高中语文《规矩方圆汉字的简化和规矩》课件新人教版选修《语言文字应用》

上传人:宝路 文档编号:47707609 上传时间:2018-07-04 格式:PPT 页数:33 大小:156.87KB
返回 下载 相关 举报
高中语文《规矩方圆汉字的简化和规矩》课件新人教版选修《语言文字应用》_第1页
第1页 / 共33页
高中语文《规矩方圆汉字的简化和规矩》课件新人教版选修《语言文字应用》_第2页
第2页 / 共33页
高中语文《规矩方圆汉字的简化和规矩》课件新人教版选修《语言文字应用》_第3页
第3页 / 共33页
高中语文《规矩方圆汉字的简化和规矩》课件新人教版选修《语言文字应用》_第4页
第4页 / 共33页
高中语文《规矩方圆汉字的简化和规矩》课件新人教版选修《语言文字应用》_第5页
第5页 / 共33页
点击查看更多>>
资源描述

《高中语文《规矩方圆汉字的简化和规矩》课件新人教版选修《语言文字应用》》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中语文《规矩方圆汉字的简化和规矩》课件新人教版选修《语言文字应用》(33页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、语文:3.2 规矩方圆汉字的 简化和规矩 课件2(人教版选修 语言文字应用)请表演:回的四种写法1 分角色朗读:把握角色个性 2 你认为孔乙己真有学问吗?你赞成小伙计的态度吗?请想想:为什么会这样写繁简字: 1 没有搞清繁体字的意义和简化字的来源 2 没有搞清一简多繁的情况 异体字: 1 使用不规范的简化字 2 使用异体字或旧字形须知道:汉字的简化史五四时期,钱玄同积极宣扬中文字笔画太多,过于繁 复,在学术和教育界使用诸多不便,开始汉字简化及 拼音化的研究。 随著西方文化的引进,汉字难写难读被认为是中国识 字率低的一个主要原因,甚至有激烈的观点认为汉字 导致中国走向衰亡,必须改造汉字。 钱玄同

2、是最早提出废除汉字的人。五四运动领导者傅 斯年曾批评汉字:汉字起源是极野蛮,形状是极奇 异,认识是极不便,应用极不经济,真是又笨又粗, 牛鬼蛇神的文字,真是天下第一不方便的器具。, 鲁迅曾经说过:汉字不灭,中国必亡。 在使用汉字的亚洲其他国家,如日本,新加坡,马来 西亚也有简化汉字或者使用简体字的历史。 1922年钱玄同、黎锦熙、杨树达共同提出减省现 行汉字的笔画案,主张把过去只通行民间的简体 字,正式应用于一切正规的书面语。1935年8月21日 ,民国政府教育部正式公布第一批简化字表, 这是第一次由政府公开推行简化字,次年2月宣布废 止。 。1956年国务院正式公布汉字简化方案对汉字进行全面

3、系统科学的整理,做到“四定”:定 量、定形、定音、定序。规定每个汉字的标准读音 ,找出简化规律,做到一字一形,确定汉字数量, 确定汉字排列顺序,规定标准的检字法。只有从形 体上和数量上同时精简,才算得上简化。推行简化字的总方针:述而不作;约定俗成,稳步 前进。充分尊重广大群众长时期形成或认定的使用 简化字的习惯,尽量采用已经在民间长期流行的简 体字,只作收集整理和必要的修改,不擅自造字; 分批简化,每次推行的字数有限。简化字和繁体字 简化字相对于繁体字而言,指改造繁体字而形 成的笔画结构简单的汉字 繁体字相对于简化字而言,中国台湾地区以及 海外部份华人称为正体字,汉字从古至今的标 准书写方法。

4、指笔画结构复杂、已经为简化字 取代,在一般场合下停止使用的汉字。 注意:不能简单地说笔画结构简单的汉字就是 简化字,不能简单地说笔画结构复杂的就是繁 体字,例如:“翱、鏊、爨” “一二司”异体字与繁体字 两个或两个以上的形体不同音义完 全相同,古代在任何情况下都可以 互相代替的字。 异体字是因为不同的时间与地域造 字而形成的。 有些简体字不是从一个繁体字简化来的, 而是从两个繁体字简化来的,简体字包括 两个繁体字的各个义项。 例如: 复複/復 “複”表示夹衣、双层的、重迭、重复、复 杂等义。“復”表示返回、恢复、报复、回 复、免除(赋税)、又、双层的、重复等 义。两个字都简化为“复”。 干乾/

