《语言学教程》第 5 章 语义学【ppt】

上传人:飞*** 文档编号:54112194 上传时间:2018-09-08 格式:PPT 页数:84 大小:2.20MB
返回 下载 相关 举报
《语言学教程》第 5 章 语义学【ppt】_第1页
第1页 / 共84页
《语言学教程》第 5 章 语义学【ppt】_第2页
第2页 / 共84页
《语言学教程》第 5 章 语义学【ppt】_第3页
第3页 / 共84页
《语言学教程》第 5 章 语义学【ppt】_第4页
第4页 / 共84页
《语言学教程》第 5 章 语义学【ppt】_第5页
第5页 / 共84页
点击查看更多>>
资源描述

《《语言学教程》第 5 章 语义学【ppt】》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《语言学教程》第 5 章 语义学【ppt】(84页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、第 5-7 讲 第 5 章 语义学 (Meaning / Semantics),语言中的层次(Stratification),基本概念What is Semantics? The branch of linguistics concerning the study of meaning is called Semantics. More specifically, semantics is the study of the meaning of linguistic units, words and sentences in particular.,5.1 Meaning of “MEANIN

2、G” “意义”的意义,研究意义的第一个问题就是如何定义“意义”这个研究对象。 Ogden和Richards在The Meaning of Meaning (1923)一书中列出了“意义”这个词的16个大类,22个小类的含义,这加深了人们对该词的理解。 Geoffrey Leech 在Semantics (1974)一书中,提出了7种意义:见下图,5.2 The Referential Theory 指称理论,基本概念 The theory of meaning which relates the meaning of a word to the thing it refers to, or s

3、tands for, is known as the Referential Theory. 指称理论:把一个词的意义跟它所指称或代表的事物联系起来的意义理论。,通过指明某个词所代表或指称的事物来解释该词的意义,一般是可能的。 这种意义理论在解释专有名词(proper noun)或限定性名词短语(definite noun phrase)时尤其有效。例如,当我们说“The most influential linguist Noam Chomsky teaches at MIT.”时,我们是用“The most influential linguist ”和“Noam Chomsky ”来指称

4、一个具体的人,而用“ MIT ”来指称一所具体的高等教育机构。,指称理论的缺陷,指称理论的一个问题是,当我们指着实物,即一张具体的、实实在在的书桌来解释什么是desk时,我们并不是说书桌必须具有此时此地这张书桌所具有的尺寸、形状、颜色和材料。我们只是把这种书桌当做一个实例,即代表某种更普遍的东西的一个实例。也就是说,在我们肉眼所见的实物之外还存在着某种东西。这种东西是抽象的,没有物质存在,只能通过我们的思维来感知。这种抽象之物就是一般所说的“概念”(CONCEPT)。,(在指称理论的基础上) Ogden和Richards在The Meaning of Meaning一书中提出了“语义三角理论”

5、 (the semantic triangle) ,明确使用了“概念”这一术语。他们认为,词和所指事物之间没有直接的关系。它们是以概念为中介的。这种关系可以用如下图表示:图表见本书P 96,如果把这种观点与上一节提到的解释词义的四种方式相联系,我们会发现第一种,即指着所指的事物来解释词义的方式,符合那种认为词与所指事物之间存在着直接关系的理论;而上一节提到的第二种释义方式符合本节所讲的“间接关系论”。当我们说 desk 是a piece of furniture with a flat top and four legs, at which one reads and writes时,我们实际

6、上是借助了书桌的概念,或者说是概括了书桌的主要特征和基本属性。而第三、四种释义方式甚至更为间接,因为引入了另一个词table 或“书桌”的概念。,术语注解Denotation外延 shows the relation between a word and whatever object it is used to refer to, e.g. bull denotes(指称)a class of animals; brown denotes a property of individuals or objects. Reference指称 shows the relation between

7、a word and the thing it denotes, or refers to. Connotation内涵 means the properties of the entity that a word denotes. 词语所指称的实体所具有的性质。, G. Leech用“涵义”(“SENSE”)这个术语作为他所提出的“概念意义”的简称。这样做是有道理的,因为作为一个专业术语,“涵义”可以像哲学中的“内涵”那样使用。它可以指一个实体所具有的属性。在这一点上,“涵义”(sense)和“概念”(concept)是等价的。当把desk定义为a piece of furniture wi

