中外时间观差异

上传人:小** 文档编号:59273035 上传时间:2018-11-05 格式:PPT 页数:17 大小:1.04MB
返回 下载 相关 举报
中外时间观差异_第1页
第1页 / 共17页
中外时间观差异_第2页
第2页 / 共17页
中外时间观差异_第3页
第3页 / 共17页
中外时间观差异_第4页
第4页 / 共17页
中外时间观差异_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
资源描述

《中外时间观差异》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中外时间观差异(17页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、中外时间观,之差异,一、时间观,时间观是人们对时间概念的科学认识或哲学认识,二、中外关于时间的名言,盛年不重来,一日难再晨,及时当勉励,岁月不待人。(陶渊明) 莫等闲,白了少年头,空悲切!(岳飞满江红,忘掉今天的人将被明天忘掉。(歌德 ) 时间最不偏私,给任何人都是二十四小时;时间也是偏私,给任何人都不是二十四小时。 (赫胥黎),三、单向与多向时间制,美国人类学家霍尔在超越文化(Beyond Culture)一书中区分了两种不同的时间观念,即“单向时间制”和“多向时间制”。 单向时间制认为时间是线性的、可分割的,就像一条道路向前伸展到未来,向后延伸到过去。(美国等西方国家多采用单向时间制),多

2、向时间制的特征是人们同时可以进行好几件事情,强调人们参与并做完事情,不僵守预先安排的日程表。(中国多采用多向时间制) 单向时间制与多向时间制的差别只是观念的不同、程序之异、轻重之别,并无非此即彼的绝对优劣,四、中国的时间取向,中华民族的“过去时间取向”。 一方面中华民族五千年的历史悠久璀璨。 另一方面深受中国传统文化的杰出代表儒道两家思想的影响。,五、西方的时间取向,美英国家的“将来时间取向” 一方面美国的历史不过200多年。 另一方面是因为深深扎根于美国人心目中的“美国梦想”。 此外,美国人的时间取向与他们的宗教信仰也是分不开的。,六、时间观差异在跨文化交际中的表现,在日常生活中,我们经常用

3、“您老、老伯、老大娘、老爷爷、老李”等称呼,以表现出对被称呼人的尊敬,因为“老”在我们中国人心目中是成熟、是经验、是智慧,尊“师”为“老”才显得敬重、友好。反映了中国人敬老的良好风尚,同时也蕴涵有过去的时间取向。,公共汽车上,如果你对一位中国老人说:您年纪大了,请坐我的座位吧。你得到的是老人的真诚感谢。可如果你在西方对一位老人说:You are old.Please take my seat.却可能会激怒老人。,中西方对“老”的态度有着明显的差异。老练、老当益壮、老成练达、老骥伏枥志在千里等汉语中很多的短语和俗语表现出中国文化对“老”的尊重和重视。 美国人则经常会用一些委婉语,如“senior

4、”、“aged”、“veteran”、“elder”等来代替“old”,老人及他们的生活场所通常被美化为“senior”、“citizen”、“golden ager”、“evergreen clubs”等。因为在英语中,“old”被赋予了某种否定的语义,往往含有“past”(过去)、“useless”(无用)、“hopeless”(没有希望)的意义,同时也间接反映出美国人“将来时间取向”的时间观念。,七、中西方守时和日程安排的差异,在美国你如果迟到5分钟就必须道歉,迟到30分钟就是严重失礼;而在中国迟到5分钟只是小事一件,甚至认为地位高的重要人物应该晚到。,在我国,我们常常会见到有人未经预约

5、就串门走亲访友。也经常会听到这样的对话:“您方便的时候我想去拜访您一下”、“随便什么时候都行”。 而这种热情好客对于注重安排日程的英美人士来说,可能被误解为只是出于礼貌的应酬话。因为没有确切时间的预约不便于别人的活动安排。这是中美两国各自持有线形和环形不同时间的具体体现。,八、中西方时间观在其他方面的差异,在日常工作和生活中,中国人每提到一个人的重要信息就不可避免地提及一个人的籍贯、档案、家谱、户口等与过去历史有关的内容,人们还通常喜欢记日记,看历史方面的电影,甚至读书也喜欢读名人传记等历史方面的题材。,相反,美国人则对制定未来的计划情有独钟,他们认为回忆历史、回顾过去是无济于事的,未来才是具体而实实在在的,只有展望未来,对未来做好打算和计划才是明智之举。,九、尊重文化差异,减少交际障碍,我们要了解这两种文化的主流倾向,更好地克服跨文化交际中因时间观差异而造成的交际障碍。,谢谢观看,

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号