有翻译过秦论11

上传人:ji****n 文档编号:54796686 上传时间:2018-09-19 格式:PPT 页数:48 大小:795KB
返回 下载 相关 举报
有翻译过秦论11_第1页
第1页 / 共48页
有翻译过秦论11_第2页
第2页 / 共48页
有翻译过秦论11_第3页
第3页 / 共48页
有翻译过秦论11_第4页
第4页 / 共48页
有翻译过秦论11_第5页
第5页 / 共48页
点击查看更多>>
资源描述

《有翻译过秦论11》由会员分享,可在线阅读,更多相关《有翻译过秦论11(48页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、解 题 过秦论,“过”,名词(过失、过错)作动词(指出过失、过错); “过秦”,即“言秦之过”,指出秦的过失。 论,一种文体,古文中的所谓“论”,是论断事理,它包括论政,论史等文字。过秦论是一篇史论。,掌握下列字的读音:,崤函(xio) 雍州(yng) 孝公既没(m) 膏腴(y) 逡巡(qn xn) 陈轸(zhn) 翟景(zha) 召滑(sho) 乐毅(yu) 亡矢遗镞(z) 鞭笞(ch) 俯首系(x)颈 蒙恬(tin) 藩(fn)篱 隳(hu)名城 销锋镝(d) 践华为城(hu) 劲弩(jng),瓮牖(wng yu) 氓隶(mng) 墨翟(d) 猗顿(y) 蹑足行伍(hng) 将数百之众(j

2、ing) 锄耰(yu)棘矜 (qn) 非铦(xin) 长铩(sh) 度(du)长絜(xi)大 比权量力(ling) 万乘之势(shng) 朝同列(cho) 一夫作难(nn),前230年,前228年,前227年,前223年,前221年,前222年,秦孝公据崤函之固 ,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。,依据,形作名,险固地势,拥有,牢固的守卫,表目的,窥 视,并吞,并吞,八方荒远之地,此指天下,当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。,辅佐,代词,指秦孝公,对 内,建 立,法规 制度,从事,防守和作

3、战,器械,对外,使动用法,两手相合,形容毫不费力,黄河以西,讨论:概括第一段主要内容,秦王朝势力的崛起,突出秦国地利(据殽函之固、拥雍州之地)、人和(君臣固守以窥周室)、政通(内立法度,务耕织,修守战之具)等的优势。,思考:从注释中我们知道,“席卷”“包举”“囊括”都有“吞并”的意思,“宇内”“四海”“八荒”都有“天下”的意思。那么,我们把课文中“有之意,之心”句换成“有吞并天下之心”似乎也通,但作者为什么要舍简就繁呢?,意在突出秦孝公吞并六国、独占天下的勃勃雄心以及秦对诸侯各国虎视耽耽的情态、咄咄逼人的气势。同时也为后文写孝公之后的历代秦君的赫赫功业张本,为后文写秦一统天下之后的顷刻覆亡形成

4、对比并作了铺垫。总之,根据表达的需要,这里的繁笔增加了气势;同义短语的叠用,又使叙述生动形象。,孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因 遗策,南取汉中,西举巴蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟 而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以 致天下之士,合从缔交,相与为 一。,已经,死,继承,已有的基业,沿袭,前代的策略,向南,夺取,割取,开会结盟,使动,吝惜,用来,招致,联合,通“纵”,互相结交,成为一体,当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申魏有信陵.此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离 衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众.,语气词,表停顿,英明,有智谋,诚实,讲

5、信义,爱惜,重用,使动,兼并,集聚,部众,即军队,于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋;齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意;吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。,在这时,这一类人,代词,出谋划策,这一类人,这一类人,统率,军队,尝以十倍(于秦)之地,百万之众,叩关而攻秦。秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进。秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。,曾经,凭借,军队,敲,攻击,迎接,迎战,有顾虑而 徘徊不进,矢:箭.镞:箭头.丢失一枝箭,同义叠用.,耗费,困厄不堪,于是从散约败,争割地而赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹;因

6、利乘便,宰割天下,分裂山河。强国请服,弱国入朝。延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。,贿赂,因其弊而制之, 动补结构,通敝,溃败的 军队,使动,趁着有利的形势,划分,请求屈服,指向秦称臣,占有,短,讨论:第二段写的是什么内容?,主要是写秦惠文王、秦武王与秦昭襄王的功业。,第2自然段的层次划分有下面几种意见,谈谈你的看法和理由: (1)分4层:“孝公既没要害之郡”是第1层,“诸侯恐惧已困矣”是第2层,“于是从散弱国入朝”是第3层,其余是第4层。 (2)分2层:“孝公既没弱国入朝”是第1层,其余是第2层。 (3)“弱国入朝”前是一段,可分三层,分法如第一种意见前3层的划分;“延及国家无事”应

7、单列一段。,及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御 宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。,振作, 振奋,遗留的 功业成就,挥动 挥舞,竹制 的马鞭,驾驭统治,使动,登上,统治天下,拿着刑具,抽打,南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。,以之为,颈上系绳,托付,下级官吏,使退却,形作动,报仇,于是(始皇)废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之(于)咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民.然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为

