Sissy中级口译LectureInterpretingofFiguresII

上传人:平*** 文档编号:52658034 上传时间:2018-08-24 格式:PPT 页数:38 大小:1.43MB
返回 下载 相关 举报
Sissy中级口译LectureInterpretingofFiguresII_第1页
第1页 / 共38页
Sissy中级口译LectureInterpretingofFiguresII_第2页
第2页 / 共38页
Sissy中级口译LectureInterpretingofFiguresII_第3页
第3页 / 共38页
Sissy中级口译LectureInterpretingofFiguresII_第4页
第4页 / 共38页
Sissy中级口译LectureInterpretingofFiguresII_第5页
第5页 / 共38页
点击查看更多>>
资源描述

《Sissy中级口译LectureInterpretingofFiguresII》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Sissy中级口译LectureInterpretingofFiguresII(38页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Lecture 13 Interpreting of Figures II,Teaching Procedures,I. Presentation II. Exercises for Interpreting Figures III. Review on Former exercise for Cultural Difference IV. Interpretation of Figures (II),I.Presentation,Prepare a presentation on the topic of culture. Notes: No limitation, any thing yo

2、ud like to share with your classmates.,II.Figure Interpreting Practice 2,Listen to a group of sentences with figures , take notes and try to interpret them into the target language.,Words to note,Thailand, Bangkok(曼谷) Congo, Kinshasa(金沙萨) Ukraine, Kyiv(基辅) South Africa, Pretoria(比勒陀利亚),Thailand cove

3、rs an area of 514 thousand km2, with a population of 61,797,751. Its capital is Bangkok. The United Kingdom- - 244,820km2, -59,647,790. Its capital is London. France- 547,030km2, -59,551,227. - Paris. Italy -301,230km2,- 57,679,825.- Rome. The Democratic Republic of Congo - 2,345,410km2, - 53,624,71

4、8. - Kinshasa. (刚果 金) Ukraine -603,700km2, -48,760,474.- Kyiv. South Korea - 98,480km2,- 47,904,370. - Soul. South Africa - 1,219,912km2, - 43,586,097. -Pretoria.,IV. Interpreting Figures (Con.),1.The Metric System & Chinese Equivalent 2. The British & US System 3. Interpretation of times (倍数的译法),1.

5、The Metric System & Chinese Equivalent,Length 长度 meter/m 米=3市尺 kilometer/km 公里=2市里 Area 面积 sq.m 平方米=3平方市尺 hectare/ha 公顷=15市亩 (1亩 =0.66ha) sq.km 平方公里=4平方市里 (km2) Weight/mass 重量与质量 kg 公斤=2市斤 q 公担=200市斤 MT 公吨=2000市斤 Capacity 容量 litre/l =1市升,2. The British & US System,Length 长度mile/mi 哩=1,609km fathom/f

6、m 寻=1,829m yard/yd 码=0.914m foot/ft 尺=30.48cm inch/in 寸=2.54cmWeight 重量 pound/lb. 磅=0.454kg ounce/oz. 盎司=28.35gCapacity 容量 gallon/gal. 加仑 4.5461Temperature 温度C (Centigrade) 摄氏=(F-32)5/9 F (Fahrenheit) 华氏=C9/5+32,3. Interpretation of times (倍数的译法),In scientific English the use of times is quite commo

7、n. As for the expression of times, there are many differences between English and Chinese. For example, “to increase 4 times”, in Chinese it can be put into “增加了3倍“, and also be put into增加到4倍. In English we can say “to reduce 4 times” but in Chinese we cannot say in the same way. We can say “to redu

8、ce three quarter” (减少四分之三), or “to be reduced to one quarter”.,一、“几倍于”的译法,英语表示一事物的某种数量为另一事物的几倍时,通常使用一下三种结构来表达:1)“倍数asas”的译法英语表示“几倍于”常用倍数加asas即 “X times + as 形容词(副词) as” 结构(X代表任意整数)。因此又译为“是的X倍”、“为的X倍”或“X倍于”,其倍数照译不减。如果要译成双方比较相差的倍数,则将其倍数减一,译成“比(X1)倍”。如 “10 times as large as”, 译成“大小是(为)的10倍”,或“比大9倍”。 On

