诗词鉴赏:一剪梅

上传人:aa****6 文档编号:48432594 上传时间:2018-07-15 格式:DOCX 页数:19 大小:38.64KB
返回 下载 相关 举报
诗词鉴赏:一剪梅_第1页
第1页 / 共19页
诗词鉴赏:一剪梅_第2页
第2页 / 共19页
诗词鉴赏:一剪梅_第3页
第3页 / 共19页
诗词鉴赏:一剪梅_第4页
第4页 / 共19页
诗词鉴赏:一剪梅_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
资源描述

《诗词鉴赏:一剪梅》由会员分享,可在线阅读,更多相关《诗词鉴赏:一剪梅(19页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、诗词鉴赏:一剪梅诗词鉴赏:一剪梅宋代:李清照红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。译文及注释译文荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。轻轻的脱下罗绸外裳,一个人独自躺上眠床。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候。月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。花,自顾地飘零,水,自顾地漂流。一种离别的相思,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。注释红藕:红色的荷花。玉簟(din):光滑似玉的精美竹

2、席。裳(chng):古人穿的下衣,也泛指衣服。兰舟:此处为船的雅称。锦书:前秦苏惠曾织锦作璇玑图诗 ,寄其夫窦滔,计八百四十字,纵横反复,皆可诵读,文词凄婉。后人因称妻寄夫为锦字,或称锦书;亦泛为书信的美称。雁字:群雁飞时常排成“一”字或“人”字,诗文中因以雁字称群飞的大雁。月满西楼:意思是鸿雁飞回之时,西楼洒满了月光。一种相思,两处闲愁:意思是彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。才下眉头,却上心头:意思是,眉上愁云刚消,心里又愁了起来。创作背景这首词的创作时间,是一个首先要辨明的问题。根据题名为元人伊世珍作的琅嬛记引外传云:“易安结缡未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别

3、,觅锦帕书一剪梅词以送之。 ”有的词选认为,此说“和作品内容大体符合。上片开头三句写分别的时令和地点;下片起句花自飘零水自流回应这三句。这些都是写分别时情景,其他各句是设想别后的思念心情” (见 1981 年人民文学出版社出版的唐宋词选 ) 。有的选本则认为, “就词的内容考察,是写别后的思念,并非送别” ;开头三句也是写“别离后”的情景(见 1981 年上海古籍出版社出版的李清照诗词选注 、1982 年北京出版社出版的唐宋词选注 ) 。玩味词意,比较两说,似以后一说为胜。首先, 琅嬛记的记述本不可靠,如王学初在李清照集校注 (1979 年人民文学出版社出版)中所指出:“清照适赵明诚时,两家俱

4、在东京,明诚正为太学生,无负笈远游事。此则所云,显非事实。 ”何况琅嬛记本是伪书,所引外传更不知为何书,是不足为据的。当然,更重要的是应就词句本身来寻绎它的内容、推断它的写作背景。从上阕开头三句看,决不像柳永雨霖铃词所写的“留恋处,兰舟催发,执手相看泪眼,竟无语凝咽”那样一个分别时的场面,而是写词人已与赵明诚分离,在孤独中感物伤秋、泛舟遣怀的情状。次句中的“罗裳” ,固明指妇女服装;第三句中的“独上” ,也只能是词人自述。至于以下各句,更非“设想别后的思念心情” ,而是实写别后的眼前景、心中事。赏析这是一首倾诉相思、别愁之苦的词。这首词在黄昇花庵词选中题作“别愁” ,是李清照写给新婚未久即离家

5、外出的丈夫赵明诚的,她诉说了自己独居生活的孤独寂寞,急切思念丈夫早日归来的心情。伊世珍琅嬛记说:“易安结褵(婚)未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书一剪梅词以送之。 ”作者在词中以女性特有的敏感捕捉稍纵即逝的真切感受,将抽象而不易捉摸的思想感情,以素淡的语言表现出具体可感、为人理解、耐人寻味的东西。词的上阕首句“红藕香残玉簟秋”写荷花凋谢、竹席浸凉的秋天,空灵蕴藉。 “红藕” ,即粉红荷花。 “玉簟” ,是精美的竹席。这一句涵义极其丰富,它不仅点明了萧疏秋意的时节,而且渲染了环境气氛,对作者的孤独闲愁起了衬托作用。表面上写出荷花残,竹席凉这些寻常事情,实质上暗含青春易逝,红颜易老, “

