归庄《看牡丹诗自序》阅读答案及翻译

上传人:飞*** 文档编号:54024062 上传时间:2018-09-07 格式:PDF 页数:3 大小:5.33KB
返回 下载 相关 举报
归庄《看牡丹诗自序》阅读答案及翻译_第1页
第1页 / 共3页
归庄《看牡丹诗自序》阅读答案及翻译_第2页
第2页 / 共3页
归庄《看牡丹诗自序》阅读答案及翻译_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《归庄《看牡丹诗自序》阅读答案及翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《归庄《看牡丹诗自序》阅读答案及翻译(3页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、阅读下面文言文,完成6 9 题。凡作事专心志,竭计虑,穷日夜而为之者,曰不遗余力,曰惟日不足,若余之寻花是也。忆辛丑年,自昆山而太仓,而嘉定,而南翔,看牡丹三十五家,有文记之。乙巳,寻牡丹于江阴,以无向导,废然而返。久闻洞庭山牡丹多名种,今年三月,遂不远百六十里,涉太湖之波涛,二日而到山。结伴寻花,或舆或杖,僻远之地无不至;有初至不得入者,辄再三往,必得观而后已。山中名花,大抵皆寓目,多生平所未见者。昼则坐卧花前,夜则沉醉花下,如是数日。兴尽则挂帆渡湖, 至虎丘观花市而归;复遍历昆山城内外有花之所。浃辰之间, 看花五十余家,殆所至不遗余力,惟日不足者,其可谓狂且癖矣!客曰:周濂溪谓牡丹,花之富

2、贵者也。以子之贫贱,毋乃不宜!余曰:吾贫则无儋石矣,而性慷慨,喜豪放,无贫之气;贱为韦布矣,而轻世肆志,不事王侯,无贱之骨。安在与花不宜?客又曰: 欧阳公, 儒者也, 以牡丹为花妖。 子何好之甚?余曰:凡物之美者, 皆能为妖,何独花也。溺其美而动其中,皆足以丧身。吾不得于世,借以娱目肆志而已,何妖之为!惟诸诗皆信口率笔,以适一时之兴,无意求工,贻笑作者,吾无辞焉。(取材于归庄看牡丹诗自序)注:浃辰:十二日。6. 下列语句中,加点的词的解释不正确的一项是A.必得观而后已已:停止B.殆所至不遗余力殆:大概C.溺其美而动其中动:移动D.以适一时之兴适:满足7. 下列各组语句中,加点的词意义和用法都相

3、同的一组是A. 若余之寻花是也 B. 废然而返蚓无爪牙之利,筋骨之强由山以上五六里,有穴窈然C. 其可谓狂且癖矣 D. 惟诸诗皆信口率笔其孰能讥之乎及诸河,则在舟中矣8. 下列对文中语句的理解,不符合文意的一项是A.结伴寻花,或舆或杖,僻远之地无不至(我与友人)结伴寻访牡丹,有时乘车,有时拄杖步行,偏远之地没有不到的B.山中名花,大抵皆寓目,多生平所未见者山中有名的牡丹花,大多都看到了,很多是平生我没有见过的C.以子之贫贱,毋乃不宜以你的贫贱身份(却喜爱富贵的花),恐怕不合适吧D.吾不得于世,借以娱目肆志而已,何妖之为我与世道不相和,借(赏花)来愉悦眼目放纵心志罢了,怎么能说我是妖呢9. 下列

4、理解和分析,不符合文意的一项是A.作者为寻访牡丹,跋山涉水,不辞辛劳,总觉得时间不够用。B.作者喜爱牡丹成癖,看见名花,就日夜与其相伴,如醉如痴。C.作者说牡丹是富贵之花,而自己性情慷慨豪放,与牡丹相宜。D.作者认为所有美丽的事物,只要你沉溺其中,都会危害自身。参考答案:6.C(动:动摇)7. B (助词,形容词词尾,的样子。A取独;助词,定语后置的标志。C代词,那;难道。D这些;相当于之于。 )8.D(我与世道不相合,借(赏花)来愉悦眼目放纵心志罢了,怎么能认为它是妖呢)9.C(作者说牡丹是富贵之花有误)【附:文言文参考译文】凡是做事专心致志、竭尽心思、日夜不息去干的,叫做不遗余力,叫做只觉

5、时日不够。我寻访名花好像就是这样。回想辛丑年, 我从昆山到太仓,到嘉定, 到南翔, 看过牡丹三十五处,还写下了文章记录当时的情况。乙巳年,到江阴去寻找牡丹,因为没有人引导,结果毫无收获而返。我早就听说洞庭山的牡丹品种很多,今年三月,就不以一百六十里路为远,渡过太湖的波涛,走了两天才到洞庭山。(我与友人)结伴寻访牡丹,有时乘车,有时拄杖步行,偏远之地没有不到的;有的地方初次不能进去,就二次三次地去,一定要看到牡丹花才成。山中有名的牡丹花,大多都看到了,很多是我平生没有见过的。白天就坐卧在花前,夜晚就醉饮于花下,像这样过了好几天。兴致尽了就乘船挂帆渡过太湖,到虎丘看花市才回来;再走遍昆山城内外所有

6、有花的地方。十二天之内,到五十余处看花,大概就达到了不遗余力和惟日不足的地步。那真可以说是疯狂和着迷呀!有宾客说:周濂溪说牡丹,是花中的富贵之花。以你的贫贱身份(却喜爱富贵的花),恐怕不合适吧?我说: 我确实贫穷没有几石米,可是我的性情慷慨,喜欢豪迈, 没有穷人的寒酸气;我确实低贱是个布衣之人,可是我藐视社会放纵个性,不去侍奉王侯,没有下贱的软骨头。为什么与牡丹花不相宜呢?宾客又说:欧阳修是(宋代的)儒者,他认为牡丹是花中之妖。你为什么喜欢它如此厉害呢?我说:所有美丽的事物,都能成为妖,何止是花呢?沉溺在它的美丽里面而动摇了你的内心,都能够使人丧命。我与世道不相合,借(赏花)来愉悦眼目放纵心志罢了,怎么能认为它是妖呢?只是这些诗都是信口直说,来满足我一时的兴致,本来也没有特意追求多么工巧,如果作者被人讥笑,那我是无话可说的。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号