新视野大学英语1课后翻译(汉译英)

上传人:jiups****uk12 文档编号:48507714 上传时间:2018-07-16 格式:DOC 页数:10 大小:52.04KB
返回 下载 相关 举报
新视野大学英语1课后翻译(汉译英)_第1页
第1页 / 共10页
新视野大学英语1课后翻译(汉译英)_第2页
第2页 / 共10页
新视野大学英语1课后翻译(汉译英)_第3页
第3页 / 共10页
新视野大学英语1课后翻译(汉译英)_第4页
第4页 / 共10页
新视野大学英语1课后翻译(汉译英)_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《新视野大学英语1课后翻译(汉译英)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语1课后翻译(汉译英)(10页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Unit 11. 对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,在回答问题之前他们还可以有时间思考答案。(not onlybut also)Not only can students choose when and where to learn for an online course, but they can also take time to think through answers before making a reply.2. 网上学习的想法使她非常兴奋,而他认为网上学习毫无意义和用处。(while)She is excited by the idea of online lear

2、ning while he considers it meaningless and useless.3. 与以英语为母语的人交谈时非常有益的体验,从中我们能学到许多东西。(communicate with)Communicating with native English speakers is a very rewarding experience from which we can learn a lot.4.如今,越来越多的人可以利用互联网查找他们需要的信息。(have access to)Today, more and more people have access to the I

3、nternet through which they look for the information they need.5. 他要她放弃工作在家照顾孩子,但是她觉得这个要求太过分了。(give up)He wants her to give up working and stay home to look after the children. She feels, however, that this is too much for her.6. 既然我们已经学完这门课程,就应该多做些复习。(now that)Now that we have finished the course, w

4、e shall start doing more revision work.Unit 21. 当她就要关掉音乐时,她父亲冲进她的房间,朝着她喊道:“难道你就不能把音乐关小一点?”As she was about to turn off the music, her father burst into her room and shouted at her, “cant you turn down the music a little bit?”2. 酒吧的老板一直在看那个姑娘跳舞,一面却假装没有看。The owner of the bar kept watching the girl dan

5、cing while pretending not to .3. 桑迪如此喜欢摇滚音乐以致不顾父亲的反对而将音量放大。Rock music appealed to Sandy so much that she turned it up, paying no attention to her fathers objection.4. 像往常一样,当她的父母不喜欢他的穿着时,便开始唠叨他As usual, when his parents dont like what he wears, they start bugging him.5. 在会上,他们讨论了如何保持师生间的沟通渠道畅通。At th

6、e meeting, they discussed how to keep the lines ofcommunication open between teachers and students.6. 一想到这些年幼的男孩和女孩被父母强迫沿街讨钱我就生气。It makes my blood boil to think of these young boys and girls who are forced by their parents to beg for money along the streets.Unit 31.即使报酬并不优厚,我还是决定接受那个新职位。I have decid

7、ed to accept the new post, even though the job is not very well paid.2. 这项工作在实际开始干之前,一直被认为是十分简单的。The job has been taken to be very simple until (it is) actually started3. 既然你计划移居加拿大,你就必须努力适应冬季的严寒天气。Now that you are planning to move to Canada, you must try to adjust to cold weather in winter.4. 他承诺帮助

8、我们买下那栋房子,但有点勉强。He promised to help us to buy the house, but with a little reluctance.5. 这时一次重要的会议,请务必不要迟到。This is an important meeting. Please see to it that you are not late for it.6. 他是个有经验的商人,做国际贸易已有好几年了。He is an experienced businessman who has engaged in foreign trade for quite a few years.Unit

9、51. 我希望我们的努力对预防艾滋病有所帮助。(定语从句)I hope that the effort that weve made will be of some use to the battle against AIDS.2. 尽管地方性组织在同艾滋病作斗争方面做了很大的努力,农村地区的艾滋病患者数量还是在增长。(despite)Despite all the efforts from the local organizations in the battle against AIDS, the number of people in rural areas diagnosed with

10、 AIDS has been increasing.3. 请把电视关掉, 因为噪音会使他分心, 无法专心做作业。(distract sb. From sth.)Please turn off the TV, because the noise will distract her from her homework.4. 由于缺乏资金和必要设备,这家公司过了很长时间才实施提高产品质量的计划。(lack of)It was a long time before the company implemented the program to improve the quality of its goo

11、ds because of lack of money and necessary equipment.5. 在报名参加这门课程前,你最好对它有所了解。(sign up for)Youd better learn something about the courses before signing up for it.6. 该政策对推动当地经济发展起着越来越重要的作用。(play a role)The policy is playing an increasingly important role in promoting the development of local economy.Ui

12、nt 61. 爆炸后五分钟警察就到了车站,记者也到了。The police got to the station five minutes after the explosion, and so did the reporters.2. 即使你不同意她的观点,她的话也是值得一听的。(even if)Even if you disagree with her, she is worth listening to.3. 负责调查的官员只给新闻记者提供了一些事实真相。(nothing but)The news reporters were given nothing but bare facts b

13、y the officials in charge of the investigation.4. 这个房子装修得很好,但窗帘的颜色与整体风格不太相配。(go with)The room was well decorated, but the color of the curtain didnt go well with the overall style.5. 每次去我丈夫出生的地方,我们总是一家家地拜访他的亲戚。(make the rounds)Whenever we go back to the place where my husband was born, we always mak

14、e the rounds of his relatives.6. 与他的希望相反,他女朋友的父母不像他父母那样平易近人。(contrary to)Contrary to his hope, his girl friends parents are not as approachable as his.Uint 71.警察放大了失踪女孩的照片,这样他们能容易认出她。have+object+v-edThe police had the photograph of the missing girl enlarged so that they could recognize her easily. 2

15、.我喜欢乘公共汽车上班,而不是自己驾车。那天上午也不例外。Rather than,no exceptionWhen I go to work, I prefer to take a bus rather than drive and that morning was no exception.3.这位老人见到自己的孙女进屋时站了起来,竟意想不到的移动了几步就好像他能行走了似的。Get to ones feet,as ifWhen he saw his granddaughter coming into the house (Seeing his granddaughter coming int

16、o the house), the old man got to his feet and moved several steps unexpectedly as if he could walk by himself,4.当时我们的注意力全集中在那幅画上,没有注意到四周有什么异样情况,所以不能提供任何额外的细节。Focus on ,additional detailsAt that time we focused our attention on that painting without noticing anything unusual around us, and we cant offer any additional details5.这对夫妇把车停在停车场,然后朝电影院走去。Pill intoThe couple pulled their car into the parking lot and then headed for the cinema6.无论这个问题多么令人讨厌,它都是我们必

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号