中医药名词英文翻译06(中药学)

上传人:ldj****22 文档编号:46537580 上传时间:2018-06-27 格式:PDF 页数:33 大小:473.84KB
返回 下载 相关 举报
中医药名词英文翻译06(中药学)_第1页
第1页 / 共33页
中医药名词英文翻译06(中药学)_第2页
第2页 / 共33页
中医药名词英文翻译06(中药学)_第3页
第3页 / 共33页
中医药名词英文翻译06(中药学)_第4页
第4页 / 共33页
中医药名词英文翻译06(中药学)_第5页
第5页 / 共33页
点击查看更多>>
资源描述

《中医药名词英文翻译06(中药学)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中医药名词英文翻译06(中药学)(33页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、06.001草药herb我国局部地区、某些人群或民间习用,加工炮制 欠规范的中药。 06.002药材crude medicine ; crude drug初步加工处理的中药原料药。 06.003道地药材genuine regional drug特定产地的特定品种,且质量、疗效优良的药材 。 06.004鲜药fresh medicine; fresh crude 鲜、活应用的药物。 06.005天然药物natural medicine; natural crude drug没有经过加工的有药用价值的天然动、植、矿物 药。 06.006采制collection and preparation包括采

2、集、收获、加工、干燥等制备商品中药材 的传统技术。 06.007采收期collection period采集药用动、植物的适宜时期。 06.008产地加工processing in production place 在产地将鲜药初步加工,使之成为药材的过程。 06.009萌发期germination period植物发芽的阶段。 06.010枯萎期withering period植物失去水分或失去生机的阶段。 06.011贮藏storage药物的贮积保存。 06.012干燥drying药材中水分气化蒸发的过程。 06.013晒干drying in sunshine将药材曝晒使干燥。 06.01

3、4阴干drying in shade将药材在通风不见阳光的地方自然干燥。 06.015烘干drying by baking将药材加温干燥,包括焙干、烤干等。 06.016虫蛀rotten due to insect bites仓虫蛀蚀药材使其受损或变质的现象。 06.017霉变mildew and rot中药生霉、腐败、腐烂等现象的统称。 06.018泛油extensive diffusion of oil 药材及饮片所含油质溢出表面呈油浸润状态,使 质变软、色泽变深黯,味变哈喇的现象。 06.019调剂compounding按照医师处方为患者配制的、并注明其用法、用 量的药剂调配操作技术。

4、06.020原植物鉴定identification of original plant 应用植物分类学的知识与方法鉴定植物药材的生 物学来源,确定其学名。 06.021原动物鉴定identification of original animal应用动物分类学的知识与方法鉴定动物药材的生 物学来源,确定其学名。 06.022原矿物鉴定identification of original mineral应用矿物分类学的知识与方法鉴定矿物药材的矿 物学来源,确定其学名。 06.023基源鉴定identification of origin 应用生物、矿物分类学的知识与方法鉴定动、植 、矿物药材的生物

5、、矿物学来源,确定其学名及 药用部位。 06.024根root维管植物的营养器官之一。由胚根发育而来的植 株体轴地下部分。 06.025根茎rhizome又称“根状茎”。多年生植物的根状地下茎。 06.026皮bark; peel动植物体的表面层。 06.027叶leaf维管植物的营养器官之一。由植株顶芽或侧芽茎 尖顶端分生组织周缘区发生的叶原基生长和分化 形成。 06.028花flower被子植物的生殖器官。 06.029果实fruit被子植物的花经传粉、受精后,由雌蕊的子房或 有花的其他部分参加而形成的具有果皮及种子的 器官。 06.030种子seed种子植物的胚珠经受精后长成的结构。第

6、1 页06.031全草whole herb茎内木质部不发达,木质化细胞较少的植物的整 体。 06.032性状描述description以现代科学手段,从宏观角度对药材或饮片的外 形特征用科学名词进行详细准确的描述。 06.033形状shape; form中药材的形体状态。 06.034大小size中药材的体积、面积的多少。 06.035表面特征surface character药物表面的光滑、粗糙、皮孔、皱纹、附属物等 外观特征。 06.036色泽color and luster药物的颜色和光泽。 06.037质地texture 药物的软硬、坚韧、疏松、黏性等特征。 06.038折断面frac

7、ture surface药材自然折断或用刀横切而成的断面。 06.039断面特征cut surface character断面平坦、颗粒性、纤维性、胶丝、环纹、色泽 等形态特征。 06.040菊花心radial striations中药经验鉴别中形容断面维管束与射线组成的辐 形纹理。 06.041朱砂点spot of oil cavity中药经验鉴别中形容断面油室或油细胞所致的深 色小点。 06.042气嗅odor; smell含有挥发性物质的药物的特殊气味。 06.043味taste味觉能感受出来的药物的真实味道。 06.044显微鉴定microscopical identification

8、采用显微镜观察药物内部的组织构造、细胞及细 胞内含物的形态,描述显微特征,制订显微鉴别 依据以鉴定药物真伪优劣的方法。 06.045理化鉴定physical and chemical identification根据药物及其制剂所含成分的某些物理性质或化 学性质,采用物理或化学的手段,对其有效成分 、主要成分或特征性成分进行定性或定量分析来 鉴定药物真伪优劣的方法。 06.046生物检定biological identification; bioassay利用药物对生物体所起的作用,以测定药物的疗 效、作用强度及毒性的方法。 06.047质量分析quality analysis应用法定药品标准