6、人去席冷”之意境。梁绍壬两般秋雨庵随笔赞美此句“有吞梅嚼雪,不食人间烟火气象” 。 “轻解罗裳,独上兰舟”是写其白天泛舟水上之事:词人解开绫罗裙,换着便装,独自划着小船去游玩。 “轻解”与“独上” ,栩栩如生地表现出她的神态、举动。 “轻” ,写手脚动作的轻捷灵敏,表现出生怕惊动别人,小心而又有几分害羞的少妇心情。正因为是“轻” ,所以谁也不知道,连侍女也没让跟上。 “独”字就是回应上句的“轻”字,点明了下阕“愁”字的症结。 “独上兰舟” ,正是她想借泛舟以消愁,并非闲情逸致的游玩。昔日也许双双泛舟,而今独自击楫,恩爱情深、朝夕相伴的的丈夫久盼不归,怎不教她愁情满怀。“云中谁寄锦书来?”惦念丈

7、夫,望眼欲穿,真是一封“家书抵万金” 。 “雁字回时,月满西楼”是她思夫的迫切心情,突然自现的外在表现。作者借助于鸿雁传书的传说,画面清晰,形象鲜明,它渲染了一个月光照满楼头的美好夜景,然而在喜悦的背后,蕴藏着相思的泪水。 “月满西楼”写月夜思妇凭栏望眺。月已西斜,足见她站立楼头已久,这就表明了她思夫之情更深,愁更极。盼望音讯的她仰头叹望,竟产生了雁足回书的遐想。难怪她不顾夜露浸凉,呆呆伫立凝视,直到月满西楼而不知觉。下阕“花自飘零水自流” ,言眼前的落花流水可不管你的心情如何,自是飘零东流。其实,这一句含有两个意思:“花自飘零” ,是说她的青春象花那样空自凋残;“水自流” ,是说她丈夫远行了

8、,象悠悠江水空自流。只要我们仔细玩味,就不难发觉,李清照既为自己的红颜易老而感慨,更为丈夫不能和自己共享青春而让它白白地消逝而伤怀。这种复杂而微妙的感情,正是从两个“自”字中表现出来的。这就是她之所以感叹“花自飘零水自流”的关键所在,也是她俩真挚爱情的具体表现。当然,它所喻的人世的一切诸如离别,均给人以无可奈何之感。 “一种相思,两处闲愁。 ”由己及人,互相思念,这是有情人的心灵感应,相互爱慕,温存备致,她想到丈夫一定也同样因离别而苦恼着。这种独特的构思体现了李清照与赵明诚夫妇二人心心相印、情笃爱深,相思却又不能相见的无奈思绪流诸笔端。 “此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 ”这种相思之情笼

9、罩心头,无法排遣,蹙着的愁眉方才舒展,而思绪又涌上心头,其内心的绵绵愁苦挥之不去,遣之不走。 “才下” 、 “却上”两个词用得很好,把真挚的感情由外露转向内向,迅疾的情绪变化打破了故作平静的心态,把相思之苦表现得极其真实形象,表达了绵绵无尽的相思与愁情,独守空房的孤独与寂寞充满字里行间,感人至深。这和李煜乌夜啼 “剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头” ,有异曲同工之妙境,成为千古绝唱。总之, 一剪梅笔调清新,风格细腻,给景物以情感,景语即情语,景物体现了她的心情,显示着她的形象特征。词人移情入景,借景抒情,情景交融,耐人寻味。宋代:李清照红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书

10、来,雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。译文及注释译文荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。轻轻的脱下罗绸外裳,一个人独自躺上眠床。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候。月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。花,自顾地飘零,水,自顾地漂流。一种离别的相思,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。注释红藕:红色的荷花。玉簟(din):光滑似玉的精美竹席。裳(chng):古人穿的下衣,也泛指衣服。兰舟:此处为船的雅称。锦书:前秦苏惠曾织锦作璇

11、玑图诗 ,寄其夫窦滔,计八百四十字,纵横反复,皆可诵读,文词凄婉。后人因称妻寄夫为锦字,或称锦书;亦泛为书信的美称。雁字:群雁飞时常排成“一”字或“人”字,诗文中因以雁字称群飞的大雁。月满西楼:意思是鸿雁飞回之时,西楼洒满了月光。一种相思,两处闲愁:意思是彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。才下眉头,却上心头:意思是,眉上愁云刚消,心里又愁了起来。创作背景这首词的创作时间,是一个首先要辨明的问题。根据题名为元人伊世珍作的琅嬛记引外传云:“易安结缡未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书一剪梅词以送之。 ”有的词选认为,此说“和作品内容大体符合。上片开头三句写分别的时

