最新(2018秋季)部编版人教社七上课内文言文原文译文

上传人:小** 文档编号:55101096 上传时间:2018-09-24 格式:DOC 页数:4 大小:46KB
返回 下载 相关 举报
最新(2018秋季)部编版人教社七上课内文言文原文译文_第1页
第1页 / 共4页
最新(2018秋季)部编版人教社七上课内文言文原文译文_第2页
第2页 / 共4页
最新(2018秋季)部编版人教社七上课内文言文原文译文_第3页
第3页 / 共4页
最新(2018秋季)部编版人教社七上课内文言文原文译文_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《最新(2018秋季)部编版人教社七上课内文言文原文译文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新(2018秋季)部编版人教社七上课内文言文原文译文(4页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1(一)(一) 咏雪咏雪【原文】 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” 兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。 ”兄女曰:“未若柳絮因风起。 ”公大笑乐。即公大兄无 奕女,左将军王凝之妻也。 【译文】 谢太傅在一个寒冷的雪天,把家里人聚集在一起,跟子侄辈的人讲解文章的义理。不 久,雪下得急了,太傅高兴地说:“白雪纷纷扬扬的像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说: “把盐撒在空中大体可以相比。 ”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作柳絮乘风满天飞舞。 ” 太傅高兴得大笑了起来。 (谢道韫)是太傅的大哥谢无奕的女儿左将军王凝之的妻子。(二)(二) 陈太丘与友期行陈太丘与友期行【原文

2、】 陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。 客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。 ”友人便怒曰:“非人哉!与人期 行,相委而去。 ”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。 ”友人惭,下车引之。元方入门不顾。【译文】 陈太丘和朋友相约同行,约定的时间是正午时分。过了正午朋友(还)没有到,陈太 丘不再等候友人(就一个人)离开了,他离开以后,他的朋友才来到。陈元方那年七岁, 在家门外嬉戏。客人问他:“你的父亲在吗?”陈元方回答说:“(我父亲)等待您很长 时间而您没有到,已经离开了。 ”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家相

3、约同行, (却) 丢下我走了。 ”陈元方说:“您与我父亲约定的时间是正午时分,正午了您却没有到,就是 没有信用;对着人家儿子骂他的父亲,就是没有礼貌。 ”客人(感到)很惭愧,下了车去拉 元方(表示好感) ,元方走入家门, (根本)不回头看。(三)(三) 论语论语十二章十二章【原文】 1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦 君子乎?”学而 2.曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?” 学而 3.子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺, 七十而从心所欲,不逾矩。 ”为政 4.子曰:“温故而知新,可

4、以为师矣。 ”为政 5.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。 ”为政 6.子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤 哉,回也!”雍也 7.子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。 ”雍也28.子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。 ” 述而 9.子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。 ”述而 10.子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。 ”子罕 11.子曰:“三军可夺帅也, 匹夫不可夺志也。 ”子罕 12.子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。 ”子张【译文】 1、孔子说:“学习了,然后按时温习,

5、不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来, 不也很快乐吗?人家不了解我, (我)并不因此恼怒,不也是君子吗?” 2、曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心尽力呢?同朋友交往是不 是真诚呢?老师传授的知识是不是复习过了呢?”3、孔子说:“我十五岁时,有志于做学问;三十岁时有所成就,说话办事都有把握; 四十岁,心里不再感到迷惑;五十岁知道天命是什么;六十岁能吸取各种见解而加以容纳; 七十岁我就可以随心所欲,但也不会越出规矩。 ”4、孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现,就可以做老师了。 ”5、孔子说:“只是读书却不认真思考,就会迷惑;只空想却不读书,就会疑惑。 ”6、孔子说:“颜

6、回的品质是多么高尚啊!一竹筐饭,一瓢水,住在简陋的巷子里,别 人都不能忍受那种困苦,颜回却不改变他自有的快乐。多么高尚啊,颜回!” 7、孔子说:“懂得某种学问的人不如喜爱它的人;喜爱它的人不如把研究这种学问作 为快乐的人。 ”8、孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊做枕头,乐趣也就在其中了。用不正当的手 段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。 ” 9、孔子说:“几个人一起走路,其中必定有可以做我老师的人。选取他们的优点而学 习,如果也有他们的缺点就加以改正。 ”10、孔子在河边感叹道:“时光像流水一样消逝, 日夜不停。 ”11、孔子说:“一国军队,可以改变其主帅;一个人的志向却是不能改变

7、的。 ”12、子夏说:“广泛学习且能坚定自己的志向,恳切地发问,思考当前的事,仁就在 其中了。 ”(四)(四) 诫子书诫子书【原文】 夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也, 才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰, 意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!【译文】 君子的行为操守,以宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲 无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才能必须(来 源于)学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懈怠就 无法振奋精

8、神,轻薄浮躁就不能休养性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终 凋落衰残,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨 又怎么来得及?!3(五)(五) 狼狼【原文】 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而 两狼之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛 担持刀。狼不敢前,眈眈相向。 少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又 数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露

9、尻 尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。【译文】 有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧 跟着走了很远。 屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠 户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上 来。骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。 屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。看见田野里有一个打麦场,场主人把柴草 堆积在打麦场里,覆盖成小山似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠 刀。两只狼都不敢上前,瞪眼朝着屠

10、户。 过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的 眼睛似乎闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀 死。屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去 从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面 砍断了狼的后腿,也把狼杀死。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只会增加 笑料罢了。(六)(六) 穿井得一人穿井得一人【原文】 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰: “吾穿井

11、得一人。 ”有闻而传之者曰: “丁氏穿井得一人。 ”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之於丁氏, 丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。 ”求闻之若此,不若无闻也。【译文】 宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要到外面去浇田、打水,经常要有一个人在外面 (专门做这件事) 。等到家里挖了一口井之后,告诉别人说: “我家挖井得到了一个人。 ” 有人听说了这件事,并传播开来说:“丁家挖井挖到了一个人。 ”国都里的人都在讲述这件 事,使宋国的国君知道了这件事,宋国国君派人向丁家询问,丁家回答:“(家里打了井,4不必再派人到外面打水)得到了一个人的劳力,并非在井中得到了一个人。 ”寻到的消息如 此,还不

12、如不知道。(七)(七) 杞人忧天杞人忧天【原文】 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。若屈伸呼吸,终日在 天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其人曰: “天果积气,日月星宿,不当坠邪?” 晓之者曰: “日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。 ” 其人曰:“奈地坏何?” 晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈 何忧其坏?” 其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。【译文】 杞国有个人担心天会崩塌地会陷落,自己无处容身,以至于整天睡不好觉,吃不下饭。 另外又有个人为这个杞国人的担心而担心,就去开导他,说:“天,不过是积聚的气体罢 了,没有一个地方没有气的。一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天 会塌下来呢?” 那人说: “天如果真的是积聚的气体,那日月星辰不就会掉下来吗?” 开导他的人说:“日月星辰也是气积聚的东西中那些能发光的,即使掉下来,也不会 有什么伤害。 ” 那人又说:“地陷下去怎么办?” 开导他的人说: “地不过是堆积的土块罢了,填满了各个地方,没有一个地方是没有 土块的,你踏步行走,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?” 那个杞国人放心了,非常高兴;开导他的人也放心了,非常高兴。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 商业/管理/HR > 管理学资料

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号