乌氏庙碑铭阅读答案附翻译

上传人:飞*** 文档编号:47839195 上传时间:2018-07-05 格式:PDF 页数:2 大小:6.66KB
返回 下载 相关 举报
乌氏庙碑铭阅读答案附翻译_第1页
第1页 / 共2页
乌氏庙碑铭阅读答案附翻译_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《乌氏庙碑铭阅读答案附翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《乌氏庙碑铭阅读答案附翻译(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、乌氏庙碑铭韩愈元和五年,天子曰:卢从史始立议用师于恒,乃阴与寇连,夸谩凶骄,出不逊言,其执以来!其四月,中贵人承璀即诱而缚之。其下皆甲以出,操兵趋哗,牙门都将乌公重胤当军门叱曰:天子有命,从有赏,敢违者斩!于是士皆敛兵还营,卒致从史京师。壬辰,诏用乌公为银青光禄大夫、河阳军节度使,兼御史大夫,封张掖郡开国公。居三年,河阳称治, 诏赠其父工部尚书,且曰:其以庙享。 即以其年营庙于京师崇化里。军佐窃议曰:先公既位常伯, 而先夫人无加命,号名差卑, 于配不宜。 语闻,诏赠先夫人刘氏沛国太夫人。八年八月,庙成,三室同宇,祀自左领府君而下,作主于第。乙巳,升于庙。乌氏著于春秋,谱于世本 ,列于姓苑 ,在

2、莒者存,在齐有余、枝鸣,皆为大夫。秦有获,为大官。其后世之江南者,家鄱阳;处北者,家张掖,或入夷狄为君长。唐初,察为左武卫大将军,实张掖人。其子曰令望,为左领军卫大将军。孙曰蒙,为中郎将;是生赠尚书,讳承玼, 字某。 乌氏自莒、 齐、秦大夫以来, 皆以材力显; 及武德已来, 始以武功为名将家。开元中,尚书管平卢先锋军,属破奚、契丹;从战捺禄,走可突干。渤海扰海上,至马都山, 吏民逃徙失业, 尚书领所部兵塞其道,堑原累石, 绵四百里, 深高皆三丈, 寇不得进,民还其居,岁罢运钱三千万余。黑水、室韦以骑五千来属麾下,边威益张。其后与耿仁智谋说史思明降。思明复叛,尚书与兄承恩谋杀之。事发,族夷,尚书

3、独走免。李光弼以闻,诏拜冠军将军,守右威卫将军,检校殿中监,封昌化郡王、石岭军使。积粟厉兵,出入耕战。以疾去职。贞元十一年二月丁巳薨于华阴告平里,年若干,即葬于其地。二子:大夫为长,季曰重元,为某官。铭曰:乌氏在唐,有家于初;来觐来斋,以馈黍稷。(选自唐宋八大家文钞) 【注释】 三室同宇: 三个祭室同在一个庙宇中。作主于第: 在家中做好牌位。存: 指乌氏先祖乌存。下文中的余、 枝鸣、 获、察等都是乌氏先祖的名字。是生赠尚书:他生养了获赠尚书的乌承玼。捺禄:山名。可突干:契丹将领的名字。9对下列句子中加点词的解释, 不正确的一项是( ) A卒致从史京师致:招引 B号名差卑, 于配不宜宜:合适 C

4、走可突干走:赶跑 D积粟厉兵,出入耕战厉:磨 10下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( ) A 乃阴与寇连, 夸谩凶骄使杞子、逢孙、杨孙戍之, 乃还 B 其下皆甲以出臣具以表闻,辞不就职 C始以武功为名将家请以秦之咸阳为赵王寿 D寇不得进,民还其居向使三国各爱其地11以下六句话分别编为四组,全都属于体现乌承玼父子忠心报国的一组是( ) 中贵人承璀即诱而缚之天子有命,从有赏,敢违者斩先夫人无加命,号名差卑乌氏自莒、齐、秦大夫以来,皆以材力显从战捺禄,走可突干积粟厉兵,出入耕战 A B C D 12对原文有关内容的理解和分析, 下列表述不正确的一项是( ) A 在诱捕叛将卢从史的危急时

5、刻,乌重胤挡住军门,正气凛然, 控制住了局面。 朝廷对他嘉赏提拔,并给予他建立家庙、先祖享祭的荣耀。 B乌氏宗族源远流长, 春秋上即有记载,历代都以才智能力显扬于世。入唐后成为名将之家,乌重胤因平叛有功而被封为河阳军节度使。 C乌氏家庙于元和八年建成,用以祭祀乌重胤的先祖三代人:父亲工部尚书、左武卫大将军乌承玼,祖父中郎将乌蒙,曾祖父左领军卫大将军乌令望。 D 这篇碑铭重点突出,着重记叙了乌承玼父子舍生忘死报效国家的感人事迹,而对他们先祖的事迹则略去不述,这样写使碑铭的重点得以突出。13把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10 分) (1)其后世之江南者,家鄱阳;处北者,家张掖,或

