论文引用文献格式

上传人:自*** 文档编号:48416965 上传时间:2018-07-15 格式:PPT 页数:20 大小:119.04KB
返回 下载 相关 举报
论文引用文献格式_第1页
第1页 / 共20页
论文引用文献格式_第2页
第2页 / 共20页
论文引用文献格式_第3页
第3页 / 共20页
论文引用文献格式_第4页
第4页 / 共20页
论文引用文献格式_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述

《论文引用文献格式》由会员分享,可在线阅读,更多相关《论文引用文献格式(20页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、论文的规范格式l整体格式l引文l注释l参考文献1.引文格式l间接引用;直接引用lLi Wenzhong gives the definition of Chinglish: “中国式 英语是指中国英语学习和使用者由于受母语干扰和影响 ,硬套汉语规则和习惯,在英语交际中出现的不合规范 英语或不合英语文化习惯的畸形英语。”(Chinglish refers to a form of misshapen English influenced by mother-tongue. It was caused by the misuse of Chinese grammar and interferenc

2、e of first language ) ( 李文中, 1993: 9).(如引用内容系原话,必须用双引号标 注出来。如大段引用别人的原话,应单独成段,或段两 边加双引号,或段左右两边适当向内缩进,以区别于其 他文字。如引用的原文如为中文,可直接将中文翻译成 英文两边加双引号作为引文,也可以先给出中文引文, 后面给出中文引文的译文)引文例示lIn The Translators Guide to Chinglish, (文 中提到英文书名应为斜体;汉语书名需加书名 号) Joan Pinkham points out that “Chinglish, of course, is that m

3、isshapen, hybrid language that is neither English nor Chinese but that might be described as English with Chinese characteristics.” (Pinkham, 2000: 29)2. 参考文献:文献类型字母lM 专著lC 论文集lJ 学术期刊lD 学位论文lR 研究报告lN 报纸文章lA 论文集中析出的论文lZ 词典等未定型的文献lEB/OL网络文献ExampleslAdelman, Gary. Heart of Darkness: Search for the Unco

4、nsciousM. Boston: Twayne Publishers, 1987.lWake, Paul. Conrads MarlowM. Manchester, UK: Manchester University Press, 2008.lBatchelor, John. The Life of Joseph Conrad: A Critical BiographyM. Oxford: Blackwell, 1994.lArmstrong, Paul B., ed. Heart of Darkness: A Norton Critical EditionC. 4th ed. New Yo

5、rk: W. W. Norton and Company, Inc., 2006.ExampleslConrad, Joseph. Heart of Darkness and The Congo DiaryM. London: Penguin, 2007.l. Youth; Heart of Darkness; The End of the TetherM. London: Penguin, 1995.lde Lange, Adriaan M., and Gail Fincham, eds. Conrad in Africa: New Essays on Heart of DarknessC.

6、 New York: Columbia University Press, 2003.ExampleslHawkins, Hunt, and Brian W. Shaffer, eds. Approaches to Teaching Conrads Heart of Darkness and The Secret SharerC. New York: Modern Language Association, 2002.lKnowles, Owen, comp. An Annotated Critical Bibliography of Joseph ConradC. New York: St.

7、 Martins Press, 1992.lMeyers, Jeffrey. Joseph Conrad: A BiographyM. New York: Scribners, 1991.ExampleslMoore, Gene, ed. Joseph Conrads Heart of Darkness: A CasebookC. New York: Oxford University Press, 2004.lMurfin, Ross C. Heart of Darkness: A Case Study in Contemporary CriticismM. New York: Bedfor

8、d Books of St. Martins Press,1989.lNajder, Zdzisaw. Joseph Conrad: A LifeM. Rochester, NY: Camden House, 2007.ExampleslPallua, Ulrich. Africas Transition from Colonisation to Independence and Decolonisation: Joseph Conrads Heart of Darkness, Chinua Achebes Things Fall Apart, and Moses Isegawas Abyss

9、inian ChroniclesM. Stuttgart: Ibidem-Verlag, 2004.lParis, Bernard J. Conrads Charlie Marlow: A New Approach to Heart of Darkness and Lord JimM. New York: Palgrave Macmillan, 2005.ExampleslSaid, Edward. Joseph Conrad and the Fiction of AutobiographyM. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1966.

