俄语,合同,甲方

上传人:bin****86 文档编号:59785231 上传时间:2018-11-11 格式:DOCX 页数:13 大小:21.50KB
返回 下载 相关 举报
俄语,合同,甲方_第1页
第1页 / 共13页
俄语,合同,甲方_第2页
第2页 / 共13页
俄语,合同,甲方_第3页
第3页 / 共13页
俄语,合同,甲方_第4页
第4页 / 共13页
俄语,合同,甲方_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《俄语,合同,甲方》由会员分享,可在线阅读,更多相关《俄语,合同,甲方(13页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划俄语,合同,甲方翻译服务合同合同号:TR-HT-SC-签署日期:年月日签署地点:北京市合同方:甲方:地址:电话:传真:电子邮件:指定项目联系人:账户:乙方:地址:电话:传真:电子邮件:指定项目联系人:甲乙双方经协商一致,就乙方向甲方提供长期翻译服务的有关事宜,达成协议如下:1.双方的权利和义务如果甲方有对翻译质量有专门的质量评价体系和标准或对语言风格和术语表述等方面有特殊要求,应在每次向乙方提交翻译任务时,以书面方式告知乙方,否则甲方应承担乙方因此而额外支出的费用。为确保最终翻译稿能

2、够达到甲方要求,乙方应在本合同执行的初期,在双方约定的时间内向甲方提供部分译稿,供甲方核定并确认质量标准。如果甲方在收到试译稿后五日内未向乙方提出书面意见或建议,则该质量标准将作为乙方今后的质量标准。乙方在提交译件后十五日内,仍有义务按照甲方在该次提交任务时已经明示的标准和要求对译件进行修改,直到达到甲方的要求为止,乙方不得就提交后的修改部分向甲方追加费用。但如甲方在乙方提交译件后提出新的翻译要求的,甲方应就新增部分支付费用,支付费用的标准和方式按合同约定执行;乙方对甲方原因造成的翻译质量问题不承担责任。如果在乙方最终译稿提交后,甲方修改了翻译任务原文,并要求乙方对译件进行相应修改的,则甲方应

3、向乙方提供标注出修改位置的文稿,并应按照修改量支付乙方费用,支付费用的标准和方式按照合同约定执行。若甲方未能提供标注修改处文稿的,则按照新项目计算翻译费用。如果甲乙双方对译文质量无法达成一致,可以申请双方共同认可的第三方按照本合同确定的质量标准进行质量认证。如果第三方认证结果表明乙方译稿质量不符合本合同约定的质量标准或相关的国家行业标准,甲方有权退稿或要求乙方重译。如甲方要求退稿,乙方必须退回已经收取甲方的项目订金或合同款额,甲方亦应将译稿退回乙方,并不得以任何形式采用乙方提交的译稿,否则甲方应全额支付合同款项,并承担相应的法律责任。如甲方要求重译,则双方应另行协商,确定交稿时间;如第三方认证

4、结果乙方译稿质量符合本合同约定的质量标准及相关国家行业标准,甲方应在认证结果公布后3日内,按照合同约定向乙方付款。乙方应根据本合同约定,为甲方完成翻译或进行其他项目相关处理。在必要时,乙方可以将甲方委托翻译或进行其他处理的文件或资料转委托其他机构办理;但乙方应保证转委托方履行合同规定的委托事项,并应对转委托方的行为承担责任。2.价格的数字,页眉、页脚、文本框、图片另行统计计算。对于专业性强的稿件,乙方酌情收取10到30的专业审校费,对于专业性的认定,需要甲方与乙方结合具体项目协商确定。乙方单个项目日处理量按3000英语单词/天计,如果单个项目的时限要求超出每天处理5000汉字,收取30150的

