《邹忌讽齐王纳谏》字词

上传人:宝路 文档编号:48230104 上传时间:2018-07-12 格式:PPT 页数:23 大小:424.76KB
返回 下载 相关 举报
《邹忌讽齐王纳谏》字词_第1页
第1页 / 共23页
《邹忌讽齐王纳谏》字词_第2页
第2页 / 共23页
《邹忌讽齐王纳谏》字词_第3页
第3页 / 共23页
《邹忌讽齐王纳谏》字词_第4页
第4页 / 共23页
《邹忌讽齐王纳谏》字词_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
资源描述

《《邹忌讽齐王纳谏》字词》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《邹忌讽齐王纳谏》字词(23页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、邹忌讽齐王纳谏邹忌讽齐王纳谏战国策战国策关于战国策 战国策是战国末年和秦汉 间的人编辑的一部重要的历史著作 ,也是一部重要的散文集.最初有 国策国事等名称,经过汉代 刘向整理编辑,始定名为战国策 .全书共33篇.主要记载的是战国 时期策士们的言论和行动。 邹忌 邹忌,齐国的谋臣,历事桓公、威王、宣王三朝 ,以敢于进谏和善辩著称。据史载,一次邹忌听齐 威王弹琴,他就藉谈论弹琴,阐述治国安民之道, 齐威王听后,大为赞赏,封他为齐相。而当时的淳 于髡不服,就用隐语向邹忌提出了关于修身、处世 、安民、用贤、治国五个难题,邹忌都能对答如流 。辩论结束后,淳于髡kn对他的仆人说,看来这 个人破格重用的日子

2、不会远了。时过一年,威王果 然封邹忌为成侯。邹忌不仅是一个能言善辩的雄辩 家,而且是一个有远见的政治家。齐威王 齐威王,是一个很有作为的君王,据史载 ,他继位之初,好为淫乐,不理政事,结果“ 百官荒废,诸侯并侵,国且危亡,在于旦暮” 。齐威王爱隐语,谋士淳于髡乃以隐语进谏 曰:“国中有大鸟,止于王庭,三年不飞不鸣 ,王知此鸟何也?”齐威王听后顿悟曰:“此鸟 不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人 。”从此后,齐威王励精图治,修明政治,齐 国大治。昳昳 窥窥 间间进进 期期年年 谤讥谤讥 朝朝服衣冠 服衣冠 皆皆朝朝于齐于齐 读读 准准 字字 音音y y kukujiji n njjb b ng

3、ng jjzhozhochch o o原文:邹忌修八尺有(yu)余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥(ku)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”修:长,这里指身高。 昳丽:光艳美丽。 服:穿戴。 窥镜: 照镜子。 谓:对 .说。 孰:谁,哪一个。 甚:极。 及:比得上。 翻译:邹忌身高八尺多,并且形体容貌光艳美丽。(一天)早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我和城北徐公比,谁美?”他的妻子说:“您美极了,徐公哪里能比得上您呢?”原文:城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之

4、:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”不自信:不相信自己,动宾倒置。而:表顺承关系连词,相当于“就”。旦日:明天。这里指第二天。若:如,比得上。翻译:城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己(会比徐公美),就又问他的妾:“我和徐公比,谁美?”妾说:“徐公哪里能比得上您呢?”第二天,有客人从外面来,邹忌同他坐着谈话,邹忌问他:“我和徐公比,谁美?”客人说:“徐公不如您美。”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗 如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之 美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”明日:即上文“旦日”的后一天。 孰:同“熟”,仔细。 之:指徐公

5、 弗如远甚:远远地不如。 寝:这里指躺着。 之:这件事 美我:以我为美。 私:偏爱。 于:对,向。翻译:又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自己认为不如( 徐公美丽);再照镜子看看自己,觉得(自己)远远地不如(徐公 美)。晚上躺着想这件事,说:“我的妻子认为我美,是偏爱我;妾 认为我美,是害怕我;客人认为我美,是想要有求于我。”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣 ,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今 齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣 莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽 甚矣。” 诚:实在,确实。 以:以为,认为。 地:土地。 方:方圆

