2011年辽宁高考满分作文

上传人:宝路 文档编号:48239851 上传时间:2018-07-12 格式:PPT 页数:21 大小:238.86KB
返回 下载 相关 举报
2011年辽宁高考满分作文_第1页
第1页 / 共21页
2011年辽宁高考满分作文_第2页
第2页 / 共21页
2011年辽宁高考满分作文_第3页
第3页 / 共21页
2011年辽宁高考满分作文_第4页
第4页 / 共21页
2011年辽宁高考满分作文_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

《2011年辽宁高考满分作文》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2011年辽宁高考满分作文(21页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、 史记史记秦始皇本纪秦始皇本纪载:载:“三十三十 五年(前五年(前212212年),始皇嫌都城咸阳人多年),始皇嫌都城咸阳人多 ,先王之宫廷狭小,先王之宫廷狭小乃营作朝宫渭南乃营作朝宫渭南 上林苑中,先作前殿阿房。上林苑中,先作前殿阿房。”为建筑阿为建筑阿 房宫,秦发房宫,秦发“徒刑者七十余万人徒刑者七十余万人”,全,全 部工程至秦亡时尚未完工。前部工程至秦亡时尚未完工。前206206年被项年被项 羽烧毁,阿房宫遗址在今西安的西南。羽烧毁,阿房宫遗址在今西安的西南。 阿房,一说是因宫的前殿所在地叫阿房阿房,一说是因宫的前殿所在地叫阿房 ;一说因宫殿的;一说因宫殿的“四阿四阿”(屋四角弯曲(屋四

2、角弯曲 处)造得宽阔得名。处)造得宽阔得名。 阿房宫赋阿房宫赋写于唐敬宗宝历元年。写于唐敬宗宝历元年。 杜牧在杜牧在上知己文章启上知己文章启中说:中说:“宝历宝历 大起宫室,广声色,故作大起宫室,广声色,故作阿房宫赋阿房宫赋 。”唐敬宗李湛唐敬宗李湛1616岁继位,好声色,兴岁继位,好声色,兴 土木,游宴无度,不视朝政,在位土木,游宴无度,不视朝政,在位3 3年为年为 宦官刘克明所杀。宦官刘克明所杀。作者借此赋表面铺写阿房宫的兴与作者借此赋表面铺写阿房宫的兴与 毁,实则用秦骄奢致亡的故事,规劝本毁,实则用秦骄奢致亡的故事,规劝本 朝当政者,以古为鉴,明兴亡之道。朝当政者,以古为鉴,明兴亡之道。

3、赋是介于诗歌、散文之间的一种文体。赋是介于诗歌、散文之间的一种文体。 它是由它是由诗经诗经、楚辞楚辞发展而来。发展而来。文文 心雕龙心雕龙诠赋诠赋:“赋者,铺也,赋者,铺也,铺采摛文铺采摛文 ,体物写志体物写志也。也。”(铺陈文采,摹写事物,铺陈文采,摹写事物, 抒发情志。抒发情志。)唐古文运动之初,用古文笔法作赋,使唐古文运动之初,用古文笔法作赋,使 之由骈骊趋向散文,称之由骈骊趋向散文,称“文赋文赋”,以区别于,以区别于 六朝六朝“骈赋骈赋”。杜牧的。杜牧的阿房宫赋阿房宫赋就是这就是这 样的作品之一,历来被人们视为样的作品之一,历来被人们视为“文赋文赋”之之 作。作。六王毕,四海一。蜀山兀

4、,阿房出。 注:四海:说苑辩物篇八荒之内有四海,四海之内有 九州,故四海指全中国 。一:数词作动词,统一。兀(w) : 本指山高而上平,比喻山秃。译:六国覆灭(了),天下统一(了)。蜀地的山 林伐光(了),阿房宫建成(了)。 评:起笔用四个三字句,仅十二个字,即概括出深 广的内容:秦始皇一统天下的豪迈气概;阿房宫兴 建营造的非同凡响。简洁而雄健,叙事中寓褒贬。 覆压三百余里,隔离天日。骊(l)山北构而西 折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。 注:隔离天日:极言宫殿建筑高大。“骊山”、“北”、“西 ”都是名词作状语。“而”,连词,表承接关系。构:动词,建 筑。评: 写阿房宫雄伟的外观。译:(从渭南

5、到咸阳)覆盖了三百多里地,遮蔽 了天空和太阳。(阿房宫)从骊山 向北构筑,折而 向西,一直延伸到咸阳。(渭水和樊川)两条河流 ,缓缓地流进宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦(mn)回,檐牙高啄;各抱地势,钩 心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。 注:阁:小楼。腰、牙:像腰带、像牙齿,名词作状语。啄: 屋檐伸展。 抱:据有。勾心斗角:心:宫室的中心, 角:檐角。 钩:连。 斗:相连。此成语本指宫室结构的参差错落, 精巧工致 。后比喻各有心机、互相倾轧,明争暗斗。焉:形容词词尾,相 当于“然”,“的样子”。评:“五步” “十步”,极写楼阁众多;“廊腰” “檐牙”,极写姿 态生动;“各

