词典编纂理念的二度转向

上传人:ji****n 文档编号:47739117 上传时间:2018-07-04 格式:PDF 页数:15 大小:433.66KB
返回 下载 相关 举报
词典编纂理念的二度转向_第1页
第1页 / 共15页
词典编纂理念的二度转向_第2页
第2页 / 共15页
词典编纂理念的二度转向_第3页
第3页 / 共15页
词典编纂理念的二度转向_第4页
第4页 / 共15页
词典编纂理念的二度转向_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
资源描述

《词典编纂理念的二度转向》由会员分享,可在线阅读,更多相关《词典编纂理念的二度转向(15页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、? ? *本文全文在? 商务印书馆辞书研究中心辞书学者沙龙 ( 2006 年 4 月 15- 16日) 上宣读过, 发表时有较大删改。解 海 江 ? 章 黎 平词 典 编 纂 理 念 的 二 度 转 向 *摘? 要? 词典编纂理念经历了两次转向: 第一次由规定主义转向描写主义, 第二次由描写主义转向以读者为中心的实用主义。第二次转向的特点是: 以读者为中心, 摒弃规定主义和描写主义的弊端, 吸取二者之长。具体来说, 收词范围更加广泛, 注意百科词语、 新词新义、 各种英语变体及口语词的收录; 词条简洁、 明了;释义更加实用和贴近读者, 普遍采用词汇控制理论, 以短语型释义为主, 逐渐采用自然语

2、句释义, 为读者提供详细的语法信息、 语用信息和搭配信息; 例证选择和使用, 既讲究原汁原味, 又讲究典型性和规范性; 按使用频率排列义项, 设立? 语义检索标志 。关键词? 词典编纂? 理念? 转向一、词典编纂理念的两次转向词典编纂理念经历两次转向: 第一次 由规定主义向描写主义转向, 第二次由描写主义向以读者为中心的实用主义转向。从英语词典的鼻祖塞缪尔! 约翰逊的英语词典#( 1755) 到韦氏新国际英语词典#( 第二版) ( 1934) , 基本上受规定主义编纂理念的支配。词典编者自命为语言的立法者, 肩负规范语言发展、 净化语言的神圣使命, ? 对各种非主流% 的用法往往是不屑一顾 1

3、, 主要目的是教人们如何正确使用得体的英语。牛津英语词典#( 第 1 版) ( 1928) 的出版标志着规定主义词典编纂理念的衰落和描写主义的兴起, 它的最早的发起人之一27词典编纂理念的二度转向?Trench 认为词典应该如实地反映语言。韦氏第三版新国际英语词典#( 1961) 的问世, 标志着词典编纂理念正式进入描写主义时 期。编者们奉行的信条是: 词典编者的责任是记录? 活的语言 而不是? 最好的语言 。20世纪 70 年代末, 以朗曼当代英语词典#( 1978) 为代表的学 习词典兴起,学习词典较之此前的普通语文词典, 在编纂理念上产生巨大变化:由词典体现编者的意志变为以读者为中心,

4、方便使用。在经历了规定主义和描写主义两个极端后, 普通词典的编纂理念也开始受到学习词典的影响, ? 一些英国学习词典的特色正在被本族 语词典吸收过来, 例如新牛津英语词典#( 1998) 2。而今, 学习词典和普通词典共同转向以读者为中心的实用主义编纂理念。二、词典编纂理念的二度转向我们主要研究词典编纂理念的第二次转向。研究方法是比较几部主要的英语词典版本的前后变化, 重点考察收词和释义两个方面, 因为? 评价一部词典优秀与否应关注的两个核心是收词和释 义 3。由于牛津词典具有权威性, 从牛津英语词典#( 以下简称牛津#) 到新牛津英语词典#( 1998) ( 以下简称新牛津#) 、 从简明牛

5、津词典#第 9 版( 1995) 到第 10 版( 1999) ( 以下分别简称简明牛津 9#和简明牛津 10#) 代表着普通单语语文词典编纂理念的变化。朗曼当代英语词典#( 以下简称朗曼#) 是学习词典的典范, 其四个版本的变化代表着学习词典编纂理念的变化。柯林斯系列词典 是新的语言学理论和编纂技术的产物, 我们主要考察柯林斯合作英语词典( Collins COBUILD English Dictionary , 以下简称合作#) 到柯林斯英语词典#( 21 世纪版) ( 2000) ( Collins EnglishDictionary , 以下简称柯林斯 21#) 编纂理念的变化。另外我

