大学生对佛教用语的使用情况调查报告

上传人:宝路 文档编号:5902090 上传时间:2017-09-08 格式:DOC 页数:6 大小:55.50KB
返回 下载 相关 举报
大学生对佛教用语的使用情况调查报告_第1页
第1页 / 共6页
大学生对佛教用语的使用情况调查报告_第2页
第2页 / 共6页
大学生对佛教用语的使用情况调查报告_第3页
第3页 / 共6页
大学生对佛教用语的使用情况调查报告_第4页
第4页 / 共6页
大学生对佛教用语的使用情况调查报告_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《大学生对佛教用语的使用情况调查报告》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学生对佛教用语的使用情况调查报告(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、大学生对佛教用语的使用情况调查报告一,调查的目的和意义:自从前几年一句“神马都是浮云”走红网络之后,近年佛教用语在大学生中的流行程度明显提升。其实,在我们的日常生活中,许多看似平凡的日常用语都是从佛语中衍生出来的。通过这项调查,我们的目的就是为了了解当代大学生对佛教用语的理解和认识,以及佛教用语在大学生中的使用情况和他们对使用佛教用语的看法和态度。二,研究方法:调查范围:洛阳师范学院新校区调查对象:洛阳师范学院新校区内大学生调查过程:本调查主要在洛阳师范学院新校区内(寝室,教室,餐厅这三个地方)进行,调查对象主要是新校区内的在校大学生(不限年龄),调查形式采用实际调查问卷的形式。调查实施过程和

2、人员分工如下:(1)时间:2014 年 12 月 27 日2015 年 1 月 6 日(2)行动方案:李园餐厅和桃园餐厅调查,完成问卷各 20 份,教学楼调查,完成问卷 30 份,水房调查,完成问卷 30 份。(3)本调查共发出 100 份问卷,全部有效并用于本调查本调查资料分析。三,调查结果:1,被调查者的宗教信仰024608没有宗教信仰 伊斯兰教 佛教 基督教 #REF!根据柱状图所示,我校大多数的学生没有宗教信仰,信仰佛教的学生更是少之又少。2,被调查者是否了解什么是佛教用语根据柱状图所示,大学生不是特别的了解佛教用语。有很多的同学使用过这类的词语,但是却不知道他们是佛教用语。3,通过什

3、么途径获取佛教用语根据柱状图所示,大学生获取佛教用语的途径大多数是通过网络,说明网络对大学生的影响很大,已经成为传播佛教用语的主要途径。同时也说明了网络对文化传播的重要作用。4,佛教用语的使用对象根据柱状图所示,大学生使用佛教用语的对象大多数是同学或者朋友,同时也从侧面说明了同年龄段的人对文化认同感。5,使用佛教用语的原因根据柱状图所示,大学生使用佛教用语的原因具有多元化。大多数的学生是因为流行时尚而选择去使用佛教用语,也有近一半的学生因为佛教用语的新颖好玩或者搞笑而选择去使用它们。四,调查的结果分析:整体来看,大学生对佛教用语的使用情况具有以下特点:一,从大学生对佛教用语的了解程度上,我们可

4、以得知,大学生对佛教用语的认识还不够深刻。从我们的调查上,我们可以看出,大多数的学生根本就不了解什么是佛教用语。在我们的调查问卷中,一些在我们日常生活中经常使用的词语,比如缘分,浮云,烦恼,方便等词语很多大学生都不知道它们是出自佛教用语。从我们对大学生宗教信仰和他们获取佛教用语的途径上,我觉得他们对佛教用语的认识不够深刻是有情可原。毕竟,随着民族文化的融合,很多的外来词语通过汉化,更容易被汉民族所接受,朝代更替,岁月的变迁,慢慢的我们也就不知道这些词语的由来了。二,从大学生对佛教用语的获取途径上,我们可以得出,大学生对佛教用语的获取过于单一。网络越来越成为大学生获取新信息的主要途径。互联网的迅

5、速发展,更加便捷了人们的日常生活,人们可以足不出户便可知道天下大事。随着网络的发展,一种新的语言网络语言也应运而生,而佛教用语也随着这些网络语言迅速的走红千家万户。但从另一个角度,我们也可以看出,网络和影视越来越取代了书籍对学生的兴趣和影响,书籍对学生的吸引力大大降低,从而影响了大学生获取信息的多元化。三,随着时代的发展,很多的佛教用语更赋予了许多新的内涵。在我们的印象中,大多数的佛教用语都是很神圣的,但是却缺乏了趣味性。从佛教文化传入中土以来,经过几千年的文化碰撞,激荡和沉淀,以及社会的发展,佛教用语更是被打下了深深的时代烙印。就拿时下最流行的“浮云”为例,“浮云”在佛教用语中的本意为:虚无

6、缥缈,转瞬即逝。伴随着“神马都是浮云”的走红,“浮云”更加重一层调侃的意味。这句流行语表面上看起来“很残很调侃”,但其实它代表着当下人精神生活的一些特点,深入玩味,会有一种无从把握甚至陷入绝望的感觉,但是同时又透着那么点儿超然和豁达。 1我们经常所说的“缘分”一词也出自佛教用语。“缘分”,亦作缘份,是中国文化和佛教的一个抽象概念,是一种人与人之间无形的连结,是某种必然存在的相遇机会和可能。 2随着春晚卖拐的爆笑登场,“缘份”更多了一层感慨人事的意蕴。“方便”,佛教语。谓以灵活方式因人施教,使悟佛法真义。今译的“方便”有更多层的含义:表示婉辞,大小便;便利的,省事的;也表示这说话不方便或者最近手

7、头都点紧;帮助,照顾。 3“烦恼”,佛教语,梵语 Klesa 的意译。烦恼者,能令心烦能作恼故,名为烦恼。烦是扰义,恼是乱义;扰乱有情(众生),故名烦恼。今译的“烦恼”,是一个名词,指令人不顺心或不畅快的人或事。也可以是一个形容词,指不顺心不畅快,烦闷苦恼。 4 四,从大学生佛教用语的使用对象来说,同年龄段内的人会有更强烈的文化认同感。从他们使用佛教用语的原因来看,大学生更趋向于好玩和流行。这也就是说语言的幽默生动,好玩有趣更吸引年轻人的眼光。同时,大众的潮流,也是青年学生的导航,而同类之间的认同感,也就更把这类语言的使用推向了高峰。五,思考和建议:通过这段时间的调查分析,我认为佛教语言充斥着我们生活的方方面面。它有着强大的生命力,经过岁月的沉淀,焕发出夺目的光辉。我相信如果我们对待佛教用语像对待外来文化那样,取其精华去其糟粕,终有一天佛教用语会为历史悠久的汉语言注入更加鲜活的动力。【参考文献】1234 百度百科

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号