5、加急费用,加急费用的具体标准,由甲方和乙方结合具体项目协商确定。3.交稿及付款方式乙方译件以电子邮件方式交付或其它双方临时书面约定的方式。如果采用电子邮件方式,甲方接收译件的电子邮件地址仅限于域名为甲方.com的电子邮件地址。如果乙方向其它电子邮件地址交付,必须得到甲方书面许可。每月16日核算当月工作量,即核算自上月16日至本月15日为止所有已提交的译件的总计字数及金额。当月工作量以月笔译项目费用确认单为准。每月20日之前,甲方应对月笔译项目费用确认单进行确认,并以电汇方式向乙方支付翻译报酬。4.违约责任如因乙方翻译质量问题导致不能按约定的时间交稿,则由乙方按日向甲方支付相应翻译服务费用千分之

6、四的违约金;如因甲方原因延迟提供翻译稿件或相关资料的时间,则乙方交稿时间顺延,因此受到的损失由甲方自行承担。甲方应按照本合同约定的付款时间、数额和付款方式支付合同款项,逾期付款的,每日应按照相应翻译服务费用的千分之四支付违约金。如甲方在乙方提供翻译服务过程中,要求终止翻译,甲方须根据乙方已经翻译的字数,以合同约定的单价向乙方结算翻译费。甲方委托乙方翻译或进行其他处理之文件或资料不得有违反国家法律和损害第三方合法权益。如果出现此种情形,甲方应承担全部责任,并有义务保证乙方不会因此遭受任何损失,否则乙方有权解除本合同,已收合同款项不予退还,并要求甲方承担相应合同款项2%的违约金,赔偿乙方因此造成的

7、全部损失。甲方对于本合同有关信息包括但不限于合同价格、付款方式等信息,应当承担保密义务,如因甲方原因造成乙方经济损失,应当承担赔偿责任。5.保密条款对本合同内容以及在本合同签订执行过程中获悉的对方所有相关信息,甲乙双方均应承担保密义务。在本合同因任何原因而终止后,本保密条款仍然持续有效。在未得到甲方事先的书面许可之前,乙方不得向第三方公开或传播甲方的任何信息,由项目订单约定双方在每一单翻译任务上的具体内容;项目订单受本合同全部条款约束。在有效期内,如果合同任一方要求提前终止,须提前30天书面通知另一方即可终止.在本合同有效期截止或提前终止后,如果尚有翻译服务没有完成,该翻译服务仍然受本合同约束

8、,直至该翻译服务履行完毕。在本合同有效期内,因甲方上市、被收购、与第三方合并、名称变更等事由,乙方同意甲方可以将其在本合同中的权利/义务转让给相应的甲方权利/义务的承受者,但甲方应在发生上述变更事由十日内以书面形式通知乙方,同时应当保证乙方在本合同中的权益不会因此而受到不利影响。10.其它本合同一式四份,甲乙双方各执二份,具有相同法律效力,自双方签字盖章之日起生效。合同未尽事宜,由双方协商另行签订补充协议,补充协议与本合同具有相同法律效力。附件是合同不可分割的一部分,合同附件包括:笔译项目订单、月笔译项目费用确认单。有限公司授权签字授权签字日期:日期:附件1月笔译项目费用确认单格式公司结算清单

9、日期/Date项目详情/Description大峡谷多媒体导览系统合同书合同编号:甲方:乙方:根据中华人民共和国合同法的有关规定,甲乙双方经友好协商,就甲方购买乙方开发的应用软件及相关服务的有关事项,达成共识,并签订本合同书。第一条、服务内容一、双方同意下列事项由乙方完成:二、双方同意下列事项由甲方完成:1.合同签订30日内提供公司审批后的景区全面介绍文字材料、图片等材料,并出具加盖公司公章的确认材料。2.完成需要布设信号发生器的数量、地点等信息,现场确定。3.项目进场实施期间,设置专业人员配合乙方开展系统部署工作,并为乙方在景区内解决食宿。4.按照合同规定的方式、时间支付合同款。第二条、费用