6、入夷狄为君长。 (5 分) (2)思明复叛,尚书与兄承恩谋杀之。事发,族夷,尚书独走免。(5 分)参考答案9A (致: 送达) 10D (均为代词, 可译为他们的自己的。A.副词, 却、竟然。 副词,于是、就。B.连词,表修饰 介词,用。 C.动词,成为 介词,给,替) 11 B.(说的是中贵人,说的是先夫人,说的是乌氏先祖。)12C(左武卫大将军是乌氏先祖唐初的乌察,从下文看,其父生前曾还被授予右威卫将军等职。)四、 (24 分)13 (1)他们的后代有去江南的,在鄱阳安家;居住在北方的,在张掖安家;有的进入夷狄之国,成为君长。 (2)史思明又反叛了(唐朝),乌承玼与其兄乌承恩谋划杀死史思明

7、。事情败露,被灭族,尚书乌承玼独自逃出得以免死。文言文译文元和五年,皇帝说:卢从史当初建议用兵讨伐恒州,但却暗中与贼寇勾结,骄横凶悍,出言不逊,给我把他捉拿来!当年四月,宦官吐突承璀就诱捕了卢从史。卢从史的部下都披甲而出,拿着兵器追赶喧闹,他的牙门都将乌重胤堵住军门大声呵斥道:天子有命令,遵从者有赏,敢于违抗者杀头!于是士兵们都收起武器回到营中,最终将卢从史押送到京城。壬辰,皇帝下诏授予乌重胤银青光禄大夫、河阳军节度使兼御史大夫,封张掖郡开国公。居位三年,河阳郡治理得很好,皇帝下诏追封其父为工部尚书,并且说:可以建家庙祭祀。于是当年就在京城的崇化里营建家庙。军中僚属私下议论说:先公既然位至朝廷

8、亲近大臣,而先夫人没有加封,称号名分等级低下,相配不大适宜。 这些话传到皇帝那里,就降诏追封先夫人刘氏为沛国太夫人。元和八年八月,家庙落成,三个祭室同在一个家庙中,祭祀是从左领军大将军乌令望以下三代,先在家中做好牌位。乙巳,敬升于家庙中。乌氏写入春秋, 世本上有谱系,列入姓苑,在莒国有乌存,在齐国有乌余、乌鸣枝,都是大夫。在秦国有乌获,担任大官。他们的后代有去江南的, 在鄱阳安家; 居住在北方的, 在张掖安家; 有的进入夷狄之国,成为君长。 唐朝初年,乌察担任左武卫大将军,他实际上是张掖人。他的儿子叫令望,担任左领军卫大将军。他的孙子叫蒙,担任中郎将。乌蒙生了赠尚书的儿子,名叫承玼,字某。乌氏

9、自从在莒、齐、秦等国做大夫以来,都以才智能力显扬于世;到唐高祖武德年间以来,开始凭武功成为名将之家。唐玄宗开元年间,乌承玼掌管平卢节度使的先锋军,连续打败奚和契丹;追赶到捺禄山与之交战,赶跑可突干。渤海国出兵骚扰海滨,到达马都山,官吏和百姓逃亡迁徙,失去产业,尚书乌承玼率领自己的军队堵住敌兵的道路,在原野上挖壕沟,垒石堡,绵延四百里,深度和高度都是三丈,贼寇不能继续前进,老百姓得以回到自己家中,每年节省运输费用三千余万钱。黑水、室韦两国率五千骑兵来投降到他部下。他在边地的威望更高。此后,乌承玼与耿仁智谋划游说史思明投降唐朝。史思明又反叛了 (唐朝),乌承玼与其兄乌承恩谋划杀死史思明。事情败露,被灭族,尚书乌承玼独自逃出得以免死。李光弼将此事上报朝廷,朝廷下诏授予乌承玼为冠军将军,担任右威卫将军,检校殿中监,封为昌化郡王、石岭军使。他集聚粮食,磨砺武器,有战事就外出打仗,无战事就回来种田。后因病离职,贞元十一年二月丁巳日死于华阴县告平里,享年若干,就埋葬在华阴。他的两个儿子是:银青光禄大夫乌承玼是长子,次子叫重元,担任某官。铭文曰:乌氏在唐初就有其家族可以用黍稷之礼,庄重地来进行祭祀。

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号