专四听力讲座补充

上传人:小** 文档编号:56438504 上传时间:2018-10-12 格式:PPT 页数:113 大小:1.66MB
返回 下载 相关 举报
专四听力讲座补充_第1页
第1页 / 共113页
专四听力讲座补充_第2页
第2页 / 共113页
专四听力讲座补充_第3页
第3页 / 共113页
专四听力讲座补充_第4页
第4页 / 共113页
专四听力讲座补充_第5页
第5页 / 共113页
点击查看更多>>
资源描述

《专四听力讲座补充》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专四听力讲座补充(113页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、,听在语言学习过程中的意义,The Importance of Listening,一直以来,学英语的中国人把听误解为仅仅是练听力和口语的方法。其实听是积累词汇的最佳途径,听是积累句型的最佳途径,听是学习语法的最佳途径,听是学习语言的最原始、最自然、最基本、最有效、最正确的途径。,首先,从英语的五大基本技能来看,在听,说,读,写,译中,听为先。这也就说明了在学习英语的过程中,起初只有大量地听英语,接受 各种语言信息的大量输入,学习者才会掌握说英语,然后是读、写等其他技能,也才能逐渐完成从输入到输出,从量变到质变的过程。其次,如果从语言学的角度来看听与说的关系,通常可以发现这一问题的先后逻辑顺序

2、是简单明了的,这一问题并不像先有鸡后有蛋还是先有蛋后有鸡那么令人困惑,或者具有争议性。,在语言学习当中,通常都是先会听,然后才会说。通常一个人是在听了之后,通过模仿或者创新,形成新的、自己的语言,从而学会说。另外,从本质上说,语言是一门艺术,而且是技能性的艺术。所谓技能性,就是可以通过反复练习掌握的东西。而艺术在很大程度上不是学出来的,而是熏陶出来的!只有多听,或者可以说是“熏听”,你对语言的感觉才能被熏出来。而一旦你的声音语言的感觉被“熏”出来,那么英语的学习对你来说将不再是难事。因为,正确地听懂英语,就容易使你再现英语,也就是说,你的口语水平实际上很大程度取决于你的听力水平。由此可见听的重

3、要性。,听力,顾名思义,就是指听的能力。通过听,才能获取信息,做出反馈。每个人都是从孩提时代受周围的语言环境的耳濡目染,逐渐熟悉并且习惯,进而掌握第一语言母语。语言学家德华特鲍林杰认为,语言是声音,语言是行为。语言渗透在人类的一切行为中,渗透在每一行为的任何细节。一个独立行走之前的孩子的语言很难有大的发展,因为他生活的环境只有母亲和他的小床,当他会走的时候,他才真正走进了生活,走进了社会,他遇到了更多的人,听到了更多的声音,看到了更多的行为,他在这新鲜、奇妙的世界里有那么多美好的东西要理解,有那么多快乐要表达,他的语言能力就奇妙般地发展起来。就拿一个五岁的孩子为例,他的词汇量可达到5000个,

4、他语言流畅,叙述准确,几乎没有什么语法错误。通常情况下五岁的孩子不识字,但他的语言能力是听来的。由此可见,听是会说的前提,甚至是说得好的基础。,影响听力理解的重要因素The Factors That Effect Listening Comprehension,既然听力对于英语学习,尤其是口语表达能力是如此的重要,那么如何才能练好听力,说一口漂亮的英语呢?在日常生活中,你会发现有的人口若悬河,一泻千里,如长江之水滔滔不绝,有的人却是一字千金,要从他口中听到一句话比让一块石头开口还难。有的人是不愿意说,有的人却是苦于无法表达,“爱你在心口难开”大概可以道出此类人的心声了。对母语为非英语国家的人们

5、来说,很多时候是通过听来自英语国家的人们的表达,摄取或者模仿他们的语音、语调、语法,从而达到表达自己想法的目的。概括起来,制约一个人听力的因素有着如下几方面的内容:,1.词 汇,作为语言构成的基本要素,词汇是影响听力的首要因素。俗话说“巧妇难为无米之炊”。无论你精神如何集中,如果缺乏对一定词量的掌握,你只能如鸭子听雷,不知所云。在听力训练开始前,扫除那些因词汇而导致的听力障碍可谓是势在必行。所以要想听懂听通,首先得解决生词问题,词汇量的多少制约着你理解能力的高低。当你对某一句话听不明白时,排除掉诸如语音、语速、语调的因素,首当其冲的应该是词汇量不足的问题。另外,对于词汇的掌握,不仅关系到量的问