10、lStape, J.H., ed. The Cambridge Companion to Joseph ConradC. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1996.lThorburn, David. Conrads RomanticismM. New Haven, Conn.: Yale University Press, 1992.参考文献例示l【专著】利玛窦利玛窦中国札记M.北京:中 华书局,2001.l【合著】顾易生、蒋凡.中国文学批评通史:先秦 两汉卷M.上海:上海古籍出版社,1996.l【译著、编著】美迪克赫伯迪克.亚文化:风格

11、的意义M.陆道夫,胡江峰译.北京:北京大学出版 社,2009.l【著作中的单篇论文】瞿世镜.弗吉尼亚伍尔夫 的小说理论A.论小说与小说家C.上海:上海译 文出版社,1986.参考文献例示l【论文集里的论文】冯庆华.论译者的风格A. 谢天振.翻译的理论建构与文化透视C.上海:上 海外语教育出版社,2000:329-338.l【期刊中的论文】李文中.中国英语和中国式英 语J.外语教学与研究,1993 (4):9-14.l【报纸中的文章】冯宪光.借鉴与重构:西方马克 思主义文学批评在中国N.文艺报 ,1999.11.23(3).参考文献例示lChin ChuanchengChinese Englis

12、h varietyAIn Kachru,BB (ed)The Other TongueEnglish across Culture (2nd edition) CUrbana and Chicago: University of Illinois Press, 1992. l(文章名用正体,除第一个字母大写外,其他 字母均小写;英文专著名用斜体,专著中所有 实义词第一个字母均大写。析出文章后加 A ,从中析出的专著或论文集后加 C) 参考文献例示lDerrida(姓), Jacques(名). The Ear of the Other: Texts and Discussion with Ja

13、cques Derrida M. ed. Christie Mcdonald, trans Peggy Kamuf. Lincoln: University of Nebraska Press, 1985. l(英文作者,如作者只有一个人,则姓放前, 名放后,中间加一逗号) 参考文献例示lMcEnery(姓), Tony(名) & Michael Oakes(名+姓). Sentence and word alignment in the CRATER project A. Jenny Thomas and Mick Short (eds) Using Corpora for Language

14、 Research C. London: Longman Group UK Limited, 1996. l(英文作者如超过一人,则第一个作者姓前名 后,中加一逗号,第一作者和第二作者之间加 &号,从第二作者开始,姓名用正常拼法即名 前姓后) 参考文献例示lPinkham, Joan J. The Translators Guide to ChinglishM(专著名后加M标示). (4th).Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.lRomaine, SPidgin and Creole LanguagesM.

15、Oxford:Basil Blackwell,1988.lWardhaugh,Ronald. An Introduction to SociolinguisticsM. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.参考文献例示lHeider(姓), E.R. (名)& D.C. (名) Oliver(姓). The structure of color space in naming and memory of two languages J. ( J的文章名不斜体) Foreign Language Teaching and Research(杂志名斜体), 1999, (3): 62. l包惠南文化语境与语言翻译M北京:中 国对外翻译出版公司, 2001.l陈松岑语言变异研究M广州:广东教育 出版社,1999. 参考文献例示l陈学恂中国近代教育史教学参考资料(上)M 北京:人民教育出版社, 2000.l葛传椝漫谈由汉译英问题 J(期刊文章名 后加J标示)翻译通讯,1980 (2):13-17.l顾长声传教士与近代中图M上海:上海 人民出版社,1985.l韩其顺理解与表达M上海:上海外语教 育出版社,1998.参考文献例示l刘娟从中式英语看中西文化的撞击J内江师 范学院学报,2006(3):11

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号