9、 the earth everything is six times as heavy as on the moon.地球上每件东西的重量为月球上的6倍。,2) “倍数比较级than”的译法表示“几倍于”的概念,还可以用“X times +比较级than”结构。此结构表示的倍数与(一)结构相同,所以汉译时,同样译成“是的X倍”、“为的X倍”、“X倍于”或“比(X1)倍”。 Kuwait oil wells yield nearly 500 times more than US wells. 科威特油井产油几乎五百倍于美国油井。,3)“倍数名词(代词that)”的译法英语还可以用“X times

10、名词(代词that)”结构来表示“几倍于”,一般可译成“是的X倍”、“为的X倍”或“比(X1)倍”等。 In the workshop the output of July was 3.5 times that of January. 这个车间7月份的产量是元月份的3.5倍。 The earth is 49 times the size of the moon. In 1980 the export value of machine tool was 8 times that of 1970. 1980年机床的出口数为1970年的8倍。,二、“增加几倍”的译法,英语表示“增加几倍”,常用具有增

11、加意义的动词加倍数,或只用具有倍数意义的动词。句中的倍数是指所增加的倍数与原有数之和。因此若译出净增加的倍数,就将原文减一,译成“增加了(X1)倍“,或”增加(X1)倍”。若要译出增加部分与原有部分之和,则照译不减,译成“增加到X倍”。,1)“表示增加意义的动词倍数”表增加意义的动词有increase、rise、grow、raise、exceed等。与其连用的倍数有三种形式:“数词times”;数词与fold组成的合成词;“by a factor of +数词“。比如3倍,又用3 times 或 three-fold(threefold),也可用by a factor of three来表示。

12、 With the result of automation productivity has increased 6 times in that factory. 由于自动化的结果,那个工厂的生产率增加了5倍。 (或译成增加到6倍),英文里有一个很管用的后缀。当你想不起来倍数的表达的时候,不妨在数字后面加上它,准没错!它就是- -fold。当然这个后缀是表示数量的增加。请大家用这些特殊数字表达法来翻译下列句子:,例: 过去五年中,我公司的销售额已增长至四倍。 译文:Sales in our company have increased up to four-fold in the last

13、five years. 例: 我买进这些邮票后他们的价格已经提高了三倍。 译文:The value of these stamps has multiplied three-fold after I bought them.,综上所述,翻译“几倍于”和“增加几倍”时,汉语有两种不同的表示法,两者正好相差一倍,所以要多加注意。以three times为例: 包括原来底数的译法:“是三倍”、“为三倍”、“三倍于”或“增加到三倍”等。 不包括原来底数的译法:“大两倍”、“长两倍”、“增加两倍”或“增加了两倍”等。,三、倍数减少的译法,英语中还可以用具有减少意义的词加倍数来表示减少的数量。句中的倍数是

14、指原量为现量的倍数。由于汉语不能说“减少多少倍”,所以汉译时需要将原文倍数化为分数,译成“减少了”(指减去部分),或译成“减少到“(指剩下部分)。 By using this new process the loss of metal was reduced four times. 采用这种新工艺使金属损耗减少了四分之三。(或译为降到了四分之一)(原量是现量的四倍,原量为一,则现量为1/4) The principal advantage is a four-fold reduction in volume. 主要优点是体积缩小了四分之三。 注: 如果减少的倍数中有小数点,则要换算成不带小数点

15、的分数。比如reduce 4.5 times, 应换算成整数()后,译成“减少到九分之二”,或“减少了九分之七”。,在中文中,我们不用倍数来表达数量的减少,例如,我们不会说“A比B小X倍”,而是用分数,表达为“A比B小几分之几”。因此,在翻译英语倍数的减少时,需要进行换算,具体规律是英语中所说的“X times smaller”,即是中文中的“减少了X-1X”,或“是1X”。例如:“A is four times smaller than B”译为“A比B小四分之三”,或“A是B的四分之一”; “A is six times smaller than B”译为“A比B小六分之五”,或“A是B的

16、六分之一”。,四比例与百分比的表达法,1 比例的表达方式分两种,表示成正比常用词组:vary with, be proportional to, the morethe more。表示成反比常用词组:vary inversely with, the morethe less。例如: 商品的价格与质量成正比。 The prices of commodities vary with the quality. 如果电压不变,电阻和电流成反比。 If the voltage remains constant, the more the resistance the less the current.,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号