10、及支付方法1.合同总金额共计为人民币。2.付款方式:合同签订后,甲方向乙方支付合同额的30%,即¥元;设备到货后甲方向乙方支付合同额的40%,即¥元,项目验收后支付合同额的20%,即¥元,剩余合同额的10%,即¥元作为质保金,验收后且技术服务期满后由甲方支付给乙方。甲方不得拖延付款日期。3.乙方应按全部合同款的金额为甲方开具符合国家规定的正式发票。第三条、技术服务完成期限1.乙方收到甲方合同首付款后5个工作日内,开始筹备设备采购;2.乙方在收到经甲方内部审批后景区介绍的全部资料后5个工作日内,启动相关的翻译和语音录制工作,工期预计需要个自然月;若由于甲方未能及时提供相关材料,或提供材料后进行大

11、范围修改导致工期延迟,相关责任由甲方承担;3.乙方在设备到场后且在得到甲方的正式进场通知后的5个工作日内,到达甲方现场进行系统的安装工作;第四条、验收1.货物到达交货地点交付后,甲方和乙方共同开箱检验货物的规格、质量和数量等状况,并共同在硬件设备到货验收单(详见附件一)上签章确认;如甲方10个工作日内不组织验收,或5个工作日内不提出修改意见,视本项目验收单已被认可。2.导览系统及团队讲解系统安装完成后,甲方按照产品功能列表(详见附件二)进行验收,并在系统验收单上签字盖章,完成验收。3.验收工作应在乙方完成系统安装后的10个工作日内进行。第五条、售后服务及质量保证1.由乙方提供的系统产品和服务,

12、乙方自设备到货验收合格之日起提供180天质保服务;2.耳机、麦克风、线材等易损配件,提供30天质保;第六条、违约责任1.因乙方原因造成工期延误,甲方有权要求乙方支付迟延滞纳金。迟滞金为每延迟工期一天按合同金额的5赔偿。2.因甲方原因造成工期延误,每延迟工期一天按合同金额5的赔偿金,并追加适当的工期及经费。3.甲方未按合同规定支付合同款时,每延迟一天,甲方应向乙方支付延迟付款部分的2的滞纳金。4.因不可抗力导致合同无法履行的,甲、乙双方均不承担责任,应重新协商并修改合同。第七条、争议的解决因本合同引起的一切纠纷和争议,甲乙双方应本着友好协商的态度解决。如协商不成,任何一方均可向有管辖权的人民法院

13、提起诉讼。第八条、其他1.本合同自甲乙双方盖章之日起生效。2.合同一式四份,甲、乙双方各执二份,具有同等效力。3.本合同未尽事宜,双方应本着友好协商的精神,根据本合同书确定的原则,从实际需要出发,达成补充协议。补充协议书具有与本合同书相同的效力。本页无正文甲方:XXX乙方:甲方代表:乙方代表:签约日期:通讯地址:邮政编码:联系电话:年月签约日期:通讯地址:邮政编码:联系电话开户银行:帐号:年月日日委托翻译合同甲方:乙方:签订日期:年月日依照中华人民共和国合同法就电视剧的台词翻译项目,本着自愿、平等、诚实、信用的原则,经友好协商,签订本合同,并达成如下协议:一、甲方权利与义务1、甲方向乙方提供翻

14、译音视频和文字资料,作为乙方翻译的工作内容。2、甲方向乙方保证所提供的文稿已取得版权或许可,文稿中没有任何容易引起刑事或民事纠纷的内容。文稿中对于不合理或违反中华人民共和国法律法规或国际法或国际惯例的服务要求,乙方有权予以拒绝。3、甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起5日内向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改。4、乙方应尽量避免翻译的偏差。因乙方翻译失误而引起损失,甲方有权追究其责任。二、乙方权利与义务1、乙方有权要求甲方提供相关的音视频资料。2、乙方出于保密起见只负责保存原文和译文至发生款项付清为止,此后不得保留译稿和磁盘。3、不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。4、乙方应该根据甲方要求,提供外语原声听译文字稿和中文译文各一份,可以下面的任何方式提供交稿文件:电脑光盘、电子文档、e-mail。5、乙方应按甲方要求的时间提供全部最终翻译稿件,如乙方未能在指定时间完成翻译任务,甲方有权追究因翻译延误给甲方造成的损失。如确实因甲方应该提供的音视频等相关资料不能及时送达而造成的

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 总结/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号