出师表原文及注释-翻译

上传人:小** 文档编号:58821093 上传时间:2018-11-01 格式:DOC 页数:3 大小:24.54KB
返回 下载 相关 举报
出师表原文及注释-翻译_第1页
第1页 / 共3页
出师表原文及注释-翻译_第2页
第2页 / 共3页
出师表原文及注释-翻译_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《出师表原文及注释-翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《出师表原文及注释-翻译(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、出师表出师表先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。以塞忠谏之路也。宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以

2、昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。侍中侍郎宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。侍中侍郎郭攸之、费郭攸之、费祎祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。将为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。督。愚以为营中之事,

3、悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中

4、,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠北定中原,庶竭驽钝,

5、攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、棉、允之任也。陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、棉、允之任也。愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、之言,则责攸之、祎祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言今当远离,临表涕零,不知所言. .重点字词参考注释:重点字词参考

6、注释: 1、中道崩殂(死。崩,古时指皇帝死亡。殂,死亡)、中道崩殂(死。崩,古时指皇帝死亡。殂,死亡) 2、益州疲弊(、益州疲弊( 人力物力缺乏)人力物力缺乏) 3、不懈于内(懈怠)、不懈于内(懈怠) 4、此诚危急存忘之秋也(实在)、此诚危急存忘之秋也(实在) (这里是(这里是“时时”的意思)的意思) 5、忠志之士(忠诚有志)、忠志之士(忠诚有志) 6、追先帝之殊遇(追念)(优待,厚遇)、追先帝之殊遇(追念)(优待,厚遇) 7、开张圣听(扩大圣明的听闻。这里是要后主广泛听取别人的意见)、开张圣听(扩大圣明的听闻。这里是要后主广泛听取别人的意见) 8、以光先帝(发扬光大)、以光先帝(发扬光大)

7、9、恢弘志士之气(动词,发扬扩大。也作、恢弘志士之气(动词,发扬扩大。也作“恢宏恢宏”)10、妄自菲薄(毫无根据地看轻自己。指自轻自贱,自暴自弃)、妄自菲薄(毫无根据地看轻自己。指自轻自贱,自暴自弃) 11、引喻失义(说话不恰当。引喻失,称引、譬喻。义,适宜、恰当。)、引喻失义(说话不恰当。引喻失,称引、譬喻。义,适宜、恰当。) 12、以塞忠谏之路(堵塞)、以塞忠谏之路(堵塞) 13、陟罚臧否(陟,奖励。臧,善。否,坏、恶。)、陟罚臧否(陟,奖励。臧,善。否,坏、恶。) 14、作奸犯科(做奸邪事情,犯科条法令)、作奸犯科(做奸邪事情,犯科条法令) 15、付有司论其刑赏(给予,交付)(罚)、付有

8、司论其刑赏(给予,交付)(罚) 16、以昭陛下平明之理(昭,显示。)(平,公平。明,明察。)(治)、以昭陛下平明之理(昭,显示。)(平,公平。明,明察。)(治) 17、不宜偏私(偏爱)、不宜偏私(偏爱) 18、此皆良实、此皆良实 (善良诚实的人)(善良诚实的人) 19、志虑忠纯(忠诚无二)、志虑忠纯(忠诚无二) 20、是以先帝(以是,因此)、是以先帝(以是,因此) 21、简拔以遗陛下(选拔)(给予)、简拔以遗陛下(选拔)(给予)22、愚以为(自称的谦辞。我)、愚以为(自称的谦辞。我) 23、悉以咨之(咨询)、悉以咨之(咨询) 24、裨补阙漏(增益补阙)(通、裨补阙漏(增益补阙)(通“缺缺”,过

9、失),过失) 25、性行淑均、性行淑均 (淑,善)(均,平)(淑,善)(均,平) 26、晓畅军事(明晓、通达)、晓畅军事(明晓、通达) 27、举宠为督(推举)、举宠为督(推举) 28、必能使行阵和睦,优劣得所(军队行阵)(才能高的和才能低的)、必能使行阵和睦,优劣得所(军队行阵)(才能高的和才能低的) 29、此后汉所以倾颓也(、此后汉所以倾颓也(的原因)的原因) (轻浮、衰败)(轻浮、衰败) 30、叹息痛恨于桓灵也(怨恨、遗憾)、叹息痛恨于桓灵也(怨恨、遗憾) 31、贞良死节(贞,坚贞。坚贞可靠、能够以死报国)、贞良死节(贞,坚贞。坚贞可靠、能够以死报国) 32、躬耕于南阳(亲自)、躬耕于南阳

10、(亲自) 32、苟全性命于乱世(苟且保全)、苟全性命于乱世(苟且保全) 33、不求闻达(显达,有名望)、不求闻达(显达,有名望) 34、先帝不以臣卑鄙(身份低微,出身卑鄙)、先帝不以臣卑鄙(身份低微,出身卑鄙) 35、猥自枉屈(辱,这里是降低身份的意思)(屈尊就卑)、猥自枉屈(辱,这里是降低身份的意思)(屈尊就卑) 36、由是感激、由是感激 (感动(感动 奋发)奋发) 37、遂许先帝以驱驰、遂许先帝以驱驰 (奔走效劳)(奔走效劳) 38、后值倾覆、后值倾覆 (遇到)(兵败)(遇到)(兵败) 39、尔来(那时)、尔来(那时) 40、寄臣以大事(托付)、寄臣以大事(托付) 41、夙夜忧叹(早,早晨