8、固.,废除,治世之道,烧,使动,毁坏,兵器,销毁,用来削弱,登,依仗,凭借,凭借,面临,作为坚固的防御工事,良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。,可靠的官员、精锐的士卒,置,拿,问,方圆千里的铜墙铁壁,第4自然段讲了秦始皇“攻”天下的业绩和“守”天下的措施。试指出文中哪些文字是写其“攻”的,哪些是写其“守”的。,第4自然段在写秦由“攻”转为“守”时从哪些方面写了其“守”的措施,为什么要写这些?,“士不敢弯弓以报怨”句之后为“守”,“报怨”句和其前为“攻”。“南取百越”北“却匈奴”仍属其“井吞八荒”之举。,从政治、军事、文化

9、、刑法、地理等方面写其以暴政来作为“守”的措施。写这些是为突出中心论点眼务的。,始皇既没,余威震于殊俗。然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,,不同的风俗,此指边远地区,用破瓮做窗户, 用草绳系户枢,被迁谪戍边的卒子,平常人,插足,置身,通崛,突起,突出,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦;斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。,疲劳困乏,率领,转过来,举起,背 负,通影,一并,起义,且夫天下非小弱也,雍州之地,殽函之固,自若也。陈涉之位,非尊 于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、

10、卫、中山之君也;锄耰棘矜,非铦于钩戟长铩也;,另提一事,至于,像以前一样,锄头棍子,锋利,谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也。然而成败异变,功业相反也。,高,强,比,策略,比得上,先前,条件好的失败,条件差的成功,(板书),试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;,比长短大小,相提并论,凭借,形容小,造成获得,招致,使诸侯 来朝拜,然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。,使毁灭,被,凭借,(就因为)不施行仁义,而攻守的形势就不同了。,

11、一 兴亡过程(1-4),二、分析原因(5),兴,亡,崛起(1) 发展(2) 极盛(3),(4),过秦论内容结构,始皇,陈涉,理清全文思路:,秦创业(雄心勃勃),秦日盛(所向披靡),秦统一(势如破竹),秦灭亡(一败涂地),秦教训,仁义不施而攻守之势异也,知识点梳理,读音 通假字,字,古今异义 词类活用 一词多义,常见虚词,词,谦敬辞,成语,文言文的翻译,句,句式判断,通假字从(纵) 衡(横) 景(影) 甿(氓) 倔(崛) 棘(戟) 有(又) 没(殁),从(纵):合纵之策 衡(横):连横之策倔(崛):突起;发动起义景(影):影子;作状语,像影子一样,一词多义:,追亡逐北 北 北收要害之郡 将军战河

12、北,名词 败逃的人 名词作状语 向北 名词 北方,因力乘便 因 因遗策虎因喜,计之曰,介词 趁着 动词 沿袭 介词 因此,以致天下之士 致 致万乘之势而致千里,动词 招纳 动词 达到 动词 到达,延及孝文王 延 秦人开关延敌余人各复延至其家,动词 延续 动词 引进 动词 邀请,因遗策振长策而御宇内,策,名词 策略 名词 鞭子,会盟而谋弱秦 弱 弱国入朝不若孀妻弱子,形容词的使动用法 削弱 形容词 弱小 形容词 年少,一词多义:,古今异义词1.于是秦人拱手而取西河之外古:黄河以西一带 今:河的西面2. 赢粮而景从古:担负 今:输赢的“赢”3.山东豪俊并起古:崤山以冬,即东方 今:指山东省4. 流

13、血漂橹古:盾牌 今:使船前进的工具,.,名词活用,名词用作状语,()有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意, ()内立法度,外连横而斗诸侯。 ()南取汉中,西举巴蜀,东割膏腴之地,并收要害之郡。 ()南取百越之地,以为桂林、象郡。 ()乃使蒙恬北筑长城而守藩篱, ()胡人不敢南下而牧马, ()天下云集响应,赢粮而景从。,动词活用,形容词活用,翻译原则,1、忠于原文(不能错译漏译,尤其是比较重要的字;尽量直译)。 例句:不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士。 译成:不爱珍贵的器物、贵重的宝物和肥沃富饶的土地,来招纳天下的优秀人才。,错因:“爱”没有翻译出来,应译为“吝惜”。,翻译原则,2、文中如果出现

14、特殊用法的词(如:通假、活用等),译文中一定要有所体现。例如: 例句:外连衡而斗诸侯。 错译:对外采取连衡的策略来拼斗诸侯。,错因:斗,使动用法,使争斗。文言中,不及物动词的后边有宾语时,这种不及物动词大都是使动词。这里,在“斗”的后边带有宾语“诸侯”。 译文:对外采取连衡的策略来使(其他六国)诸侯相互争斗。,翻译原则,3、文中如果出现特殊句式(如:判断句、省略句、倒装句等),翻译时要按照现代汉语的习惯进行调整。 例句:锄耰棘矜,非銛于钩戟长铩也。 错译:锄头 枪把并不锋利于钩戟长矛呀!,错因:于,介词,在形容词之后引出比较对象,相当于“比”。这是个介宾短语后置的句子,翻译时应把介宾短语提前做状语。 译文:锄头 枪把并不比钩戟长矛更锋利呀!,斗:使动用法,使争斗.文言中,不及物动词的后边有宾语时,这种不及物动词大都是使动词.这里,在“斗”的后边带有宾语“诸侯”. 译文:对外采取连衡的策略来使(其他六国)诸侯相互争斗.,于是:连词,相当于“因而” “之”,助词,的. 译文:这样一来,秦国就毫不费力地取得了(魏国)黄河以西(的大片土地).,

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 初中教育

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号