山师附小八级古诗30-40

上传人:飞*** 文档编号:51486670 上传时间:2018-08-14 格式:PDF 页数:8 大小:51.68KB
返回 下载 相关 举报
山师附小八级古诗30-40_第1页
第1页 / 共8页
山师附小八级古诗30-40_第2页
第2页 / 共8页
山师附小八级古诗30-40_第3页
第3页 / 共8页
山师附小八级古诗30-40_第4页
第4页 / 共8页
山师附小八级古诗30-40_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《山师附小八级古诗30-40》由会员分享,可在线阅读,更多相关《山师附小八级古诗30-40(8页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、山师附小八级古诗30、题破山寺后禅院唐常建清晨入古寺,初日照高林。曲径通幽处,禅房花木深。山光悦鸟性,潭影空人心。万籁此俱寂,但闻钟磐pn音。1、破山寺:即 兴福寺 ,在今江苏常熟市西北虞山上。南朝齐邑人郴州刺史倪德光舍宅所建。?清晨:早晨。入:进入。古寺:指破山寺。?初日:早上的太阳。照:照耀。高林:高树之林。?竹径: 一作“ 曲径” ,又作“ 一径” 。通:一作“ 遇” 。幽:幽静。?禅房:僧人居住修行的地方。?悦:此处为使动用法 ,使 高兴。?潭影: 清澈潭水中的倒影。 空:此处为使动用法, 使 空。此句意思是,潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。?万籁( l i) :各种声音。籁,从

2、孔穴里发出的声音,泛指声音。此:在此,即在后禅院。都:一作 “ 俱” 。?但余:只留下。一作“ 惟余” ,又作“ 唯闻” 。钟磬(q ng) :佛寺中召集众僧的打击乐器。磬,古代用玉或金属制成的曲尺形的打击乐器。译文: 大清早我走进这古老寺院,旭日初升映照着山上树林。竹林掩映小路通向幽深处,禅房前后花木繁茂又缤纷。山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬q ng的声音。31、登高唐杜甫风急天高猿啸哀?, 渚 zh 清沙白鸟飞回?。无边落木萧萧下?, 不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客?,百年多病独登台?。艰难苦恨繁霜鬓b n , 潦倒新停浊酒杯?。?

3、登高:农历九月九日为重阳节,历来有登高的习俗。?猿啸哀:指长江三峡中猿猴凄厉的叫声。水经注 江水 引民谣云: “ 巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”?渚( zh):水中的小洲;水中的小块陆地。鸟飞回:鸟在急风中飞舞盘旋。回:回旋。?落木:指秋天飘落的树叶。萧萧:风吹落叶的声音。?万里:指远离故乡。常作客:长期漂泊他乡。?百年:犹言一生,这里借指晚年。?艰难: 兼指国运和自身命运。 苦恨:极恨,极其遗憾。苦,极。繁霜鬓:增多了白发,如鬓边着霜雪。繁,这里作动词,增多。?潦倒:衰颓,失意。这里指衰老多病,志不得伸。新停:新近停止。重阳登高,译文:风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿

4、在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,晚年疾病缠身今日独自登上高台。历尽了苦难后双鬓已长满了白发,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。32、卜算子咏梅现代 毛泽东1961 年 12 月风雨送春归, 飞雪迎春到。 已是悬崖百丈冰, 犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。 待到山花烂漫时, 她在丛中笑。【译诗】风雨将春天送走了,飞雪又把春光迎来。正是悬崖结下百丈冰柱的时节,但仍然有花枝俏丽竞放。俏丽但不掠春光之美,只是把春天消息来报告。待到山花开满大地时,梅花就在花丛中欢笑。33、卜算子 咏梅宋陆游驿外断桥边, 寂寞开无主。已是黄昏独自愁, 更著

5、风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。驿(y)外:指荒僻、冷清之地。驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。断桥:残破的桥。 一说“断”通“簖”, 簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。寂寞:孤单冷清。无主:自生自灭,无人照管和玩赏。更:副词,又,再。著(zhu) :同“着”, 遭受,承受。更著:又遭到。无意:不想,没有心思。自己不想费尽心思去争芳斗艳。苦:尽力,竭力。争春:与百花争奇斗艳。此指争权。一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。任:动词,任凭。? 群芳:群花、百花。百花,这里借指诗人政敌苟且偷安的主和派。? 妒(d):嫉妒。 ? 零落:凋

6、谢,陨落。 ? 碾(ni n):轧烂,压碎。? 作尘:化作灰土。? 香如故:香气依旧存在译文:驿站外断桥旁。梅花寂寞地开放、孤孤单单无人来欣赏。黄昏里独处已够愁苦又遭到风吹雨打而飘落四方。它花开在百花之首却无心同百花争享春光,只任凭百花去总妒。即使花片飘落被碾作尘泥,也依然有永久的芬芳留在人间。34、阮郎归初夏宋苏轼绿槐高柳咽新蝉,薰风初入弦?。碧纱窗下水沈烟?,棋声惊昼眠。微雨过,小荷翻,榴花开欲然?。玉盆纤手弄清泉?,琼珠碎却圆?。?阮郎归:词牌名。?薰风:南风,和暖的风,指初夏时的东南风。吕氏春秋 有始 :“ 东南曰薰风。” 唐白居易 首夏南池独酌诗: “ 薰风自南至,吹我池上林。 ”

