《应和》教案

上传人:bin****86 文档编号:58151287 上传时间:2018-10-27 格式:DOCX 页数:10 大小:22.30KB
返回 下载 相关 举报
《应和》教案_第1页
第1页 / 共10页
《应和》教案_第2页
第2页 / 共10页
《应和》教案_第3页
第3页 / 共10页
《应和》教案_第4页
第4页 / 共10页
《应和》教案_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《《应和》教案》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《应和》教案(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、应和应和教案教案 课 件 www.5y 【赏析指导】 波德莱尔,被后人看作是法国象征主义诗歌的先驱, 应和是他的代表作。这首诗集中阐发了象征主义诗歌 的世界观,可以看作是理解象征主义的一把钥匙。 人和自然、世界的关系是什么,似乎是文学永远的话 题。在象征主义者看来,自然不是一种僵死的存在,而是 一个充满了灵性的世界,在万物之间、在人与自然之间、 在物质和精神之间,在有形与无形之间,都充满了丰富的 关联,正如此诗第一节所呈现出的想像:“自然”的庙堂 之中,每一根柱子都是“活的” ,有生命的,它们用神秘的 方式“模糊隐约的语音”相互交流着,形成一座 “象征的森林” 。这座森林与弗罗斯特的“树林”

2、不同,在 其中穿行的人不是感觉到困惑,而是也参与柱子或树木之 间的交流,树木和人在相互凝视。实际上, “象征的森林” 本身就是宇宙、人生的一个象征,在不同事物的相互呼应 中,所有的存在构成了一个和谐的整体,在人的感官、人 的内心之中,就深深藏着这个“整体”的秩序和奥秘,即 诗中所言:“正如悠长的回声遥遥地合并/归入一个幽黑而 渊深的和协” 。 象征也是一种创作的方法,这种创作方法极大地丰富 了诗歌的表现力。既然诸多自然事物之间存在着神秘的应 和,那么诗人想像力的作用,就在于揭示那些隐藏的“应 和”关系。因而,在象征主义诗人的笔下,各种感官、形 象、词语,都发生了奇特的联系,可以相互转化、相互呼

3、 应,日常语言、日常逻辑的无形桎梏随之被打破,在语言 自由的跳跃、连接中,更多表达的可能性涌现出来。这种 手法在应和中也得到了具体体现,特别是所谓的“通 感”手法,诗人直接写出了它的含义:“香味,颜色和声 音都相互呼应” 。嗅觉、视觉、听觉乃至触觉,本来是不同 的感官,感受不同的刺激,但诗人也让它们发生了“呼应” 。 似乎为了展示“通感”手法的魅力,诗人在第三节也 亲自实验了一下,在不同的感官之间架起桥梁,试着想像: 为什么“香味”会“新鲜如儿童的肌肤” “柔和如洞箫” “翠绿如草场”呢?这有违一般的常理,却扩张了我们经 验的可能,颜色、触觉、气味与乐音,错综在一起,同时 唤醒读者的各种感官。

4、至此,诗人好像还没有尽兴,继续 渲染出一个无限扩张的“香味世界” 。许许多多的古怪的 “香味” ,都发出自己的声音, “歌唱性灵和官感的狂欢” 。 这首诗只有十四行,却容量很大,不仅形象地阐发了 象征主义的理念,而且也提供了一个“通感”写作的范例。 它就像一只化学烧瓶,让观念与经验、以及不同的感官, 在其中剧烈地发生“化合”作用。 【教学建议】 一、预习指导 让学生课前阅读此诗,试着思考“应和”的含义。 二、作品讲解 .给学生介绍诗人波德莱尔和他的诗集恶之花 ,重 点讲解在他笔下“恶之美”的含义和价值。 2.结合诗作的第一、二两节,讲解象征主义的世界观。 3.结合诗作的第三、四两节,分析“通感

5、”的手法, 列出诗人使用了哪些的比喻来形容“香味” 。 三、扩展与比较 .此诗可以和兰波的元音一起讲授,比较两首诗的 相似性,讨论“通感”的手法,在兰波的诗中如何得到了 进一步的使用。 2.诗人采用“通感”的手法,目的在于在一般的语言 常规之外,激发新的表现力,可以让学生试着构思一些类 似的诗句,传达一些独特的、新奇的个人感受。 【参考资料】 一、 恶之花巴黎的忧郁译者序(钱春绮) 恶之花原文为“LesFleursdumal” 。在法文中, “mal”有邪恶、丑恶、罪恶、疾病、痛苦等义。诗人在本 诗集的献词中称这部诗集为“病态的花 (fleursmaladives) ” ,所以,有人说, “恶

