聘请合同(中 英版)

上传人:q****9 文档编号:49926618 上传时间:2018-08-04 格式:DOC 页数:6 大小:48KB
返回 下载 相关 举报
聘请合同(中 英版)_第1页
第1页 / 共6页
聘请合同(中 英版)_第2页
第2页 / 共6页
聘请合同(中 英版)_第3页
第3页 / 共6页
聘请合同(中 英版)_第4页
第4页 / 共6页
聘请合同(中 英版)_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《聘请合同(中 英版)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《聘请合同(中 英版)(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、-精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 1 聘请合同(中英版)聘请合同 employment agreement _(聘方) 聘请_(受聘方) 为_(职务)。双方本着友好合作的精 神,同意签定并遵守本合同。合同条款 如下:_( the engaging party ) has engaged _( the engaged party ) as _( position ). the two parties in the spirit of friendship and cooperation have entered into an agreement to sign and t

2、o comply with the following terms:1 聘期为 ,自_年_月_-精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 2 日起,至_年_月_日止。the duration of service is _, i.e. from _/_/_to _/_/_2 受聘方的工作任务经双方协商 确定如下:(1)(2)(3)by mutual consultations the work of the engaged party is decided as follows:(1)(2)-精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 3 (3)3 聘方每月(日、年)支付

3、给受 聘方薪金¥_并提供如下待遇(住 宿、膳食费、医疗费等):the engaging party pays the engaged party a salary of ¥_by month ( day, year ) and provide the engaged party:( board, medical care, etc.)4 双方均不得无故解除合同。neither party shall cancel the contract without sufficient causes or reasons.5 聘方如中途中止合同,则除按 照待遇条件承担受聘方的有关费用外, 还须作出如下补

4、偿:-精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 4 if the engaging party finds it imperative to terminate the contract, in addition to bearing the corresponding expenses for wages, it shall pay the engaged party_as compensation allowance.6 如受聘方中途提出辞职,聘方 自同意之日起即停发工资,受聘方不在 享有各种待遇。if the engaged party submits his resigna

5、tion in the course of his service, the engaging party shall stop paying the engaged party the salary from the day when his resignation is approved by the engaging party, and the engaged party shall no longer enjoy the salary and benefits stipulated. 7 本合同自受聘方到职之日起生 效,聘请届满即自行失效。如一方要求-精选财经经济类资料- -最新财经

6、经济资料-感谢阅读- 5 延长聘期,必须在本合同期满之前向对 方提出,经双方协商确认后,在另行签 定延长聘期合同。the present contract shall come into effect on the first day of the term of service herein stipulated and cease immediately to be effective at its expiration. if either party wishes to renew the contract, the other party shall be notified befo

7、re it expires. upon agreement by both parties through consultation a new contract can be signed.8 受聘方同意本合同的各项条款。the engaged party agrees to all the articles in this contract.9 本合同用中、英文两种文字写 成,两种文本具有同等效力。-精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 6 聘方:受聘方:_年_月_日于_the present contract is done in chinese and english, both versions being equally valid._/_/_(for example: march 20, XX)the engaging party:the engaged party:

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号