6、们也 考察新版剑桥国际英语词典#( Cambridge International Dic?28 ? 辞书研究 2010年第 6期tionary of English, 以下简称剑桥#) 的编纂理念。( 一) 收词立目 词典收词除了受词典的具体类型、 词典的规模等因素的影响,? 客观上还受制于词典所定的服务对象 4, 更重要的是, 词典的收词要受到词典编纂理念的影响。 1. 牛津#收词的变化新牛津#是大型普通语文词典, 吸取了学习词典的成功经验。相较牛津#而言, 新牛津#及时反映世界英语的发展趋势, 收词既包括新词新义, 也包括百科词目和专有名词, 包括 2000 个新词新 义, 5. 2 万

7、个科技词目, 1. 2 万条百科词目( 其中包括 4500 条地名,4000 条人名, 3000条其他专名) 。科技术语和百科类条目相加, 约为 6. 4 万条, 占全部词目的 1/ 6 左右。这意味着新一代的英语词典越来越从读者实用角度出发, 逐渐淡化语文词典与百科词典的 界限。新牛津#把英语作为一种全球通用的语言来描述, 不仅收有英、 美通用的词汇和用法, 还尽量收录各个主要英语变体的词汇和用法。据统计, 从英国以外的国家和地区( 主要是北美、 澳新、 印 度、 加勒比地区等) 英语变体中选取的词目共 1. 1 万余条。简明牛津 10#是中型普通语文词典, 也积极反映英语世界的发展趋势。在

8、收词方面打破传统, 不仅量大而且覆盖面广, 其中有不少百科性词语和新词语。简明牛津 10#收录的单词、 短语和义 项共计 24 万个,简明牛津 9#只收 14 万个。简明牛津 10#还展示了当今世界英语的多样性、 使用状况及其发展趋势, 收录了许多涉及北美、 南非、 澳新、 爱尔兰和印度等的英语变体。 2. 朗曼#收词的变化朗曼#是中型英语学习词典, 以英语学习者为服务对象。四种版本收词方面的变动反映了编纂理念的改变。朗曼 1#( 1978)的编纂者受规定主义的影响, ? 摒除或修正他个人认为是不正确的 语言现象, 坚持或引进他认为正确的东西 5, 收入了一些较陈旧29词典编纂理念的二度转向?

9、和不太常用的词, 大大削弱了它的实用性。朗曼 2#( 1987) 的修订者受描写主义影响, 在朗曼 1#的基础 上作了删减和增补, 删去了一些较陈旧和不太常用的词, 收进了许多反映当时社会历史发展和科技进步的新词语。但由于过分删减, 删除了许多普通词语, 主词条数比朗曼 1#减少了 5000 多个, 其实用性打了折扣。朗曼 3#( 1995) 的修订者从使用者对词典的实际需求出发,对朗曼 1#和朗曼 2#分别偏重于规定主义和描写主义的优缺点进行了重新审视, 摒弃缺点, 发扬优点, 参考语料库提供的词汇使 用频率信息, 删除一些旧词和非常用词, 补收了原已收进朗曼 1#而后在朗曼 2#中被删削的

10、一些普通词语, 增加了大量反映社会发展的新词语, 注重收录口语词, 使朗曼#在收词上更具科学性、时代性和实用性。以最小的篇幅, 最大限度地为使用者提供有用 的信息。在朗曼 3#的基础上, 朗曼 4#( 2003) 增收了很多已被大家接受的反映当代社会生活的新词、 新义和新用法, 范围涉及科技、 体 育、 娱乐、 政治、 经济等方面, 总收词量由原来的 8 万增加至 10. 6万, 收录了更多的口语词条, 并首次设立了口语短语框( SPOKENPHRASES) 。3. 柯林斯#收词的变化 柯林斯英语词典#( 以下简称柯林斯#) 是单语普通语文词典, 其服务对象主要是以英语为母语的读者, 亦可供以