6、”是误译,应 译为“病” (这个病就是世纪病) ,这当然也有道理,但并 不全面, “恶”在这里,是有复杂的多种意义的,既有宗教 的意义,又有形而上学的意义,译为恶之花还是恰当 的,德译作 BlumendesBsen,英译作 FlowersofEvil,俄 译作 ,都是取其“恶”的涵义,而且诗 人作诗的初衷,不正是要从丑恶中发掘美吗?至于“花” 字,当然是含有文学的、美学的意义,也就是艺术,就是 诗。 波德莱尔处于浪漫主义文学运动的退潮期,必须开拓 新的诗的世界,显出他自己的独创性。圣勃夫在为恶之 花写的辩护书中说:“诗的领域全被占领了。拉马丁取 去天国 ,雨果取去地上 ,不,比地上还多。拉 普

7、拉特取去森林 。缪塞取去热情和令人眼花缭乱的盛 宴 。其他人取去家庭 田园生活等等。戈蒂埃取去 西班牙及其鲜艳的色彩。还留下什么可供波德莱尔采取呢? ” 留给波德莱尔采取的,不能不说,只有“恶之美” 。他 在为将来出版的恶之花订正版草拟的序言中说:“什 么叫诗?什么是诗的目的?就是把善跟美区别开来,发掘 恶中之美。 ”他又说过这样的话:“我觉得,从恶中提出美, 对我乃是愉快的事情,而且工作越困难,越是愉快。 ”确实, “恶之美”乃是浪漫派忽略掉的新主题,这无疑是波德莱 尔的新发现。 有人说,波德莱尔以丑为美,把丑恶美化,是对丑恶 的迷恋、欣赏和崇拜。我认为这种说法有失公正。丑怎能 变为美?实际

8、是化丑为美,化腐朽为神奇,正如诗人自己 所说:“你给我泥土,我把它变为黄金。 ”这无非是说,通 过艺术的手法,把丑恶的东西变成一件美的艺术品而已。 法国雕刻大师罗丹说过:“一位伟大的艺术家或作家,取 得了这个丑或那个丑,能当时使它变形,只要用魔杖 触一下,丑便化成美了这是点金术,这是魔法。 ”是的, 罗丹的魔杖是他的雕刻刀,他用它把法国大诗人维庸所描 写的丑老太婆雕成杰出的雕像美丽的制盔女人 ;被解剖 的尸体是丑的,法国画家德拉克洛瓦却从籍里柯用画笔描 绘人体解剖的画中看出了崇高和美;而波德莱尔,他的魔 杖就是他的笔。 再说,对美和丑的评价,不同的人是有不同的标准的。 衣衫褴褛的穷人,弯腰曲背

9、的老太婆,拄着手杖行走的盲 人,瑟缩发抖的妓女,这些,在资本主义社会的“上等人” 眼中是丑的,然而,这并不是真丑,丑有真丑与假丑之分, 真正的丑应当是那些屠杀无辜的殖民主义者和战争狂人、 卖国求荣的叛徒、敲骨吸髓的剥削阶级等等,在波德 莱尔的笔下,他所寻找的丑恶对象是属于真丑还是假丑, 不是很容易看出来吗? 波德莱尔写诗,也是这样,往往用暗示的手法刺激读 者的想像。但不仅读者需有想像力,诗人自己尤贵有想像 力。他在再论埃德加爱伦坡一文中说: “在他(坡)看来,想像力乃是种种才能的女王但是 想像力不是幻想力想像力也不同于感受力。想像力在 哲学的方法范围之外,它首先觉察到事物深处秘密的关系、 感应

10、的关系和类似的关系,是一种近乎神的能力。 ”波德莱 尔把感应原理引进诗歌创作,以其独创的象征手法,给法 国诗歌的发展作出了巨大贡献。后来的象征主义三大诗人 马拉美、魏尔兰、兰波,如果不是由于恶之花的影响, 也许不会有他们的成就。而且后来,波德莱尔的影响,不 仅限于文学,还波及其他艺术,通过罗普斯和莫罗的绘画, 通过罗丹的雕刻,在世界上继续产生广泛的影响。 (选自恶之花巴黎的忧郁 ,人民文学出版社 1991 年版) 二、波德莱尔的“通感”理论(郑克鲁) 波德莱尔首先在诗歌创作中提出了通感理论,把文学 和其他艺术沟通起来,大大丰富了艺术表现手法,为现代 派的出现开辟了道路,这是他的一大功绩。 通感

11、这个词主要出自波德莱尔的同名十四行诗。这首 诗具有纲领性的意义,因为它包含了波德莱尔诗艺的要点。 在通感中,波德莱尔把诗人看作自然界和人之间的媒 介者。诗人能理解自然,因为自然同人相似(树木是活的 柱子,发出含含糊糊的语言) 。诗人在自己的各种感觉中看 到宇宙的统一,这些感觉只是宇宙的可感反映。波德莱尔 区分了两种现实:自然的,即物质的现实,这只是表面; 精神的,即内在的现实,他认为这是宇宙起源的基因。通 过象征由自然提供的物质的、具体的符号,也是具有 抽象意义的负载者诗人能够理解更高的、精神的现实。 他认为诗人本质上是明智的,命定能破译这些象征符号: 人要不断穿越象征的森林,力图理解其中的含