6、抱” “勾心”,极写布局精巧。 “盘盘”“囷囷”“蜂房 水涡”极写其姿态各异。三组四言骈句,一组散行长句,语言整 齐而又富于变化,充满了想象和灵动之气,巧夺天工。 译:五步一座高楼,十步一座亭阁;长廊像腰带一样曲折迂 回,屋檐像鸟喙一样向高空飞啄;(亭台楼阁)各自依凭不同 的地势,(参差环抱)都向中心汇聚,(密密匝匝)屋檐对峙交 叠。盘旋婉转,屈曲回环,像蜂房,如水涡(精致套连),挺 拔矗立,不知道它们有几千万座。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹? 高低冥迷,不知西东。 注:长桥:阿房宫横跨渭水,建有长桥。 霁(j):雨止初晴 。 龙、虹:作动词,出现龙,出现虹。 复道:楼阁上下的通 道

7、, 这里指空中通道。译:长桥横卧在水面上,没有一点云彩,哪里来的蛟 龙(飞腾)?双层的楼间通道架在半空,并非雨过天 晴,哪里来的(七彩)霓虹?高低参差、幽冥迷离的 楼阁,(使人)辨不清南北西东。评:虚写长桥、复道。用疑问句写出的比喻句,让 人惊叹作者的笔法之妙。注:响:名词, 歌声。 气候:这里是“天气”的意思,而现 代汉语中的“气候”是指一个地区的气象概况。译:歌台上乐音温柔,呈现出和乐的春光;舞殿里 彩袖飘拂,引动出凄冷的风雨。在同一天之内,在同 一座宫里,气候却截然不同!评:用夸张、衬托的手法,借写歌舞的冷、暖来陪衬 阿房宫的宏大、宽广。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。 一日之内

8、,一宫之间,而气候不齐。第一段总结: 铺叙阿房宫建筑的宏伟、壮观。妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。 朝歌夜弦,为秦宫人。注:“妃嫔媵嫱”: “嫔”和“嫱”都是六国王侯的 宫妃,地位低于“妃”;“媵”指陪嫁的人。辞: 辞 别。 辇(nan): 名词作状语,乘辇车。“于”为介 词,引介出动作的目标。“朝”“夜”为名词作状语 ,表示动作的时间,“在早上”“在夜晚”。“歌 ”“弦”为名作动,“唱歌”“弹琴”。 “辞楼下殿 ”“朝歌夜弦”用了“互文”的修辞手法,翻译时要 调整语序。译:(六国王侯的)宫妃,辞别了故国的宫殿楼阁, 乘坐辇车来到秦国。(她们)早上晚上唱歌弹琴,成 为秦国的宫人。 评:

9、上承“六王毕”,极写宫女出身的高贵。注: “也”表示肯定陈述的结束,形成判断。绿云:浓墨而有 光彩的云。扰扰:纷乱蓬松的样子。“晓鬟”指“晨妆”,“鬟 ”是一种环状的发髻。晓:天亮。 “涨”读音为“zhng”,有上涨之意。 译:明亮的星光闪闪烁烁,(是宫人)打开了梳妆的 明镜;乌黑的云彩纷纷扰扰,(是宫人)梳理着清晨 的发髻;渭水涨起一层油脂,(是宫人)泼下的脂粉 水;烟雾缭绕弥漫,(是宫人)焚燃了熏香椒兰。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭 流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。评:紧承上句,四组句子运用排比、比喻、夸张等修 辞手法,分别从妆镜、晨妆、脂膏、香料等四个方面 ,渲染美女

10、之多,生活之侈。而写美女之多,生活之 侈,实则极写秦始皇的骄奢淫逸。 注:“惊”为大的呼声,译为“震响”。 “远听”为“听远” ,译为“渐听渐远”。 “所之”为“所动词”的固定短语。一 :全部。 “尽”“极”都是动词,“修饰到尽头”“修饰到极点 ”。妍:美丽,妩媚。 “焉”:代词,代自己。“者”用于动宾 短语之后,表示“的情况”。 译:雷霆忽然震响,(是)宫车驰过;辘辘的车轮声渐听渐远,远 远的,不知道它所去的地方。(宫女们)把自己的每一处肌肤、 每一种姿容,都修饰到最为妩媚,(然后)久久伫立着,期望受 到始皇的宠幸;(可)有的人三十六年没有能够见到始皇。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其