12、令和地点;下片起句花自飘零水自流回应这三句。这些都是写分别时情景,其他各句是设想别后的思念心情” (见 1981 年人民文学出版社出版的唐宋词选 ) 。有的选本则认为, “就词的内容考察,是写别后的思念,并非送别” ;开头三句也是写“别离后”的情景(见 1981 年上海古籍出版社出版的李清照诗词选注 、1982 年北京出版社出版的唐宋词选注 ) 。玩味词意,比较两说,似以后一说为胜。首先, 琅嬛记的记述本不可靠,如王学初在李清照集校注 (1979 年人民文学出版社出版)中所指出:“清照适赵明诚时,两家俱在东京,明诚正为太学生,无负笈远游事。此则所云,显非事实。 ”何况琅嬛记本是伪书,所引外传更

13、不知为何书,是不足为据的。当然,更重要的是应就词句本身来寻绎它的内容、推断它的写作背景。从上阕开头三句看,决不像柳永雨霖铃词所写的“留恋处,兰舟催发,执手相看泪眼,竟无语凝咽”那样一个分别时的场面,而是写词人已与赵明诚分离,在孤独中感物伤秋、泛舟遣怀的情状。次句中的“罗裳” ,固明指妇女服装;第三句中的“独上” ,也只能是词人自述。至于以下各句,更非“设想别后的思念心情” ,而是实写别后的眼前景、心中事。赏析这是一首倾诉相思、别愁之苦的词。这首词在黄昇花庵词选中题作“别愁” ,是李清照写给新婚未久即离家外出的丈夫赵明诚的,她诉说了自己独居生活的孤独寂寞,急切思念丈夫早日归来的心情。伊世珍琅嬛记

14、说:“易安结褵(婚)未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书一剪梅词以送之。 ”作者在词中以女性特有的敏感捕捉稍纵即逝的真切感受,将抽象而不易捉摸的思想感情,以素淡的语言表现出具体可感、为人理解、耐人寻味的东西。词的上阕首句“红藕香残玉簟秋”写荷花凋谢、竹席浸凉的秋天,空灵蕴藉。 “红藕” ,即粉红荷花。 “玉簟” ,是精美的竹席。这一句涵义极其丰富,它不仅点明了萧疏秋意的时节,而且渲染了环境气氛,对作者的孤独闲愁起了衬托作用。表面上写出荷花残,竹席凉这些寻常事情,实质上暗含青春易逝,红颜易老, “人去席冷”之意境。梁绍壬两般秋雨庵随笔赞美此句“有吞梅嚼雪,不食人间烟火气象” 。 “轻解罗

15、裳,独上兰舟”是写其白天泛舟水上之事:词人解开绫罗裙,换着便装,独自划着小船去游玩。 “轻解”与“独上” ,栩栩如生地表现出她的神态、举动。 “轻” ,写手脚动作的轻捷灵敏,表现出生怕惊动别人,小心而又有几分害羞的少妇心情。正因为是“轻” ,所以谁也不知道,连侍女也没让跟上。 “独”字就是回应上句的“轻”字,点明了下阕“愁”字的症结。 “独上兰舟” ,正是她想借泛舟以消愁,并非闲情逸致的游玩。昔日也许双双泛舟,而今独自击楫,恩爱情深、朝夕相伴的的丈夫久盼不归,怎不教她愁情满怀。“云中谁寄锦书来?”惦念丈夫,望眼欲穿,真是一封“家书抵万金” 。 “雁字回时,月满西楼”是她思夫的迫切心情,突然自现

16、的外在表现。作者借助于鸿雁传书的传说,画面清晰,形象鲜明,它渲染了一个月光照满楼头的美好夜景,然而在喜悦的背后,蕴藏着相思的泪水。 “月满西楼”写月夜思妇凭栏望眺。月已西斜,足见她站立楼头已久,这就表明了她思夫之情更深,愁更极。盼望音讯的她仰头叹望,竟产生了雁足回书的遐想。难怪她不顾夜露浸凉,呆呆伫立凝视,直到月满西楼而不知觉。下阕“花自飘零水自流” ,言眼前的落花流水可不管你的心情如何,自是飘零东流。其实,这一句含有两个意思:“花自飘零” ,是说她的青春象花那样空自凋残;“水自流” ,是说她丈夫远行了,象悠悠江水空自流。只要我们仔细玩味,就不难发觉,李清照既为自己的红颜易老而感慨,更为丈夫不能和自己共享青春而让它白白地消逝而伤怀。这种复杂而微妙的感情,正是从两个“自”字中表现出来的。这就是她之所以感叹“花自飘零水自流”的关键所在,也是她俩真挚爱情的具体表现。当然,它所喻的人世的一切诸如离别,均给人以

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号