报任安书-阳光学习网

上传人:宝路 文档编号:47925652 上传时间:2018-07-06 格式:PPT 页数:24 大小:160KB
返回 下载 相关 举报
报任安书-阳光学习网_第1页
第1页 / 共24页
报任安书-阳光学习网_第2页
第2页 / 共24页
报任安书-阳光学习网_第3页
第3页 / 共24页
报任安书-阳光学习网_第4页
第4页 / 共24页
报任安书-阳光学习网_第5页
第5页 / 共24页
点击查看更多>>
资源描述

《报任安书-阳光学习网》由会员分享,可在线阅读,更多相关《报任安书-阳光学习网(24页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、报 任 安 书司 马 迁 本篇是司马迁写给其友人任安的一封回信。司马 迁因李陵之祸处以宫刑,出狱后任中书令,表面上是 皇帝近臣,实则近于宦官,为士大夫所轻贱。任安此 时曾写信给他,希望他能“推贤进士”。司马迁由于自 己的遭遇和处境,感到很为难,所以一直未能复信。 后任安因罪下狱,被判死刑,司马迁才给他写了这封 回信。课文说明司马迁在此信中以无比激愤的心情,向朋友、也是向 世人诉说了自己因李陵之祸所受的奇耻大辱,倾吐了内心 郁积已久的痛苦与愤懑,大胆揭露了朝廷大臣的自私,甚 至还不加掩饰地流露了对汉武帝是非不辨、刻薄寡恩的不 满。信中还委婉述说了他受刑后“隐忍苟活”的一片苦衷。 为了完成史记的著

2、述,司马迁所忍受的屈辱和耻笑, 绝非常人所能想象。但他有一条非常坚定的信念,死要死 得有价值,要“重于泰山”,所以,不完成史记的写作 ,绝不能轻易去死,即使一时被人误解也在所不惜。就是 这样的信念支持他在“肠一日而九回”的痛苦挣扎中顽强地 活了下来,忍辱负重,坚忍不拔,终于实现了他的夙愿, 完成了他的大业。今天我们读着这部不朽的巨著,遥想司 马迁当年写作时的艰辛与坚毅,怎能不对他的崇高精神无 比敬佩呢!文章的思想内容本篇不仅对我们研究司马迁的思想以及史记的写 作动机和完成过程有极其重要的价值,并且在文学史上是 不可多得的散文杰作,古人早就把它视为天下奇文,可与 离骚媲美。此文之奇,首先表现为气

3、势的磅礴。作者 长久郁积心中的悲愤,借此文喷薄而出,有如长江大河, 一泻千里,其气势之壮阔,令人惊叹。此文之奇,更在于 他的纵横开阖、起伏迭岩。作者是坦率的,但内心的矛盾 与痛苦又是极其复杂的,他无意矫饰,但三言两语又无法 说清,所以他就一一地如实道来。时而慷慨激昂,时而如 泣如诉;时而旁征博引,时而欲言又止。曲折反复,一波 三折,充分表现出笔力的雄健。此外,行文的流畅,语言 的生动,骈句、散句自然错落,排句、叠句时有穿插,使 本篇在散文形式上也具有独具一格的艺术魅力。文章风格原文: 太史公牛马走司马迁再拜言。少卿足下:曩者辱赐 书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳,若望 仆不相师,而

4、用流俗人之言。仆非敢如此也。请略陈固陋 。阙然久不报,幸勿为过。(以下略去大段受刑原委) 注释:牛马走:像牛马一样奔走的仆役。古代书信常在开头先列具写信人的官 职姓名。足下:古代对人的敬称。曩(,攮):从前。接物:待 人接物。务:事,任务。勤勤恳恳:诚恳的样子。望:怨。相师:效法他 人的意见行事。流:这里有顺从、追随的意思。按,以上两句,文选作“ 若望仆不相师,而用流俗人之言。”译文:太史公、像牛马一般的仆役、司马迁再拜说: 少卿足下:前 时,蒙您屈尊给我写信,教导我待人接物要谨慎,应把推荐贤士当 作自己的责任。情意那样诚恳,好像抱怨我没有遵从您的教诲,而 是追随了世俗之人的意见。我是不敢这样

5、做的。请允许我把浅陋的 意见略加陈述,时隔很久没有回信,望您不要责怪。简析: 此段叙述得任安来书,自己如何答书,而言语极简。通篇 之中,亦不见司马迁之答语,皆是其自陈之言。名为答书,其实皆 是自陈,当是古人一种文风。原文:仆之先,非有剖符丹书之功,文史星历,近乎卜祝之间, 固主上所戏弄,倡优畜之,流俗之所轻也。假令仆伏法受诛,若 九牛亡一毛,与蝼蚁何以异?而世又不与能死节者比,特以为智 穷罪极,不能自免,卒就死耳。何也?素所自树立使然。注释:剖符:汉代皇帝给功臣的一种凭信。符,竹制,上写永不改变爵位的誓 言,剖分为二,皇帝与功臣各存其一。丹书:即丹书铁券,铁制的券契,用朱砂 书写誓词,故称丹书

