印尼商贸会话

上传人:j****9 文档编号:47024943 上传时间:2018-06-29 格式:DOC 页数:58 大小:446.50KB
返回 下载 相关 举报
印尼商贸会话_第1页
第1页 / 共58页
印尼商贸会话_第2页
第2页 / 共58页
印尼商贸会话_第3页
第3页 / 共58页
印尼商贸会话_第4页
第4页 / 共58页
印尼商贸会话_第5页
第5页 / 共58页
点击查看更多>>
资源描述

《印尼商贸会话》由会员分享,可在线阅读,更多相关《印尼商贸会话(58页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Ke kiri | kanan .向 左 | 右。 Terus | Lurus .直走。 Rumah | Gedung | Jalan ini | itu . 这个 | 那个 房子 | 楼 | 街道 。Ke mana?去哪儿?Saya mau ke Amerika.我要去美国。Saya tidak tahu.我不知道。Di sini | sana .在 这里 | 那里 。Kiri, kanan?左边还是右边? Berhenti | Stop .停下。Salah.错了。Saya mau pulang.我要回去。Dari mana?从哪儿来?Saya dari Amerika.我从美国来。Suda

2、h lama di Indonesia | sini ?在 印尼 | 这里 多久了?Saya sudah dua hari | minggu di Indonesia | sini .我在 印尼 | 这里 已经两 天 | 周 了。Sudah kawin?结婚了吗?Selamat pagi | siang | sore | malam . 早晨 | 中午 | 下午 | 晚上 好。Terima kasih.谢谢。Ya.是的。Tidak.不。Apa kabar?你好吗?Baik. Dan Bapak | Ibu ?好。 先生 | 夫人 您呢?Saya tidak bahasa Indonesia.我

3、不会说印尼语。Selamat jalan | tinggal .再见。 对离开的人说 | 对留下的人说 Kembali.不客气。Silakan masuk | duduk 请 进 | 坐 。Sudah punya anak?有孩子了吗? Sudah | Belum . 已经有了 | 还没有 。Di mana dompetku?我的钱包在哪儿?Berapa umurnya?多少岁了?Tinggal di mana?住哪儿?Saya mau.(这里插入名词或动词,例如:Saya mau kue. Saya mau minum.)我要例如:我要糕点。我要喝水。Saya minta (kopi).我要

4、(咖啡)。Ada (rokok)?有(烟)吗?Di mana saya bisa beli (baju)?我在哪儿可以买到(衣服)?Saya suka (buku ini).我喜欢(这本书)。Saya mau beli (sepatu).我想买(鞋)。Berapa ini | itu ? 这个 | 那个 多少钱?Berapa?多少钱?多少个?Apa ini | itu ? 这 | 那 是什么?Apa (horse) dalam bahasa Indonesia? 利用这个句型向那些懂英语的印尼人询问一些英语单词在印尼语中的说法。horse 在印尼语里怎么说?Inggeris英国,英语Tidak

5、 apa apa.没关系。Maaf.对不起。Permisi.劳驾。Hati-hati.小心。Awas.当心。 Jam | Pukul berapa?现在几点了? Jam | Pukul dua.两点。Tolong, bawa (teh).请带茶叶。Satu lagi.再来一个。Tambah lagi?还要吗?Habis.没有了。Minta bon.买单。第一课 会见PERTEMUAN PERTAMAA. KALIMAT 句子句子 1. 请问,哪一位是从伦敦来的马休斯先生?Numpang tanya, yang manakah Tuan Matthew dari London? 2. 我就是。Y

6、a, saya. 3. 我在中国化工进出口总公司工作。Saya bekerja di Perusahaan Nasional Ekspor Impor Kimia Cina. 4. 您贵姓?Anda bermarga apa? 5. 我姓王。Saya bermarga Wang. 6. 您一路上还好吧?Apakah sepanjang perjalanan kamu baik-baik saja? 7. 还可以。Baik-baik saja. 8. 今天您先休息休息,业务的事咱们明天再谈。Hari ini kamu istirahat dulu, masalah bisnis besok ba

7、ru kita bicarakan. 9. 好的。Baiklah. 10. 您是从法国来的斯各特先生吧?Apakah anda adalah tuan Scott yang datang dari Perancis? 11. 是的。Betul. 12. 我们能定个时间谈谈吗?Dapatkah kita tentukan waktu untuk berbincang-bincang. 13. 可以。Dapat. 14. 我是中国粮油食品进出口总公司的经理。Saya adalah manajer dari Perusahaan Nasional Ekspor Impor Minyak dan Pa

