委托书的英文

上传人:bin****86 文档编号:58856652 上传时间:2018-11-02 格式:DOCX 页数:25 大小:27.92KB
返回 下载 相关 举报
委托书的英文_第1页
第1页 / 共25页
委托书的英文_第2页
第2页 / 共25页
委托书的英文_第3页
第3页 / 共25页
委托书的英文_第4页
第4页 / 共25页
委托书的英文_第5页
第5页 / 共25页
点击查看更多>>
资源描述

《委托书的英文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《委托书的英文(25页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、委托书的英文委托书的英文篇一:授权委托书-中英文版The Letter of Authorization (Power of Attorney)I, the undersigned Mr. /Ms. _representing _(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_(region) and having its office at _(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons M

2、r./Ms. _, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _ (company name)and _(company name). Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic,

3、 has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.Signature to be authorized Date Print signature in English Print E-mail addressPrint full title of authorized Peron Print Tel NumberPrint name of Company Company chop/seal a

4、s applicable By SignatureDatePrint signature in English Print E-mail addressPrint full title of executing officer Print Tel NumberPrint address有权签字人委托书 兹全权委托 X X X 先生(女士)和 X X X 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。以上代理人的签名样本如下: X X X X X X(签字样本)X X X X X X(签字样本)以上代理人的签字在本公司送达贵公

5、司有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。X X X X 有限公司董事长:X X X(签字) (公司印章)200X 年 X 月 X 日篇二:委托书(英文)委 托 书 I, _(Name), Passport/Identity Card 本 人, (姓名) 护 照/ 身 份 证 号 码兹 委 托(姓名) 护 照/身 份 证 号 码 代 表 我 递 交/ 领 取 my visa application我 的 签 证 申 请。on my behalf. _ Signature of Applicant Date申 请 人 签 名 、加盖企业公章 日 期篇三:授权委托书(中英文对照涉外法律实务中经常要

6、用的好资料:授权委托书(中英文对照 珍藏版)在法律英语中,Power of Attorney 和 Proxy 均可用作表示授权的委托书,区别在于 Power of Attorney 所指的被委托人应为律师,即具有律师身份,而 Proxy 则无此种要求,即被委托人一般不需具备律师身份。GENERAL POWER OF ATTORNEY一般授权委托书 I,(1),of(2),hereby appoint(3),of(4),as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do throug

7、h an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until(5)or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.我,(姓名) ,(地址等) ,在此指定(姓名) ,(地址或律师事务所名称等) ,为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效

8、并一直持续到或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。 Dated(6),20(7). (8) STATE OF(9) (签名处) COUNTY OF(10) 日期:地址:州名和县名:PROXY 委托书BE IT DNOWN, that I,(1),the undersigned Shareholder of(2),a(3)corporation, hereby constitute and appoint(4)as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as

9、 my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on(5)or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any o

10、ther proxy heretofore given.兹有我,(姓名) ,为(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于(日期)召开的或就此延期召开的股东大会上作为我的代理人对与会前合法提交大会讨论的任何事项进行表决,且为我和以我的名义,在大会上全权履行我的职责;在此我撤销此前所作的任何其他授权委托。WITNESS my hand and seal this(6)day of(7),20(8).于 20年月日签字盖章,特此为证。篇四:委托授权书样本(英文版)委托授权书样本XX-3-25 17:55:29委托单位

11、 全权委托被委托人 先生(女士)在上海申办投资企业的一切手续,有权代表上述委托单位签署项目建议书、工商名称登记、可行性研究报告、合同、章程等建办新公司的有关法律文件。(trustor)_give his carte blanche to _(trustee) to deal with all the procedure of applying the enterprise invested in Pudong. He has authority to stand for the above-mention company to sing Project Proposal, Industrial

12、 and Commercial Name Registration, Feasibly Study Report, contract, Constitution and other legal documents for establishing the new company. 委托方签字盖章: Chop of the trustor:被委托人签字盖章: Signature of the trustee:被委托人身份: Indentity of the trustee:被委托人身份证复印件:ID copy of the trustee: 年 月 Date: 日 篇五:英文委托书怎么写英文委托

13、书怎么写http:/ 时间:XX-04-01 15:18 阿里巴巴以商会友 (来源:法律英语学习) FULL POWER OF ATTORNEY Date: _I, _, the undersigned, of _, do hereby confer full power ofattorney on _, ofas true and lawful for me and in my name, use and benefit, regarding the following:FIRST: To ask, demand, litigate, recover, and receive all man

14、ner of goods, chattels, debts, rents, interest, sums of money and demands whatsoever, due or hereafter to become due and owing, or belonging to me, and to make, give and execute acquittances, receipts, satisfactions or other discharges for the same, whether under seal or otherwise; SECOND: To make,

15、execute, endorse, accept and deliver in my name or in the name of my aforesaid attorney all checks, notes, drafts, warrants, acknowledgments, agreements and all other instruments in writing, of whatever nature, as to my said attorney-in-fact may seem necessary to conserve my interests;THIRD: To execute, acknowledge and deliver any and all contracts, debts, leases, assignments of mortgage, extensions of mortgage, satisfactions of mortgage, releases

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 总结/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号