6、。 左右:近侍,近臣。 四境之内:全国范围内(的人)。 蔽:受蒙蔽。 甚:(到了)极点。翻译:于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公美 。我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人想要有求于我,他们都 认为我比徐公美。如今齐国有方圆千里的土地,一百二十座城池,宫 中的妃子、近臣没有谁不偏爱您;朝中的大臣没有谁不害怕您;全国 范围内的人没有谁不有求于您:由此看来,大王您受蒙蔽很深啦!”王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受 上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳 者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后, 时时而间(jin)进;期(j)年之后,虽欲

7、言,无可进者。臣:宫廷大官。 吏:地方小官。 面刺:当面指责。 谤:指责别人的过错。 讥:讥讽。 市朝:公共场合。 闻:使.听到。 时时:不时,有时候。 间:间或,偶尔。 期年:满一年。 进者:指进谏的话。翻译:齐威王说:“好!”就下了命令:“大小官吏百姓能够当面指责我的 过错的,受上等奖赏;书面劝谏我的,受中等奖赏;能够在公共场所议 论我的缺点,并能传到我的耳朵里的,受下等奖赏。”命令刚下达,许多 大臣都来进谏,宫门前、庭院内人多得像集市一样;几个月以后,还不 时有人偶尔来进谏;满一年以后,即使有人想进谏,也没有什么可说的 了。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝(cho)于齐。此所谓战胜于朝廷。朝:动

8、词,朝见。 于:到。 于:在。翻译:燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见齐王 。这就是所谓在朝廷上战胜别国。课文分析 分析第一段:1、概括本段的内容写邹忌从妻、妾、客谬赞自己比徐公还美这件事中悟出一个深刻 的道理进谏的缘起。2、邹忌的妻、妾、客异口同声地认为他比徐公漂亮,但答话语气 程度有何差别?相同点:赞扬邹忌比徐公美;不同点:妻子正面肯定了邹忌之美,再和徐公比较,热情赞美邹忌 ,反映了妻的偏爱(如“君美甚,徐公何能及君也!”); 妾的回答,少了“君美甚”一句,肯定程度有所不同,表现了逢迎邹 忌欢心的畏怯心理。 (“徐公何能及君也?”) 客用了一个陈述句,比妾的反问句,语气更轻,表

9、现出一种敷衍逢 迎的态度。(如:“徐公不若君之美也”) 3、妻、妾、客为什么异口同声肯定邹忌比徐公没? 面对妻、妾、客的不同程度的赞美,邹忌从“不自信 ”到“暮寝而思之”,反映出他怎样的品质? 答:这个不同的原因是由人与人之间不同关系决定 的。妻由于爱而有偏私;妾由于畏而不敢直说;客 由于有所求而要讨他欢心。 有自知之明,明智、精细。 4.“朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰”这句话用了什么描写 方法? 细节描写、动作描写 有炫耀自己美的意思,也有唯恐不及城北徐公美的 轻微的惶惑。 5.城北徐公,齐国之美丽者也。这句话在文 中有什么作用? 插叙 补充说明邹忌向妻、妾、客发问的原因, 也使下文“忌不自信”

10、显得有理有据。 分析第二段: 1.本段写了什么内容? 邹忌以自己受蒙蔽的事为例,讽谏齐王进谏的内容。 2. 邹忌是怎样说服齐王的? 答:以切身经历设喻,运用委婉的说法,启发诱导齐威王 看到自己受蒙蔽的严重性,使其懂得纳谏的重要性。最后 得出”王之蔽甚矣”的结论,点明了进谏的主旨,使齐王接 受纳谏. 分析第三、四段 1.概括这两段的内容 写齐威王虚心纳谏及其取得的巨大效果。 2.齐威王下令后,进谏者由“门庭若市”到“时时而渐进”, 再到“无可进者”,这种变化说明了什么? “门庭若市”一方面描写进谏人多的场面,另一方面也说明 在此之前,齐国确实有许多积弊。 “时时而渐进”,一方面说明进谏者逐渐减少