11、)、夙夜忧叹(早,早晨) 42、以伤先帝之明(损害)、以伤先帝之明(损害) 43、深入不毛(谷物,这里是动词长庄稼)、深入不毛(谷物,这里是动词长庄稼) 44、庶竭驽钝、庶竭驽钝 (希望)(比喻才能平庸。驽,劣马,走不快的马。钝,刀刃不锋利)(希望)(比喻才能平庸。驽,劣马,走不快的马。钝,刀刃不锋利) 45、攘除奸凶(排除、铲除)(奸邪的势力)、攘除奸凶(排除、铲除)(奸邪的势力) 46、斟酌损益(损,除去。益,兴办、增加)、斟酌损益(损,除去。益,兴办、增加) 47、责攸之、袆、允等之慢(怠慢、疏忽)、责攸之、袆、允等之慢(怠慢、疏忽) 48、愿陛下亲之信之(亲近)(信任)、愿陛下亲之信之

12、(亲近)(信任) 49、以彰其咎、以彰其咎 (表明)(过失)(表明)(过失) 50、咨诹善道(询问)、咨诹善道(询问) 51、察纳雅言、察纳雅言 (明察)(接受)(正言)(明察)(接受)(正言) 52、临表涕零、临表涕零 (落泪)(落泪)译文:译文:先帝创立帝业还没有完成一半,就中途去世了。现在,天下已分成魏、蜀、吴三国,先帝创立帝业还没有完成一半,就中途去世了。现在,天下已分成魏、蜀、吴三国, 我们蜀国人力疲惫,物力又很缺乏,这确实是国家危急存亡的关键时刻。然而,侍卫大臣我们蜀国人力疲惫,物力又很缺乏,这确实是国家危急存亡的关键时刻。然而,侍卫大臣 们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上

13、舍身作战,这都是因为追念先帝在世时对们在宫廷内毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身作战,这都是因为追念先帝在世时对 他们的特殊待遇,想报效给陛下啊。陛下确实应该广泛地听取群臣的意见,发扬光大先帝他们的特殊待遇,想报效给陛下啊。陛下确实应该广泛地听取群臣的意见,发扬光大先帝留下的美德,弘扬志士们的气概;不应该随随便便地看轻自己,言谈中称引譬喻不合大义留下的美德,弘扬志士们的气概;不应该随随便便地看轻自己,言谈中称引譬喻不合大义 (说话不恰当),以致堵塞忠臣进谏劝告的道路。(说话不恰当),以致堵塞忠臣进谏劝告的道路。皇宫的侍臣和丞相府的宫吏都是一个整体,对他们的提升、处分、表扬、批评,不皇宫的侍臣

14、和丞相府的宫吏都是一个整体,对他们的提升、处分、表扬、批评,不 应该因人而有什么差别。如果有营私舞弊、违犯法律和尽忠行害的人,陛下应交给主管的应该因人而有什么差别。如果有营私舞弊、违犯法律和尽忠行害的人,陛下应交给主管的 官吏,由他们评定应得的处罚或奖赏,用来表明陛下公正严明的治理方针。不应偏袒徇私,官吏,由他们评定应得的处罚或奖赏,用来表明陛下公正严明的治理方针。不应偏袒徇私, 使得宫内和宫外有不同的法则。侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等人,他们都是忠良诚实的使得宫内和宫外有不同的法则。侍中郭攸之、费祎、侍郎董允等人,他们都是忠良诚实的 人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来留给陛

15、下。我认为宫中的事情,人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来留给陛下。我认为宫中的事情, 无论大小,陛下都应征询他们,然后再去实施,这样一定能补求欠缺疏漏的地方,获得更无论大小,陛下都应征询他们,然后再去实施,这样一定能补求欠缺疏漏的地方,获得更 好的效果。将军向宠,性格和善,品德公正,精通军事,从前经过试用,先帝称赞他有才好的效果。将军向宠,性格和善,品德公正,精通军事,从前经过试用,先帝称赞他有才 能,因此大家商议推举他做中部督。我认为军营中的事务,都应与他商量,这样一定能使能,因此大家商议推举他做中部督。我认为军营中的事务,都应与他商量,这样一定能使 军队团结协作,将士才干

16、高的差的、队伍强的,都能够得到合理的安排。亲近贤臣,疏远军队团结协作,将士才干高的差的、队伍强的,都能够得到合理的安排。亲近贤臣,疏远 小人,这是前汉兴隆昌盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉所以倾覆衰败的原因。小人,这是前汉兴隆昌盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉所以倾覆衰败的原因。 先帝在世时,每次与我谈论这些事,没有一次不对桓、灵二帝感到叹息、惋惜痛心的。侍先帝在世时,每次与我谈论这些事,没有一次不对桓、灵二帝感到叹息、惋惜痛心的。侍 中郭攸之、费祎,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,这些都是忠贞贤良能够以死报国的忠中郭攸之、费祎,尚书陈震,长史张裔,参军蒋琬,这些都是忠贞贤良能够以死报国的忠 臣,希望陛下亲近他们、信任他们,那么汉室的兴隆就指日可待了。臣,希望陛下亲近他们、信任他们,那么汉室的兴隆就

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号