8、th a flat top and four legs, at which one reads and writes时,这可以看作desk的涵义。所以,“涵义”和“指称”的区别就类似于“内涵” 和“外延”的区别。前者指一个实体的抽,象属性,而后者是指具有这些属性的具体实体。 换句话说,Leech 所说的概念意义包括两个方面:涵义和指称。然而,“涵义”和“指称”之间还有其他不同。某种程度上,我们可以说每个词都有涵义,即概念内容,否则我们就无法使用或理解这个词。 但是,并不是每个词都有指称。语法词but, if, and 并不指称任何实物。“上帝”、“鬼魂”、“龙”等所指的只是想象中的事物,现实中

9、并不存在。,而且,用词的所指事物来解释词很不方便。因为词所指的对象并不总在说话人的身边。就算是在身边,也需要听者花时间来辨认其主要特征。例如,一个人第一次见到电脑时,可能会误认为显示器是其主要部件,认为电脑就像电视机一样。因此,有人提出应该根据涵义而非指称来研究意义。 注: 句是 5.2 的最终结论:要将对意义的研究限制在语言的范围内,而不诉诸于语言之外的世界。 这是结构主义语言学的基本立场。,5.3 Sense Relations 涵义关系,中文学名:智人 拉丁学名:homo sapiens 界:动物界 门:脊索动物门 纲:哺乳纲 目:灵长目 亚目:人猿亚目 科:人科 属:人属 种:智人 分

10、布区域:全球几乎所有陆地,中文学名:老虎 拉丁学名:tiger 二名法:老虎 界:动物界 门:脊索动物 亚门:脊椎动物 纲:哺乳动物 亚纲:兽 目:食肉 亚目:猫型 科:猫科 亚种:8个 分布区域:亚欧非美,Words are in different sense relations with each other. 词与词之间通过不同的涵义关系联系在一起。,The sense of a word may be seen as the network of its sense relations with others. In other words, sense may be defined

11、 as the semantic relations between one word and another, or more generally between one linguistic unit and another. It is concerned with the intra-linguistic relations. 一个词的涵义可以看作是由它和其他词之间的涵义关系所构成的网络。也就是说,涵义可以定义为词之间的语义关系;更概括地说,是语言单位之间的语义关系。涵义关注的是语言内的关系。,Reference is concerned with the relation betwe

12、en a word and the thing it refers to, or more generally between a linguistic unit and a non-linguistic entity it refers to. It is concerned with the extra-linguistic relations. 指称关注的是词和所指事物之间的关系;更广泛地说,是语言单位和它所指称的非语言实体之间的关系。指称关注的是语言外的关系。,There are generally three kinds of sense relations recognized,

13、namely, 一般来说,公认的涵义关系有三种 sameness relation 相同关系 oppositeness relation 对立关系 inclusiveness relation. 内包关系结构主义语义学(structural semantics),5.3.1 Synonymy同义关系定义: Synonymy is the technical name for the sameness relation in meaning. English is said to be rich in synonyms. Its vocabulary has two main sources:

14、Anglo-Saxon and Latin. There are many pairs of words of these two sources which mean the same, e.g. buy and purchase, world and universe, brotherly and fraternal.,But total synonymy is rare. The so-called synonyms are all context dependent. They all differ in one way or another. They may differ in s

15、tyle文体. They may differ in connotations蕴含意义 . Thirdly, there are dialectal differences方言差异. 注:可参见陈宏薇著新编汉英翻译教程第49页,5.3.2 Antonymy反义关系Antonymy is the technical name for the oppositeness relation in meaning. There are three main sub-types: gradable antonymy (等级反义关系) complementary antonymy(互补反义关系) conve

16、rse antonymy (反向反义关系).,(1)Gradable antonymy等级反义关系This is the commonest type of antonymy. When we say two words are antonyms, we usually mean pairs of words like good: bad, long: short, big: small. As the examples show, they are mainly adjectives. And they have three characteristics.,First, they are

17、gradable. That is, the members of a pair differ in terms of degree. The denial of one is not necessarily the assertion of the other. They can be modified by “very”. And they may have comparative and superlative degrees. Sometimes the intermediate degrees may be lexicalized. They may be expressed by separate words rather than by adding modifiers. 首先,等级反义词是分等级的。也就是说,每对等级反义词的成员在程度上有差异。 对一方的否定未必就是对另一方的肯定。 它们可以受到“ very(很)”修饰。 可能有比较级和最高级 。 有时,居间的程度可能被词汇化。人们可以用不同的词来表达,而不是在给原级填加修饰语。,

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号