9、规定的分析方法和指标对药材 及其制剂进行成分鉴别和含量测定,来判定其是 否符合药用要求的方法。 06.048质量标准quatity standard特定机构制定以保证药物质量及疗效的一系列标 准。 06.049质量控制quality control为达到质量标准而相应采取的一系列方法与措施 。 06.050性味nature and flavour中药四气五味的统称。 06.051四气four nature of drugs又称“四性”。寒、热、温、凉、平等功能药性的 统称。 06.052寒cold清热、泻火、解毒、凉血等功能的药性。 06.053热hot扶阳气、祛寒邪等功能的药性。 06.05

10、4温warm发散表寒、温胃和中、温通气血等功能的药性。 06.055凉cool清热除蒸等功能的药性。 06.056平calm; plain寒、热、温、凉界限不明显,药性平和,作用较 平缓,调养脾胃、益气生津等功能的药性。 06.057五味five flavours辛、甘、酸、苦、咸、淡、涩等功能药味的统称 。 06.058辛pungent能散,能行,能润的药味。 06.059甘sweet能补,能缓,能和的药味。第 2 页06.060酸sour能收,能涩的药味。 06.061苦bitter能燥,能泄,能坚的药味。 06.062咸salty能软,能下的药味。 06.063淡tasteless能渗,

11、能利的药味。 06.064涩astringent能收敛,能涩止,能收托的药味。 06.065升降浮沉ascending and descending, floating and sinking中药作用的四类趋向性。升是上升,升提;降是 下降,降逆;浮是发散,上行;沉是泄利,收 敛,下行。 06.066归经channel tropism中药作用归属、趋向于某脏腑、经络或特定部位 等的定位、定向理论。 06.067引经channel affinity; channel ushering引导其他药物作用趋向某经或直达病所,以提高 疗效的方法。 06.068配伍concerted applicatio

12、n 根据治疗目的和药性特点,选择运用相应的理论 原则,配合应用药物的方法。 06.069七情seven relations单行、相使、相须、相畏、相杀、相恶、相反的 合称。说明中药配伍后药效、毒性变化的关系。 06.070单行drug used singly药物单独发挥作用。 06.071相使mutual enhancement中药性味相同或相近,或性味不同而以一药为 主,另一药为辅配合应用以提高主药疗效的配伍 关系。 06.072相须mutual promotion性味相类似的中药配合应用,以增强疗效的配伍 关系。 06.073相畏incompatibility一药毒性反应或副作用,能被合用

13、的另一药减轻 或消除的配伍关系。 06.074相杀counteract toxicity of another drug一药能减轻或消除另一药毒性或副作用的配伍关 系。 06.075相恶mutual inhibition一药能使另一药原有功效降低,甚至消失的配伍 关系。 06.076相反clashing; antagonism两种药物合用,能产生或增强毒性反应或副作用 的配伍关系。 06.077十八反eighteen clashes古代中药文献以歌诀或列表记载的中药相反配伍 禁忌。蜀本草原有十八种,后世续有增加, 已不限于十八种。 06.078十九畏nineteen incompatibili

14、ties古代中药文献记载以十九畏歌诀为基础的中药相 畏配伍禁忌。 06.079禁忌contraindications用药中禁止或忌讳的事宜,包括配伍、证候、妊 娠禁忌和服药食忌等。 06.080配伍禁忌incompatibility of drugs in prescription中药配合应用,将出现毒副作用,或减低疗效等 后果的用药禁忌。 06.081证候禁忌incompatibility of drugs in pattern某些证候使用某些中药,将发生不良后果,损害 患者健康的用药禁忌。 06.082妊娠禁忌药contraindications during pregnancy可能造成孕

15、妇、胎儿伤害的药物。分为禁用和慎 用两类。 06.083服药食忌food taboo in drug application 服用中药期间,根据病情与药性,忌食生冷、辛 辣、油腻、腥膻、刺激等食物。 06.084剂量dosage药品的使用分量。 06.085克gram质量单位。1000g为1kg。 06.086毫升milliliter容量单位。1000ml为1L。第 3 页06.087炮制processing根据中医药理论,按照医疗、调制、制剂、贮藏 等不同要求以及药材自身的性质,将药材加工成 饮片时所采取的一系列传统制药技术。古称“炮 炙“。 06.088饮片prepared drug in

16、 pieces初步加工或经过炮制后达到质量标准,直接用于 配方的中药。 06.089净制cleansing用挑选、筛选、风选、水选等方法,除去原药材 非药用部分及杂质,选取药用部分,并达到净药 材质量标准的方法的总称。 06.090挑选sorting 将药材中非药用部分挑出,保留药用部分;或分 离不同药用部分;或将药材按大小、粗细分类选 出的方法。 06.091筛选screening用筛筛去混在药材中的杂质的净制方法。亦指将 药物按大小用筛分开。 06.092风选selection in wind利用风力,除去药材中杂质的净制方法。 06.093水选selection in water通过水洗或漂,除去药材中杂质的净制方法。 06.094洗漂washing and rinsing用水浸渍药材,漂去杂质、腥味、盐分及毒性等 的方法。 06.095润moistening通过浸、洗、淋、泡等使药材软化以便切制的方 法。 06.096浸润immersion用清水浸渍药材,多润少泡,令其湿润软化,以 便切制的润法。 06.097洗润rinsing moiste

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号