科技英语翻译_2课件

上传人:aa****6 文档编号:54877856 上传时间:2018-09-21 格式:PPT 页数:32 大小:2.60MB
返回 下载 相关 举报
科技英语翻译_2课件_第1页
第1页 / 共32页
科技英语翻译_2课件_第2页
第2页 / 共32页
科技英语翻译_2课件_第3页
第3页 / 共32页
科技英语翻译_2课件_第4页
第4页 / 共32页
科技英语翻译_2课件_第5页
第5页 / 共32页
点击查看更多>>
资源描述

《科技英语翻译_2课件》由会员分享,可在线阅读,更多相关《科技英语翻译_2课件(32页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、yEnglishTranslationforScienceandTechnology/涿一人IntroductiontoTranslation_/_/涿CriteriaofTranslation玄奘:既须求真,又须喻俗*严复(1853-1921):TriplePrincipleofTranslationCtaithfulness:)典准确J“译文取明深涮义不了董本文”拓的是译文要盅订理解为诙文应仅脱答到形交全醇地叠宜文要旮词级句级、段级和篇中级的各个房次与焯文达到尿层的等,达(eXpressweess):通朋流畅“沥“是要求“河全文神理蛇会于心,下笔扬词,当前后引衬.以显其意“指的是详文的通顺

2、达意*雅(elegance):文字古雅“雅“要求“修辞立诚“指的是译文的用词修辞,林语堂忠实faithfulness)“i匿顶(smoothness)“美(beautifulness)-伟雷,神似CResemblanceinspirit):,以效果而论,文学翻译应当像临画一样,所求的怀根形似而在神似。,钱钟书、化境(reachingtheacmeofperfection):、文学翻译的最高境界是“化“,把作品从一国文字#磁成另一国文字,既能不因语文习惯的差异而露出生硬牟强的痕迹,又能完全保存原有的风味。、刘重德。信、达、切(faithfulness,expressivenessandclose

3、ness):。信于内容(tobefaithfultothecontentoftheoriginal):;。达如其分(tobeasexpressiveastheoriginal);货(tobeasclosetotheoriginalstyleaspossible).英语科技文献的翻译标准“科技翻译可以理解为一种科学的“语码转换“,科学性是第一位,科技译文的正确性是最重要的。“忠实-忠于原意,传达信息准确;*通顺-文从字顺,译文风格贴近原文风格。=忠实Incomputingworkdone,itisimportantalwaystokeepinminWtheforceanddistancethat

4、aremultipliedmustbeinthesamedirection.相乘的力和距离的方向必须相同,一点往往是重要的。改在让算所做的功时,用以相乘的力和距离必须沿同一方向,始终记住这一点是很重要的。Themotionotions(鸟九isthemotionofsuchatoms2shavegained,0lostelectrons,whichinmostcasestakesplaceinchemicalsolutions离子的运动也就是原子得到或失去电子时的运动,在大多数情下,化学溶液中发生这种现象。BEverybodycontinuesinitsstateofrestoruniform

5、motioninaStraightline,unlessacteduponbyanexternalforce.每一物体如不受外力作用,将继续保持其静止状态或做均匀的直线运动。改物体如不受外力作用,将继续保持其静止状态或做匀速直线运动。=*Matterisanythinghavingweigptandoccupyingspace.,物质是有重量和占据空间的任何东西。,改凡是物质,都具有重量和占有空间。“Whatislargeandwhatissmallisrelative.、什么是大的和什么是小的是相对的。,改大和小是相对的。*ThereportnotedthatbeingoverweighthasDeeilinkedtosicknessanddeathfromSuchdiseasesashighbloodpressure,diabetes梅尿病heartdiseaseandgallbladderIb裴.5报告指出过胖与疾病及诸如高血压糖尿病、心脏病和胆囊疲n出肥肿容易引起疾病容易导致由高血压、糖尾n胆囊疾病等引起的死亡。ThreeQualificationsfortheTranslationofEST。GoodCommandofEnglishGoodCommandofChinese。FamiliaritywithKnowledgeofScienceandTechnology=

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > PPT模板库 > PPT素材/模板

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号