6、。得剖符丹书的功臣,子孙有罪可以赦免。文史星历:史 籍和天文历法,这些都是太史令掌管的事务。卜祝:负责占卜和祭祀的官职。 倡优:乐人和戏人,是古代被人轻贱的下等人。蝼蚁:蝼蛄和蚂蚁,泛指微 小的生物。所自树立:自己用来立身的。指工作和职位。译文:我的先辈并没有立下什么功劳,可以得到皇上赐给的剖符和 丹书铁券,掌管史籍和天文历法,类似于占卜祭祀之官,本来就是 给皇上戏耍的,像畜养倡优一样,是世俗之人看不起的职业。如果 我依法被处死,也就像九牛失去一根毛,同死个蝼蛄或蚂蚁有什么 两样?世人也不会把我和那些死于气节的人相提并论,只不过认为 你智虑穷尽,罪恶已极,不能自己赎免,终于走上死路罢了。为什

7、么呢?就是平日自己的工作和职业造成的。人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异 也。太上不辱先,其次不辱身,其次不辱理色,其次 不辱辞令,其次诎体受辱,其次易服受辱,其次关木 索、被箠楚受辱,其次剔毛发、婴金铁受辱,其次毁 肌肤、断肢体受辱,最下腐刑极矣。传曰:“刑不上 大夫。”此言士节不可不勉励也。注释:死,有重于泰山:文选作“或重于泰山”。用之所趋:意思是为什 么去死。用,因;之,代死。理色:脸面。理,纹理;色,脸色。或解为道理 和脸面。诎(,屈)体:指身体被捆绑。诎,同“屈”。(11)易服:指换 上罪人的衣服。(12)关木索:戴上枷索。关,指戴上;木,指枷;索,绳索。 箠(,垂)楚

8、:木杖和荆杖,都是刑具。(13)剔毛发:把头发剃光,即 所谓髠(,昆)刑。剔,通“剃”。婴金铁:指颈上套着铁圈,即所谓钳刑 。婴,环绕。(14)毁肌肤、断支体:指毁伤肉体的刑罚。如脸上刺字的黥( ,晴)刑、砍去双脚的刖(,月)刑等。支,同“肢”。(15)腐刑: 即宫刑。破坏生殖机能的酷刑,仅次于死刑。(16)刑不上大夫:此语见礼记曲礼上。(17)厉:同“砺”,磨砺。 原文 :译文:人本来都有一死,有人死得比泰山还重,有人死得 比鸿毛还轻,为什么去死是不一样的。最重要的是不能使 祖先受辱,其次是不使自身受辱,其次是不使脸面受辱, 其次是不让别人用文辞和教令来羞辱,再次是身体被捆绑 受辱,再次是换

9、上囚服受辱,再次是披枷带索被刑杖拷打 受辱,再次是剃光头发、颈戴铁圈受辱,再次是毁伤肌肤 、砍断肢体受辱,最下等的是宫刑,受辱到顶点了。古书 上说:“刑罚不用在大夫身上。”这就是说士大夫在气节方 面不能不进行磨砺。猛虎在深山,百兽震恐,及其在槛阱之中,摇尾而求食 ,积威约之渐也。故士有画地为牢,势不可入;削木 为吏,议不对,定计于鲜也。今交手足,受木索,暴 肌肤,受榜箠,幽于圜墙之中。当此之时,见狱吏则 头枪地,视徒隶则心惕息。何者?积威约之势也。及 以至是,言不辱者,所谓强颜耳,曷足贵乎!注释:(18)穽:同“阱”。槛(,件):关野兽的木笼。(19)积威约 :长期威力的约束。渐:逐渐发展的结

10、果。(20)定计:指早就拿定主意。鲜: 指态度鲜明。或解为夭亡、不以寿终。(21)榜:鞭打。(22)圜墙:指监狱。 圜,通“圆”。(23)枪:同“抢(阴平)”,撞,触。(24)徒隶:狱卒。惕息: 不敢喘息,形容极其恐惧。(25)强颜:厚着脸皮 。译文:猛虎在深山里,百兽都震惊恐惧,等它到了陷阱或兽笼里,就得摇着尾巴 乞求食物,这是由于长期用威力制约,逐渐取得的结果。因此,即使有个在地上 划出的监牢,士人也绝对不能进去;有个用木头削成的狱吏审判你,也不能去质 对。受刑之前就决计自杀,这才是鲜明的态度。如今捆绑手脚,戴上枷索,暴露 肌肤,受到鞭打,囚禁在监狱之中。在这时候,看到狱吏就要叩头触地,看

11、到狱 吏就吓得不敢出气。为什么呢?这是长期用威力制约造成的情势。等已经到了这 种地步,还说不受辱的人,不过是所谓的厚脸皮罢了,还有什么值得尊重的呢!且西伯,伯也,拘于羑里;李斯,相也,具于五刑;淮阴,王也, 受械于陈;彭越、张敖,南面称孤,系狱抵罪;绛侯诛诸吕,权倾 五伯,囚于请室;魏其,大将也,衣赭衣,关三木;季布为朱家钳 奴;灌夫受辱于居室。此人皆身至王侯将相,声闻邻国,及罪至罔 加,不能引决自裁。在尘埃之中,古今一体,安在其不辱也? 注释:(26)西伯:即周文王。殷纣时他是西方诸侯之长,故称。(27)伯:方 伯,即一方诸侯之长。(28)拘牖(,有)里:据本书卷三殷本纪、 卷四周本纪载,周