11、,另一方面也 说明最初的进谏已经取得预期的效果,齐威王已经根据人 们的意见,改革了弊政。 “无可进者”,说明齐威王已经完全纠正了缺点和错误,齐 国政治清明。 3.第四段在文中有什么作用? 四国朝齐,说明齐国国势强盛,威震诸侯,也从侧面反衬 了齐王纳谏的巨大成果。 “此所谓战胜于朝廷” :评论,深刻提示了只有广开言路,修 明政治,才能使国家强盛起来的道理。威王受蔽(2 )宫妇左右私王 朝廷大臣畏王 四境之内求王邹忌比美 臣之妻私我臣之妾畏我臣之客求我(1 )威王除蔽(3 )三令面刺上赏上书中赏谤讥下赏三变门庭若市时时而间进无可进者除蔽结果:(4 )四国朝齐战胜于朝廷邹忌讽齐王纳谏 人物形象 邹忌

12、:(1)有实事求是的态度,头脑冷静,善于思 考,观察事物深入细致,具有丰富的社会经验,能 透过现象看本质,最后得出正确的结论。 (2)运用设喻、暗示来讲道理,语言委婉含蓄。使 人易于接受。 齐威王:胸怀宽广,虚心纳谏,有革除弊端、改良 政治的迫切愿望和巨大的决心。 11、本文在刻画人物形象上采取了哪些方法?运用 这些方法有什么好处? 答:(1)细节描写、对话描写、心理描写。 (2)有力地表现了人物的内心世界和性格特点。 天下合从,赵使魏加见楚春申君曰:“君有 将乎?”曰:“有矣,仆欲将临武君。”魏加 曰:“臣少之时好射,臣愿以射譬之,可乎 ?”春申君曰:“可。” 天下各诸侯联合起来抗秦。赵国派

13、魏加去 见楚相春申君黄歇说:“您已经安排好领兵 的大将吗?”春申君说:“是的,我想派临武 君为大将。”魏加说:“我年幼时喜欢射箭, 因此我就用射箭做个譬喻好不好?”春申君 说:“好的。” 加曰:“异日者,更羸与魏王处京台之下, 仰见飞鸟。更羸谓魏王曰:臣为王引弓虚 发而下鸟。魏王曰:然则射可至此乎?更 羸曰:可。 魏加说:“有一天,魏臣更羸和魏王站在高 台之下,抬头看见飞鸟。这时更羸对魏王 说:我只要虚拨一弓弦,就可以把鸟射死 在你眼前。魏王说:射技有如此高超吗? 更羸说:可以的。 有间,雁从东方来,更羸以虚发而下之。 魏王曰:然则射可至此乎?更羸曰:此孽 也。王曰:先生何以知之? 过了一会儿,有一只大雁从东方飞来,更 羸虚射一箭就把这大雁射落在地上。魏王 说:可是虚射怎么会出现这种结果呢?更 羸说:因为这是一只病雁。魏王说:你怎 么知道? 对曰:其飞徐而鸣悲。飞徐者,故疮痛也;鸣悲 者,久失群也,故疮未息而惊心未去也。闻弦音 ,引而高飞,故疮陨也。今临武君,尝为秦孽, 不可为拒秦之将也。” 更羸说:这只雁飞得很缓慢,叫得声音又 悲切;飞得缓慢是因为它旧伤疼痛;叫的 悲切是因它离开了雁群,身负旧伤且心存 惊惧,一听见弓弦的声音就吓得拼命高飞 ,以致使它的旧伤口破裂而掉落下来。现 在的临武君也曾被秦军打败,犹如惊弓之 鸟,所以派他去担任抗秦的将领是不妥当 的。”

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号