5、幹/榦/ “干”读gn,表示一种防御武器(盾类)、 冲犯、干预、求索、(天)干等义。 “乾”讀gn,表示干燥义。 “幹”讀gn,表示树干、躯干、才干等义。 “榦”讀gn,表示树干、版干(筑墙时两边 所用木版)。 须掌握:汉字的瘦身法1 会意法: 造出笔画简单的会意字代替原字。“淚”是 左形右声的形声字,后来造出会意字“泪” ,眼睛流出来的水。尘(塵) 笔(筆) 2 形声法: 1)简化形声字的形旁:驚惊 2)简化形声字的声旁:擔担 3)非形声字改为形声字:郵邮3 假借法: 借用笔画简单的字代替笔画较繁的 同音字或异音字。“谷”是同音假借 ,升斗的”斗“代替斗争的”鬥“。 4 偏旁类推法: 运用已

6、简化的字或偏旁类推出来的 字。军(軍) 阵(陣)连(連) 诨(诨)5 轮廓法: 保留原字轮廓,省略部分笔画。伞(傘) 卤( 鹵) 乌(烏)龟(龜) 6 特征法: 原字的特征部分代替原字。 1)留一角:声(聲) 医(醫) 2)留一半:录(錄) 号(號) 丽(麗) 3)留大部分:垦(墾) 阳(陽) 际(際)7 符号法: 简单的符号代替复杂的偏旁,不表音或义 ,只起符号的作用。赵(趙)鸡(雞) 8 草书楷化法: 把繁体字的草书行书写法,改为楷书的形 式。书(書)东(東) 车(車) 专(專 ) 当(當) 农(農) 为(爲)乐(樂)书上的三种办法1 简省字形: 1)省掉一边:丽(麗) 2)省掉一角:声(

7、聲) 3)省掉内外部:奋(奮) 2 合并字形: 3 既并又省:请写出简化字 驚 風 裏 厤 發 衛 網 會 囘 穀请判断简化法 滅 灭 離离 蘋 苹 審审 體体 龜 龟 學学 漢 汉 鳳凤 開 开 響响 陽阳 齒齿 塵 尘 東东 课后练习一:类推的范围 三:简化的妙处 二:简化的利弊我们一起清洁汉语1 不写繁体字:除了书法 2 不用异体字:一字一形 3 不写不规范的简体字:避免过于简化考试规定的几种错别字、繁体字 、异体字 、不规范的简化字:跳午 对簿公堂 装钉 脉膊微弱 相形见拙 欢渡春节 利害得失 戳力同心 披沙拣金 星罗旗布 趋之若鹜 淌水过去 不辨黍麦订 搏 绌 度 戮 棋 菽 )一位

8、代表激动地说,党的干部要敢于碰 硬,要有为民造福的远大抱负,不能只是 自己加官晋爵。 )我国对伊朗问题的一惯主张是:在联合 国框架内政治解决核问题,采取一切措施 尽力避免战争。 3)经验表明,我们在工作中应该抓典型、树 标杆,以点代面,榜样的力量会引导人们 竞相上进。借我一双慧眼1、饭店门口:“抄”饭 2、修车店门口:补胎“冲”气 3、零售店铺门口:“另”售 4、家具店门口:家“俱” 5、装潢店门口:装“璜” 6、失物广告:失物“启示” 7、安装公司门口:“按”装 8、洗车店门口:洗车打“腊” 9、饭店门口:“合”饭 10、水果店门口:“波”萝 11、饭店菜单:鸡“旦” 12、五金店标牌:“扦

9、”座 13、体育用品店标牌:“兰”球 14、快餐店门口:大排“挡” 15、农贸市场标牌:“蕃”茄 16、停车场招牌:“仃”车收费 17、严打宣传标语:严“历”打击 18、某机场横幅:年“青” 19、某交通宣传标语:超限超载“ 殆”害无穷 20、某食堂菜牌:鱼“园” 1、药品广告:“咳”不容缓 2、山地车广告:“骑”乐无穷 3、补品广告:“鳖”来无恙 4、眼镜广告:一“明”惊人 5、驱蚊器广告:默默无“蚊” 6、透明胶带广告:无可替“带” 7、网吧广告:一“网”情深 8、钢琴广告:“琴”有独钟、一见钟“琴” 9、热水器广告:随心所“浴” 10、空调广告:终生无“汗” 11、服装店广告:“衣帽”取

10、人 12、某洗衣店广告:“衣衣”不舍 13、某房产公司广告:万“室”俱备 14、某蛋糕广告:步步“糕”升 15、胃药广告:一“不”到“胃” 16、赛马广告:乐在“骑”中 17、电熨斗广告:百“衣”百顺 18、快餐店广告:“烧”胜一筹 19、洗衣机广告:“闲”妻良母 20、帽子公司广告:以“帽”取人 21、治结石病广告:大“石”化小、小“石”化了 22、打印机广告:百闻不如一“键” 23、涂料广告:好色之涂 24、冰箱广告:制冷鲜锋 25、治痔疮药广告:有痔无恐 26、花园公寓广告:随寓而安 27、跳舞机广告:闻“机”起舞 28、海鲜广告:领“鲜”一步 29、口腔门诊广告:“快治”人口 30、礼