8、ngan Cina. 15. 公司委托我和你们具体洽谈业务。Perusahaan menunjuk saya untuk negosiasi bisnis dengan kalian. 16. 我先给您介绍一下,这位是约翰先生。Saya perkenalkan kepada anda sebentar. Ini adalah tuan John. 17. 欢迎你们来到中国。Selamat datang di Tiongkok. 18. 昨天打电话的是您吗?Apakah kemarin kamu yang menelepon? 19. 对,是我。Benar, saya. 20. 认识您非常高兴。

9、Sungguh senang mengenal kamu. 21. 今天能见到您非常荣幸。Sungguh beruntung hari ini dapat bertemu dengan kamu. 22. 我们对您非常熟悉。Kami telah mendengar banyak tentang Anda. 23. 怎么和您联系?Bagaimana agar saya dapat berhubungan dengan Anda. 24. 我住国际饭店 856 房间,有事给我打电话好了。Saya tinggal di Hotel Internasional, kamar 856. Jika ada

10、 masalah, telepon saja saya. 25. 这是我的名片。Ini adalah kartu nama saya. B. PERCAKAPAN 会话会话 PERCAKAPAN I A: 请问,哪一位是从伦敦来的马休斯先生?Numpang tanya, yang manakah Tuan Matthew dari London? B: 我就是。Ya, saya. A: 我在中国化工进出口总公司工作。公司委派我们来机场接你。Saya bekerja di Perusahaan Nasional Ekspor Impor Kimia Cina. Perusahaan mengut

11、us kami datang ke bandara untuk menjemput Anda. B: 谢谢。您贵姓?Terima kasih. Siapa nama Anda? A: 我姓张。您一路上还好吧?Saya bermarga Zhang. Apakah sepanjang perjalanan Anda baik-baik saja? B: 还可以。只是有点儿累,不过没什么关系。Baik-baik saja. Hanya sedikit capek, tapi tidak jadi masalah. A: 汽车停在门口,我们先送您去上海饭店,房间已经给您订好了。Mobil dipar

12、kir di depan pintu. Kami mengantar Anda ke Hotel Shanghai dulu. Kami sudah memesan kamar untuk Anda. B: 好,谢谢。Baik, terima kasih. A: 今天您先休息休息,业务的事咱们明天再谈。Hari ini Anda beristirahat dulu, masalah bisnis besok baru kita bicarakan. B: 好的。我第一次来中国,情况不太了解,还请王先生多多关照。Baiklah, saya pertama kali datang ke China

13、. Keadaan di sini masih kurang mengerti. Mohon Tuan Wang* banyak memberikan petunjuk. A: 这好说,咱们走吧。Ini terlalu memuji. Mari kita jalan. PERCAKAPAN II A: 您好!Halo. B: 您好!您是从法国来的斯各特先生吧?Halo. Apakah Anda adalah Tuan Scott yang datang dari Perancis? A: 是的。Benar. B: 我是中国粮油食品进出口总公司的经理。公司委托我和你们具体洽谈业务。Saya ad

14、alah manajer dari Perusahaan Nasional Ekspor Impor Pangan dan Minyak Cina. Perusahaan menunjuk saya untuk menegosiasikan bisnis dengan kalian. A: 噢。请坐请坐,请喝茶。您贵姓?Oh, silakan duduk. Silakan minum teh. Siapa nama Anda? B: 我姓李,叫李利民。Saya bermarga Li, dipaggil Li Limin. A: 李先生,我先给您介绍一下,这位是约翰先生,这位是史密斯先生,他们

15、都是我们公司的业务员。这次是和我一起来北京洽谈业务的。Tuan Li, saya perkenalkan pada kamu sebentar. Ini adalah Tuan John. Ini adalah Tuan Smith. Mereka semua adalah Manajer perusahaan kami. Kali ini datang ke Beijing bersama saya untuk negosiasi bisnis. B: 欢迎你们来到北京。Selamat datang di Beijing. A: 谢谢。Terima kasih. PERCAKAPAN III

16、 A: 您是山本先生吧?Benarkah Anda adalah Tuan Yamamoto? B: 是的。您是?Benar. Anda adalah? A: 我在外贸部工作。Saya bekerja di Departemen Perdagangan Luar Negeri. B: 您贵姓?Siapakah nama Anda? A: 我姓张,叫张玉田。Saya bermarga Zhang, dipanggil Zhang Yutian. B: 昨天打电话的是您吗?Apakah kemarin kamu yang menelepon? A: 对,是我。Benar, saya. B: 认识您非常高兴。这位是?Sungguh gembira mengenal Anda. Ini adalah? A: 我给您介绍一下,这位是中国机械进出口总公司的林先生。他将和你们具体洽谈有关业务。Saya perkenalkan pada

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 初中教育

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号