12、文王曾被殷纣王拘禁。牖,两本纪及文选均作“ 羑(音同)”。(29)李斯被赵高陷害,最后被腰斩、灭三族。详见本书卷八十 七李斯列传。至于他受了哪五种酷刑,传中未详。(30)韩信先被封为楚王 ,有人告他谋反,刘邦假做南游,到陈地,韩信来见,被逮捕。后被赦,封为淮 阴侯。详见本书卷九十二淮阴侯列传。(31)彭越,汉初功臣,封梁王;张 敖,汉初功臣张耳之子,父死,袭为赵王。二人都因被诬告谋反,下狱定罪。其 事分别见本书卷九十魏豹彭越列传、卷八十九张耳陈余列传。(32)绛 侯:周勃的封号。吕后死,吕禄等人谋反,周勃与陈平等诛灭吕氏亲族,迎立文 帝。其事见本书卷九吕太后本纪、卷五十七绛侯周勃世家。(33)

13、五伯 (,罢):即春秋五霸。伯,通“霸”。(34)请室:汉代囚禁有罪官吏的监 狱。周勃后来被诬告谋反,下狱治罪。(35)衣赭(,者):穿红褐色的 衣服。古代囚服为赭色。三木:指加在颈、手、足三处的刑具,即枷和桎( ,至)梏(,故)。魏其侯窦婴,景帝时为大将军,武帝时被诬下狱处死。 详见本书卷一百七魏其武安侯列传。(36)季布原为项羽将领,屡次困辱刘邦。项羽死后,刘邦悬赏捉拿季布。季 布剃光了头,颈带铁圈,改变姓名,卖身为鲁人朱家的奴隶。见本书卷一百 季布栾布列传。(37)灌夫平七国之乱有功,为中郎将。武帝时被诬下狱、 灭族。见本书卷一百七魏其武安侯列传。居室,少府所属的官署名。(38 )罔加:

14、法网加在身上。罔,同“网”。( 39)引决:自杀。自财:自杀。财, 通“裁”。 ( 40)尘埃:指监狱。译文:况且西伯(周文王)是诸侯之长,曾被拘禁在牖(, 有)里;李斯是丞相,也受遍了五种刑罚;韩信已是诸侯王,却在 陈地被戴上刑具;彭越、张敖已南面称王,结果都下狱定罪;绛侯 周勃诛杀了吕氏家族,权力超过了春秋时的五霸,后来也被囚禁在 待罪之室;魏其(,基)侯是大将军,最后也穿上了囚衣,戴上 了刑具;季布做了朱家的家奴;灌夫被关押在居室受辱。这些人都 已身居王侯将相,名声传到了邻国,等犯了罪受到法令制裁,不能 下决心自杀,在监狱里,古今都一样,他怎能不受辱呢!由此言之,勇怯,势也;强弱,形也。

15、审矣,曷足 怪乎?夫人不能早自裁绳墨之外,以稍陵迟,至于 鞭箠之间,乃欲引节,斯不亦远乎!古人所以重施 刑于大夫者,殆为此也。注释:(41)审矣:明白了。(42)蚤:通“早”。绳墨:指法 令。(43)陵夷:卑下,衰颓。译文:从这些情况来说,勇敢和怯懦,是权力地位不同造成的 ;坚强和软弱,是由所处的形势决定的。这是很清楚的,有什 么值得奇怪的呢?况且一个人如果不能在受刑之前早点自杀, 就已经逐渐衰颓了;到了鞭打受刑的时候,才想到以自杀殉节 ,那不是太晚了吗?古人所以要慎重对待对士大夫的用刑,大 概就是这个原因吧!简析:此段以一言概括,为受辱当自裁而不自裁。夫人情莫不贪生恶死,念父母,顾妻子; 至

16、激于义理者不然,乃有所不得已也。今仆不 幸,早失父母,无兄弟之亲,独身孤立,少卿 视仆于妻子何如哉?亲戚:这里指父母。译文:人之常情没有不贪恋生存、厌恶死亡的,没有不顾 念父母妻儿的。至于那些为义理所激励的人并不如此, 那是由不得已的形势造成的。如今我不幸,早年丧失父 母,没有兄弟相亲,孤独一人在世,少卿您看我对妻儿 们该如何呢?且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!仆虽怯懦,欲 苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉!且夫 臧获婢妾犹能引决,况仆之不得已乎?所以隐忍苟活,函 于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文 采不表于后世也。注释:去就:去留,进退。这里指偷生或赴死。沉溺:陷身。累(, 雷)绁(,谢):捆绑犯人的绳索,引申为牢狱。累,文选作“缧”。 臧获:古代骂奴婢的贱称。隐忍:克制忍耐。函:包围。粪土:指监狱。 鄙:

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 教学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号