11、英语为外语的高水平读者使用。柯林斯 21#是在改进柯林斯#( 第 4 版) ( 1998) 的基础上推出的新版, 对第 4 版中金融、 计算机、 营销、 医疗、 商业和教育等方面的词条进行重新审查和改写, 并增添了大量有关词条。在收词范围上力求全面, 为最大限度地满足读者的实际需要, 该词典共收词 9 万余条( 含 1. 85 万个百科词条) , 涉及英 国英语、 美国英语、 澳大利亚英语和其他英语变体。收词以当代核30 ? 辞书研究 2010年第 6期心英语为基础, 同时适量收录了编者认为读者在理解和生成英语文本时所必需的部分古词和外来词。 4. 立目的变化利于使用者查检, 是学习词典共同遵

12、循的立目原则。朗曼#经过几次修订、 改进, 在立目方面努力做到简洁实用、 醒目明了。 朗曼 3#尽量对派生词、 合成词、 异体词以及美式拼写等单独立目; 如 dopy( dopey) 、 awestricken( awestruck) 、 ghi( ghee) 、 likeable( likable) 、 saree( sari) 等异体词, analyze( analyse) 、 luster( lustre) 、rigor( rigour) 等美式拼写。把短语动词和复合词也列为主要条目, 不论复合词是否用了连字符, 这样即使学生不知道一个词( 如 mad?den) 从另外一个词( 如 ma

13、d) 派生而成, 也可很快找到有关词条。总之, 在? 以读者需求为中心 的编纂宗旨指导下, 收词语文性和百科性并重, 积极收录新词、 新义, 立目简洁、 明了, 已成为语文 词典的一大特色。( 二) 释义1. 释义方式 词典的释义方式有对释式释义、 短语型释义和自然语句释义等。包括牛津#在内的传统词典都采用短语型释义。短语型释义方式受到结构主义语言学的影响, 过分强调语言的内部结构, 忽略被释词所传达的言语活动。合作#则注重在典型的语境中交代词 义。合作#首次对全部词条采用自然语句释义。如 ask 的第一个义项是这样释义的: lf you ask someone something, you

14、say some?thing to them in the form of a question because you want to know the answer. 李明、 周敬华认为自然语句释义方式有三个优点: ( 1) 亲切自然, 使读者觉得宛如聆听老师的讲解; ( 2) 不需要任何标注, 读者就能断定词目词的词性、 其他语法特性和使用的语境; ( 3) 对教师备课特别有用。 6这种释义方式已经逐渐被其他词 典吸收和采纳。31词典编纂理念的二度转向?2. 释义词汇在释义方面, 体现实用主义理念的是各主要词典都用词汇控 制理论, 把释义用词限定在常用词范围内。释义词汇的使用保证了读者查

15、询词典的有效性, 同时对英语学习者用英语理解生词、 锻炼用英语思维也十分有利。 朗曼#从第 1版开始就把释义用词限定为 2000左右常用词,非万不得己时不能超越。从朗曼 1#到朗曼 3#, 两次再版中释义词汇都经过仔细修正。尤其是朗曼 3#, 删除了朗曼 2#中的 283个释义用词, 包括一些虽然基本但释义功能较弱的词, 如 ankle、 banana、 bowels、 cement、 deer、 elephant、 eyelid、 God、 slave、 track、waiter 等; 还包括一些释义功能较强、 但词频相对较低的词, 如 ap?point、 bind( v) 、 cultiv

16、ate、 jealous、 prickly、 wreck 等。同时增加155 个简单、 常用且释义功能强的新释义词, 如 achieve、 basic、 communicate、 design、 final、 lucky、 mental、 natural、 series、 techni?cal、 unless 等。合作 1#也采取类似的做法, 只是没有具体限定词数; 到了 合作 2#, 就明确定为 2500 词。剑桥#极其严格地用 2000 个英语基本词撰写释义。牛津高阶#第 5版释义用词数是 3500词, 第六版减至3000 词。3. 释义内容 ( 1) 提供详细的语法信息词的意义往往取决于所赖以生存的语法结构。生成语法学派模糊了词汇和语法间的界限, 改变了词典和语法对立的传统观点。 朗曼 1#在前言中说, ? 不仅仅是一本为学生提供的词和词义的参考书, 同时还是一部帮助学生读和写的语法书 。考虑到词典用户对编码信息的需要,

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 初中教育

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号