6、题,还关系到质的问题。如一词多义现象往往也是掌握单词的一个瓶颈,就如同一个人有多面性格,在不同的场合下会表现出不同的态度。而他还是他,你还是你,只是多一个面具。有时不是你不认识某个单词,而是你没有习惯或者没有意识到一个词在不同环境下的用法不同,词义也就不同。词任然是那个词,核心意思也没有变,只是在不同的语境中词的外延扩大了。,几个例子,你会听到这样一句话:John is not in the office now, the boss asked him to go to the bank and draw some money.,如何理解这句话?这里要注意一个关键词“bank”。bank 一词

7、有两个基本意思,一个表示“银行”,一个表示“岸边”,究竟在这里应该取哪个意思就要根据上下文来判断了。在句末有个短语“draw some money”(取钱),根据常识,只有在银行里才能取钱,在岸边是不可能取钱的。因此我们就可判定bank在这里是银行的意思。下句的bank意思就不一样。,John is not in the office now, he is playing the ball on the bank with some children.,在比如下面两个句子:,Mike, pass me the ball, please.Id like to go to the ball ton

8、ight, but I have to work overtime today.,像这样一词多以的现象在英语中是十分常见的。在平时的学习过程中就要学会积累,在听的过程中尤其要当心这样的小陷阱,一不小心理解错一个词,整句话与原文的意思可能就完全不同了。所谓差之毫厘,谬之千里,就是这个道理。总而言之,我们既要数量也要质量,讲求多而精,两手都要硬。,2.发 音,在造成我们听力障碍的因素里,语音室影响听力的直接因素。当你在听力练习时,有的地方之所以听了十遍还没有听出来,除了词汇问题,还因为你的错误发音使得你分辨不出听到的内容。或者是你把某个词读错了,比如说重音错误;L和R不分;或者是对连读、吞音、爆破

9、等不够熟悉。诸如此类的问题,都会给你的听力制造障碍。要想突破这些障碍,你就必须对自己的发音进行纠正,否则你的听力问题将永远存在。那么如何纠正呢?最好的方式是进行跟读模仿,并且认真比较和原始发音之间的差异,不断纠正改善发音状况。,除了自身的发音问题外,学习者还应注意语言本身存在的发音差异现象。任何一种语言在大的母系下,总有小的语系。就拿汉语来说,大部分中国人都能听懂标准的普通话,但是不同地区的语言发音却有着不同。比如说广东那个,这个地区的语言以粤语为主,但广州本地的粤语口音与肇庆和湛江等地的口音又有所不同。再比如说英语,美国、英国、加拿大、新西兰、澳大利亚等英语国家,虽然都是讲同一种语言,可是不

10、同的地方就有着不同的口音。即便是在同一个国家,例如英国威尔士和苏格兰都有着不同的口音,正所谓龙生九子,各有不同。,就拿最为普遍的美国英语和英国英语来说,尽管二者都是英语,但它们在发音上也存在着差异。在探讨美国英语与英国英语在语音上的差异时,我们通常是将“美国普通话”(General American, 简称G.A.),与公认的标准英语发音(Received Pronunciation, 简称R.P.)进行比较。,英语美语在读音上的差别主要表现在: (1)在/s/ /f/ /m/ /n/等辅音之前的字母a, 美国英语一般读作/音,而英国音则发作/a:/。如:美国人将pass, chance分别读

11、作/ps/,/tns/;而英音则为/pa:s/,/ta:ns/。(2)在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real,而在辅音前或词尾时时不发音的。但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm /fa:rm/,car /ka:r/。,(3)使用相同的音标,但发音情况不同。例如:当清辅音/t/加在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider发音几乎相同。类似的例子还有latter与ladder; petal 与pedal.(4)非重读字母e,在美语中常读作/e/,而在英国英语中则读/i/。如美国人