11、所之也。一肌一容, 尽态极妍,缦立远视,而望幸焉;有不得见者三十六年。评:“雷霆”句写出宫车之伟,行车之速,兼及阿房宫规模之巨 大。“一肌一容”极写宫女为求宠幸而竭尽全力。然而,不论宫 女如何为求君王宠幸而都有不可得者。“有不得见者三十六年” 一语道尽宫女之辛酸,道尽秦始皇之淫逸。注:收藏、经营、精英:动词或形容词用作名词,都指金玉珠 宝等。剽掠:抢劫、掠夺。倚叠:堆积,积累。有:保有,保全。 鼎、玉、金、珠:把宝鼎(美玉、黄金、珍珠)当作,名词作动词。 (另一解:鼎、玉、金、珠:把宝鼎、把美玉、把黄金、把珍珠,名词作状语;铛、 石、块、砾:看作铁锅、看作石头、看作土块、看作石子,名词作动词)

12、 译:燕国赵国收藏的珍宝,韩国魏国聚敛的金玉,齐国楚国保 存的瑰奇,(都是)多少代、多少年,(从)他们的人民手中掠夺来 ,堆积得像山一样。(可是国家破亡,所有这一切)一旦不能再占 有,被运送(到)阿房宫中。宝鼎被当作铁锅,美玉被当作石头, 黄金被当成土块,珍珠被当作石子,丢得到处都是,秦国人看待 它们,也不怎么爱惜。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人, 倚叠如山;一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷 逦迤;秦人视之,亦不甚惜。评:由写人的被欺辱转而写物的被践踏。开头两段分别写宫殿建筑、宫廷生活,属于“体物” 部分。写宫殿建筑,铺陈夸饰极写宫殿规模宏伟雄壮,楼 阁构

13、成的密集精妙,长桥复道的美丽冥迷,歌台舞榭的 冷暖不齐不外雄奇二字。写宫廷生活,由宫人而至珍宝,最为精彩。用“明星 ”喻妆镜、“绿云”喻美发,设喻奇特新颖,也给人以充分 的美感。宫女来源之广众,宫内生活之空虚,王孙命运之悲 惨,与珍宝之弃掷相映衬,突显秦皇荒淫、奢糜的罪恶 程度。第二段总结: 写阿房宫里的美人和珍宝,揭露秦朝 统治者奢靡的生活,为下文的议论做准备。嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人 亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙? 注:纷奢:繁华奢侈。 “其”:人称代词“自己的”。 “尽 ”意为“达到顶点”。 锱铢(z zh):古代的重量单位,一锱是 六铢,一铢是24分之一两。锱

14、铢连用,比喻微小的数量。评:一叹一问,从最普通的人性角度出发,对秦统治者的残 民自肥进行了有力的揭露和控诉。“秦”“人”并提,说明并无高 低贵贱的区别;“奈何”一问,却问出了多少的无奈和辛酸? 译:唉!一个人的心思,(也是)千万人的心思。秦始皇喜 欢繁华奢侈,百姓也眷念自己的家庭。为什么搜刮钱财时达到 一锱一铢也不放过的极点,挥霍它们时却像泥沙一样呢? 使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于 机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝 参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之 城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。注:栋:房屋的脊梁。 南亩: 指“田亩”。“于”介词“比” ,与其宾语形成的介宾

15、短语作状语,后置。架梁之椽(chun): 指 在屋梁上的承瓦木条。“瓦缝参差”“钉头磷磷”“管弦呕哑” 都是定语后置。 “直栏横槛”为互文,译为“纵横交错的栏杆” 。 庾(y):露天的谷仓。 周:全。 帛缕:丝线。槛(jin):栏 杆。 九土:九州。 城郭:泛指城池.郭指外城墙,城指内城墙 。“管弦呕哑”: “管弦”,管乐器和弦乐器的合称,古诗文中 常用来代指音乐。“呕哑”(uy):形容乐声嘈杂聒耳。 使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉 头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横 槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。译:使得支承大梁的柱子,比田里的

16、农夫(还要)多;架在屋 梁上的椽子,比织机上的织女(还要)多;裸露的钉头,比粮仓 里的谷粒(还要)多;参差不齐的瓦缝,比人们身上穿的丝缕( 还要)多;纵纵横横的栏杆,比九州的城郭(还要)多;呕哑的 琴声笛声,比闹市里的人声(还要)多。评:六个夸张铺排在一起,好像飞瀑一般直泻而下,虽是同 一意思却不重复,虽是议论却极形象。阿房宫中的事物与民间 的事物一一对比,尽情夸张,把秦始皇奢侈享乐造成人民生活 痛苦的社会现象揭露得一览无遗。 使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函 谷举,楚人一炬,可怜焦土!注:独夫:失去民心的帝王。 举:被攻取。 “函谷举”为被动 句式,“函谷关被攻占”。“一炬”为“放一把火”。可怜:可惜 。 焦土:化为焦土,名词作动词。评:繁笔铺排之下,又是简笔陈述,情感的积聚将在刹那间 爆发十四个字,三件史实,“可怜焦土”四个字终结了前文所有 的铺排渲

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号