiaenjoysarisingstatusintheinternationalstrategiclandscapeandplaysanincreasinglyimportantroleinpromotingamulti-polarworldanddemocracyininternationalrelations.Suchasoundsituationintheregionhasnotcomeeasilyandoughttobedoublycherished.今天的亚洲,区域经济合作方兴未艾,安全合作正在迎难而上,各种合作机制更加活跃,地区安全合作进程正处在承前启后的关键阶段。Asiato

9、dayiswitnessingvibrantcooperationintheeconomicfield.Cooperationinthesecurityfieldismakingprogressdespitedifficulties,andvariouscooperationmechanismsaremoredynamic.Asiahascometoacrucialstageinsecuritycooperationwhereweneedtobuildonthepastachievementsandstrivefornewprogress.明者因时而变,知者随事而制。形势在发展,时代在进步。要

10、跟上时代前进步伐,就不能身体已进入21世纪,而脑袋还停留在冷战思维、零和博弈的旧时代。我们认为,应该积极倡导共同、综合、合作、可持续的亚洲安全观,创新安全理念,搭建地区安全和合作新架构,努力走出一条共建、共享、共赢的亚洲安全之路。AsaChinesesayinggoes,Awisemanchangesastimeandcircumstanceschange.Weneedtokeeppacewiththechangingcircumstancesandevolvingtimes.Onecannotliveinthe21stcenturywiththeoutdatedthinkingfromthe

11、ageofColdWarandzero-sumgame.Webelievethatitisnecessarytoadvocatecommon,comprehensive,cooperativeandsustainablesecurityinAsia.Weneedtoinnovateoursecurityconcept,establishanewregionalsecuritycooperationarchitecture,andjointlybuildaroadforsecurityofAsiathatissharedbyandwin-wintoall.共同,就是要尊重和保障每一个国家安全。亚

12、洲多样性特点突出,各国大小、贫富、强弱很不相同,历史文化传统和社会制度千差万别,安全利益和诉求也多种多样。大家共同生活在亚洲这个大家园里,利益交融、安危与共,日益成为一荣俱荣、一损俱损的命运共同体。Commonsecuritymeansrespectingandensuringthesecurityofeachandeverycountry.Asiaisaregionofgreatdiversity.Countriesdifferinsize,wealthandstrength.Theyvaryinhistoricalandculturaltraditionsaswellassocialsys

13、tems,andhavedifferentsecurityinterestsandaspirations.However,weallliveinthesameAsianfamily.Withourinterestsandsecuritysocloselyintertwined,wewillswimorsinktogetherandweareincreasinglybecomingacommunityofcommondestiny.安全应该是普遍的。不能一个国家安全而其他国家不安全,一部分国家安全而另一部分国家不安全,更不能牺牲别国安全谋求自身所谓绝对安全。否则,就会像哈萨克斯坦谚语说的那样:吹

14、灭别人的灯,会烧掉自己的胡子。Securitymustbeuniversal.Wecannotjusthavethesecurityofoneorsomecountrieswhileleavingtherestinsecure,stilllessshouldoneseektheso-calledabsolutesecurityofitselfattheexpenseofthesecurityofothers.Otherwise,justasaKazakhproverbaptlyputsit,Onewhotriestoblowoutothersoillampwillgethisbeardonfi

15、re.安全应该是平等的。各国都有平等参与地区安全事务的权利,也都有维护地区安全的责任。任何国家都不应该谋求垄断地区安全事务,侵害其他国家正当权益。Securitymustbeequal.Everycountryhastheequalrighttoparticipateinthesecurityaffairsoftheregionaswellastheresponsibilityofupholdingregionalsecurity.Nocountryshouldattempttodominateregionalsecurityaffairsorinfringeuponthelegitimate

16、rightsandinterestsofothercountries.安全应该是包容的。应该把亚洲多样性和各国的差异性转化为促进地区安全合作的活力和动力,恪守尊重主权、独立和领土完整、互不干涉内政等国际关系基本准则,尊重各国自主选择的社会制度和发展道路,尊重并照顾各方合理安全关切。强化针对第三方的军事同盟不利于维护地区共同安全。Securitymustbeinclusive.WeshouldturnAsiasdiversityandthedifferencesamongAsiancountriesintotheenergyanddrivingforceforregionalsecuritycooperation.Weshouldabidebythebasicnormsgover

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 总结/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号