12、将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。,(5)词尾-ile在美语中读作/il/或/i:l/,而英国人将这一词尾读作/ail/。如:hostile /hsti:l/; /hstail/。 (6)美国人说话往往把非重读音节中的元音都读出来,如history/histri/。英国人说话则习惯省略其中的音节,读作/histri/。 (7)有些词在美国英语和英国英语中虽然词义和拼写相同,但发音不同。,学习中要牢记一点:语音的正确与否直接关系到能否通过听获得准确的信息。当你掌握了一个单词该如何写,那还不够,你必须学会正确的发音,否则,你不能说你掌握了这个单词,你只能说你“认”得

13、出这个单词,而不是听得懂。所以正确的语音是提高听力水平的一个重要环节。,3.语 速,听力中的语速问题往往影响着信息获得的准确性。对初学者来说,应该首先进行一些较慢语速的听力练习。然而,如果是为了日常的交际而学英语,慢语速只能是听力技巧提高的一个阶段。事实上,在不同的场合,语境对语速的要求是不同的。在日常生活中,不同的人说话速度也不同,较为标准的语速是电视广播的新闻节目语速。一般读者认为,能够适应BBC和VOA的新闻节目,以及PEARL电视台的英语新闻的语速就已经很不错了。但事实并非如此。如果我们有机会听外国的Local Station, 我们就会发现当地的电台的播音语速比这些电台还要快。这是因

14、为Local Station的播音室以日常生活的对话和交流为主,BBC和VOA的新闻节目,以及PEARL电视台的英语新闻则是适应于较为正式的场合。,对于语速,我这里介绍一种训练的方法,即选择用快慢两种语速或报道同一时间的新闻材料。慢速,发音清晰,用词简单,语速缓慢,学习者极易把握和理解事件的起因、发展及结果;快速,用词丰富,句子结构富于变化且语速较快。由于有了慢速练习材料的铺垫,学习者就会更加轻松地过渡到快速的新闻材料。最后,再将两种语速的报道进行比较、分析,从理性上把握和理解听力的特点,从而达到举一反三的效果。这样的训练,有助于学习者适应不同场合所要求的语速需要。,4.语 调,可能不少人都有

15、这样的体会,听老外讲汉语,听起来怪怪的,即使他们的咬字清晰,表达完整,发音正确,可是听起来就是缺乏本土人的抑扬顿挫。其实,外国人听中国人讲英语也有同样的感觉。这是因为人们在说话的时候,往往伴随着一些语调上的变化,这些不同的语调淋漓尽致地表现了人们怀疑、肯定、激动、感叹等等众多情感的变化。比如当你没听清楚别人的讲话,希望对方再重复一下时,就要说“升调”的, “I beg your pardon”。同样的一句话,由于“语调”的不同,意思也就有所差别。因此,语调是影响听力理解的又一重要因素。有时候我们并不一定懂得偶一个单词或者短语的确切意思,但是根据说话者的语调可以判断出说话者的情感取向,喜怒哀乐都

16、可以通过语调表达出来。忽略这一点,就会妨碍我们正常接受听到的信息并做出准确及时的反馈。,语调犹如音乐的旋律一样,是语音的灵魂。语调的准确应用能够表达语言的美,同时表达说话者的意愿和潜意识。,具体来说,英语主要有三种语调,分别是升调、降调和降升调。,先说说“升调”,它一般表示“不确定”,“话还没说完”或者“礼貌”,经常用于下面几类句型中: (1)一般疑问句(Yes-no questions) Is he coming tonight? (2)反问句(Statements intended as questions) You are definitely coming? (3)表示安慰或鼓励 (S

17、tatements intended to be soothing or encouraging. ) Come with us. (4)重复(Repetition questions) Would you say that again?,其次是“降调”。说话时用“降调”,常常给人一种 “完结”、“肯定”的印象。使用降调的句子有以下几 类: (1)陈述句(Ordinary statements) You came on Tuesday. (2)特殊疑问句(Wh-questions) When did you come? (3)带命令口吻的祈使句(Imperative sentences/strong commands) Put it over there! (4)感叹句(Exclamatory sentences) What an awful film that was!,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号