7、?水沈:即“ 水沉” ,木质香料,又名沉水香。?然:同“ 燃” ,形容花红如火。?玉盆:指荷叶。纤手:女性娇小柔嫩的手。?琼珠:形容水的泡沫。译文 :窗外绿槐阴阴,高高的柳树随风轻动,蝉鸣声戛然而止,和风将初夏的清凉吹入屋内。绿色的纱窗下,沉水香的淡淡芬芳随风飘散;惬意的昼眠,忽而被落棋之声惊醒。雨后的小荷,随清风翻转。石榴花衬着湿润的绿叶,愈见得红丽如燃。美丽女子正在清池边用盆舀水嬉耍,清澈的泉水溅起就像晶莹的珍珠,一会儿破碎一会儿又圆。35、卜算子宋 葛长庚 gng古寺枕空山 ,楼上昏钟静。饥鼠偷灯尾蘸油,悄悄无人影。剑匣中鸣,今古深思省(xng ) 。 此夕行倚楼, 风雨凄凄冷。36、丑

8、奴儿辛弃疾少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼,为赋新词强说愁。而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休,却道天凉好个秋。丑奴儿:即采桑子。【赏析】:这首词是作者带湖闲居时的作品。通篇言愁。通过“少年”时与“而今”的对比,表现了作者受压抑、遭排挤、报国无路的痛苦,也是对南宋朝廷的讽刺与不满。 上片写少年不识愁滋味。 下片写而今历尽艰辛,“识尽愁滋味”。全词构思新巧,平易浅近。浓愁淡写,重语轻说。寓激情于婉约之中。含蓄蕴藉,语浅意深。别具一种耐人寻味的情韵。37、师旷ku ng劝学晋平公问于师旷曰: “ 吾年七十,欲学,恐已暮矣! ” 师旷曰:“ 何不炳烛乎? ” 平公曰:“ 安有为人臣而戏其君乎?”

9、师旷曰:“ 盲臣安敢戏其君乎!臣闻之: ,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。? 炳烛之明,孰与昧行乎?” 公曰: “ 善哉!”翻译:晋国的平公(皇上)问师旷(人名)道:“ 我年纪七十岁了,想学习,恐怕已经老了吧!” 师旷说: “ 干吗不点燃 蜡烛呢?”平公说: “ 哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?” 师旷说: “ 瞎眼的臣子(我)怎么敢戏弄我的君王啊!我听说:,少年的时候好学,就如同日出时的阳光;壮年的时候好学,就如同太阳在中午时的光明; 老年的时候好学,就如同点亮蜡烛的光亮。? 点亮了蜡烛的光亮,和黑暗中行走哪个更好呢? ” 平公说: “ 对啊!”启示:俗话说,

10、有志不在年高,活到老,学到老。只要有目标,有恒心,有信心,有决心,年纪与成功是无关的。38、刻舟求剑吕氏春秋楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(j )契(q)其舟,曰: “是吾剑之所从坠。 “舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎 ?以此帮法为其国,与此同。时已徙矣,而法不徙,以此为治,岂不难哉!翻译:楚国有个渡江的人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙在船沿上刻上一个记号, 说:“这儿是我的剑掉下去的地方。 “船靠岸后,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑。船已经走(行驶)了很远,而剑还在原来的地方不会随船而前进。用这样的办法来找剑, 不是很糊涂吗 ? 39、塞翁失马汉刘

11、安近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“ 此何遽( j )不为福乎? ” 居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“ 此何遽不能为祸乎? ” 家富良马,其子好骑,堕而折其髀b。人皆吊之,其父曰: “ 此何遽不为福乎? ” 居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。故福之为祸,祸之为福,化不可极,深不可测也。翻译:靠近边塞一带的人中,有一个精通术数(一些迷信活动)的人,他的马无缘无故逃跑到了胡人的领地。人们都来安慰他,这位老人说:“ 这怎么就不能是福气呢?” 经过几个月,他的马带领着胡人的骏马回来了。人们都来恭喜他,这位老人说:“ 这怎

12、么就不能是祸患呢?” 家里又多了一匹好马,他的儿子很喜欢骑,有一次,从马上掉下来折断了大腿。人们都来安慰他,这位老人说:“ 这怎么就不能是福气呢? ” 过了一年,胡人大举入侵,壮年男子都拿起弓箭去打仗。靠近边塞一带的人,十室九空,绝大部分的人都战死了。唯独这个人的儿子因为瘸腿的缘故,父子都保全了性命。40、曾子杀彘 zh战国韩非曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“ 汝还 ,顾反为汝杀彘。” 妻适市回,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“ 特与婴儿戏耳。” 曾子曰: “ 婴儿非与戏也。婴儿非有智也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。” 遂烹彘也。【阅

13、读提示】:本文以事喻理,说明教育人要言必信,行必果。【注释】曾子(前 505前 432):曾参,春秋末年鲁国人,孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。 性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出“ 慎终追远,民德归厚 ” 的主张和 “ 吾日三省吾身 ” 的修养方法。据传以修身为主要内容的大学是他的作品。彘(zh ):猪。适:往。适市来:去集市上回来。特:不过,只是。戏:开玩笑。非与戏:不可同 开玩笑。待:依赖。子:你,对对方的尊称。而:则,就。非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。烹(png ):煮。【译文】曾子的夫人到集市上去, 他的儿子哭着闹着要跟着去。 他的母亲对他说:“ 你先回家呆着,待会儿我回来杀猪给你吃。” 她刚从集市上回来,曾子就要捉猪去杀。她就劝止说:“ 只不过是跟孩子开玩笑罢了。 ” 曾子说:“ 可不能跟孩子开玩笑啊! 小孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。今天你欺骗儿子,等于教儿子欺骗别人。 母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,这不是正确的教育方法。” 最终曾子杀了猪煮肉(给孩子吃)。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号