11、品店广告:“礼”所当然 给城市洗把脸 设计95繁体字: 茶藝館 聚寶精英店 旧体字: 啤氿 快歺 电并车 严禁仃车 苐三车棚 错别字: 皮疍瘦肉粥 配件斉全 鸿华楼的菜单 设计97小王宴请老同学,到鸿华楼饭店订了一桌。饭店经理热情 帮他配菜,并送上菜单请他过目。在这份菜单中,有一些 餐饮业的习惯性别字,您能把它们一一找出来吗?菜 单 冷盘:葱油海蛰 蜜汁小扒 芜须鸭掌 四喜烤夫 酸辣缸豆 松脆罗卜 油闷笋 凉拌乌苣笋 热菜:碗豆虾仁 葱爆尤鱼 四珍鱼园 豉汁里肌 菜苔腊肉 红烧肚当 清蒸扁鱼 冬菇面巾 点心:风味盖交面 水果:哈蜜瓜 弥猴桃 菜 单 冷盘:葱油海蛰(蜇) 蜜汁小扒(排) 芜须(

12、 荽)鸭掌 四喜烤夫(麸) 酸辣缸(豇)豆 松脆罗(萝)卜 油闷(焖)笋 凉拌乌(莴)苣 热菜:碗(豌)豆虾仁 葱爆尤(鱿)鱼 四珍鱼 园(圆) 豉汁里肌(脊) 菜苔(薹)腊肉 红烧肚当(裆) 清蒸扁(鳊) 鱼 冬菇面巾(筋) 点心:风味盖交(浇)面 水果:哈蜜(密)瓜 弥(狲)猴桃 昨天上街买点小东西,远远听到一辆宣传车的高音喇叭在重 复播报着什么。车到近处,恍然大悟广告车,广告牌上赫然 写着:沪杭羊毛衫大减价,并且用特别醒目的字体和颜色表白“ 拆屋卖瓦凑路费”。我不惊哑然失笑! 实事求是地说,改革开放尤其是近年以来,我国广告业取得 了长足的发展,各种媒体不乏令人记忆犹新的广告精品。但似我

13、昨日所见也并非个别现象。“跳楼价”、“忍痛大放血”、“惊天动 地大减价”之类低劣广告语屡见不鲜。 这至少说明几个问题:一是广告从业人员良莠不齐,二是刻 意夸大、诚信缺失,三是浮躁心态使然。希望“拆屋卖瓦凑路费” 之类的蹩脚广告早日消失。 门店的牌匾、店名是顾客记住店内特色的标志符。如今,店 铺遍地开花,人们越来越讲求“视觉冲击”,各种个性化的店名成 了商家制造看点卖点的第一招。一些普通而熟悉的名词被新奇的 名称替代,成了门店诱人眼球、招揽生意的字号招牌。 门店的牌匾店名不仅仅是一个标志符号,还可从中窥其文化 品位、志趣格调和思想境界。一个新奇好记、响亮上口的店名, 可以让顾客过目不忘,印象深刻

14、。像川菜馆“爱情麻辣烫”、“食 为天”等因影视剧的热播而一夜成名,叫起来顺口,听起来顺耳 ,走过路过怎能不让人有进店瞧瞧的欲望?我认为,好的店名应该易懂好记,广泛的认知度 ,富有亲切感,方便传播,最好从使用频率最高的 日常用语中去寻找;别具一格,能够吸引顾客眼球 ,表达丰富的意思,具有一定的文化含量,雅俗共 赏;如果能够把市场定位、行业特征包含在店名中 更属上乘。但有关人士认为,起好的店名虽然能够 带来生意,但商家也不能抱“一俊遮百丑”的想法, 经营业绩好坏还是取决于商品、服务质量和品种等 基础要素。门店的招牌要抢眼不仅靠猎奇,即便用 谐音也要“谐”得有谱,尊重文化传统和社会的价值 取向。可是

15、,除了把店名叫响,包装门店的整体形 象以及赋予商品服务一定的特色,才能真正抓住顾 客的心,让店名变成名副其实的金字招牌。 外国地名翻译方法1“音译”。即将原语言中每个地名的发音用另一种语言文字尽可能准确地标记出 来。如将英语地名“Snow Hill”译写为“斯诺希尔”。优点是便于不同语言之间的 口语交流,缺点是造成人们对地理实体认知上的困难。 2“意译”。即将地名按原文的字面含义译写成另一种文字。如将英语地名“Red Sea”译写为“红海”,类似的如好望角(Cape of Good Hope )、剑桥( Cambridge)、牛津(Oxford)、盐湖城(Salt Lake City)、小石城(Little Rock)等。优点是便于人们对地理实体的理解,缺点与转写法形似。在实际译写 时,有时采用其中的一种方法,有时同时使用两种甚至三种方法。如将英语地 名“Little

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 大学课件

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号