12、义。 波德莱尔由此指出不同感觉之间有通感:“香味、颜 色和声音在交相呼应。 ”他在一篇艺术评论中写道:“一切, 形态、运动、数量、色彩、香气,无论在自然界还是在精 神界,都是富有含义的,相互作用的,相互转换的,相通 的, ”一切都建立在“普遍相通的、永不竭尽的资源”之上。 这段话可以作为上述这句有名的诗的补充。这句诗扼要地, 但完整而形象地提出了一切感觉相通的观点。 通感主要 从香味出发来阐发这一理论:某些香气同触感相似(“嫩 如孩子肌肤” ) ;这些香味随之又可以从声音得到理解 (“柔和像双簧管” ) ;最后融入视觉之中(“翠绿好似草 原” ) 。不同感觉互相交应,因为它们全都趋向同一道德概

13、 念:纯粹。无论孩子肌肤、双簧管,还是草原,都突出了 纯洁,它们使人想起爱情的殿堂。接着诗人以腐蚀的丰富 的和得意洋洋的香气与前面几种香气相对照,这些香气令 人想到龙涎香、麝香、安息香、乳香,即包括整个异国情 调的世界。这些香的质地能无限扩张(“具有无限事物那 种扩张力量” ) ,它们不断升腾,引导诗人幻想更高的现实。 扩张于是变成入迷状态,感官的沉醉导致精神的入迷,因 为这些香味“在歌唱着头脑和感官的热狂” 。至此,通感达 到了最高潮,这是狂热的头脑和感官作用的结果。 其次,波德莱尔认为诗歌应该同别的艺术相通。他从 版画到雕塑,再到音乐和绘画,写出这些艺术形式之间相 通的关系。在灯塔一诗中,

14、他写到鲁本斯、达 芬奇、伦勃朗、米开朗琪罗、皮热、华托、戈雅和德拉克 罗瓦,他们的画和作品在诗人眼里呈现出光怪陆离的意象。 波德莱尔认为绘画和诗歌是相通的。他说:“如果各种艺 术不致力于力求互相代替,至少要力求互相借用新的力量。 ”他又说:“画家把音阶引进了绘画中”艺术家从此可以 用声音和色彩等手段去表达感情。 总之,波德莱尔认为可感知的形式乃是理想现实的表 现和象征。诗人有一种“痛苦的秘密” ,就是内心隐藏着一 种愿望,要升华到最高的境界,这种境界能使诗人“翱翔 于生活之上” , “毫不费力地理解生活” 。 恶之花提供了 大量通感的实例。如黄昏的和声写华尔兹旋舞引起各 种嗅觉、视觉和听觉之间

15、的交流和互相作用;邀游描 写了色彩、光线与香味的混合;头发从头发的清香联 想到炎热的非洲和“无精打采的亚洲” ,将香、色、音结合 起来;首饰写叮当响的首饰“发出尖声嘲笑”等等, 不胜枚举。波德莱尔在一篇序言草稿中写过这样三句话: () “但愿法国诗歌拥有一种神秘的、不为人熟知的韵律 学,就像拉丁语和英语那样;” “但愿诗歌的句子能模仿水平线、直升线、直降线; 但愿它能笔直升上天空,毫不气喘,或者以地心吸力的速 度下降到地狱;但愿它能沿着螺旋形前进,画出抛物线, 或者画出构成一系列重迭角的曲线;” “但愿诗歌同绘画艺术、烹调术和美容术结合起来, 因为有可能表达一切甜蜜或愁苦,惊呆或恐惧的感觉,只

16、 要将某一名词与某一相同或相反的形容词组合起来。 ” 在这三句话中,波德莱尔阐明了一个十分重要的思想: 词与词之间的某种组合,会产生奇异的现象;他在寻求达 到通感的途径。在他看来,诗歌存在一种新的韵律学,根 据这种规则写出来的诗句,能像线条一样变化无穷,但这 种诗句必须同别的艺术结合起来,才能产生效果。他认为 没有什么比这种“以不同方式组合的词取得的效果”更惊 人、更神秘的了。于是他得出这个著名的说法:“只要人 愿意,灵感总会来的,但它不一定在人愿意有灵感的时候 就一定来到。从语言和写作中,就像玩魔术一样,会 获得引起联想的魔法。 ”这种“联想的魔法”就是通感手法。 波德莱尔属于这样的艺术家,他孜孜以求的是“发现艺术 家赖以创作的隐蔽的法则,并从这种研究中得出一系列原 则,这些原则的神圣目的就是诗歌创作的必然性。 ”通感就 是波德莱尔找到的诗歌创作的隐蔽法则,它像打开了一扇 门,使艺术家能够深

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 总结/报告

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号