纠正错置修饰词方法很简单

上传人:ldj****22 文档编号:45918436 上传时间:2018-06-20 格式:PDF 页数:1 大小:1.13MB
返回 下载 相关 举报
纠正错置修饰词方法很简单_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《纠正错置修饰词方法很简单》由会员分享,可在线阅读,更多相关《纠正错置修饰词方法很简单(1页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、在出師表中,諸葛亮向 後主劉禪分析國勢危急,勸諫 他要廣開言路、賞罰分明、親 賢遠佞。接着,諸葛亮說: 臣本布衣,躬耕於南陽,苟 全性命於亂世,不求聞達於諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧 臣於草廬之中,諮臣以當世之事;由是感激,遂許先帝以驅馳。後值傾 覆,受任於敗軍之際,奉命於危難之間,爾來二十有一年矣!先帝知 臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂歎,恐託付不效,以 傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當獎帥 三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸凶,興復漢室,還於舊都。此臣 所以報先帝,而忠陛下之職分也。 譯文 臣本是一介平民,在南陽隱居耕種,只求在亂世中苟全性命,

2、不求在 諸侯間揚名顯達。先帝(劉備)不嫌臣出生卑微、見識鄙陋,反而屈辱 自己,紆尊降貴,三次到草舍來看望臣,詢問臣對當前天下大事的看法;臣因而感動振奮,於是答應為先帝奔走效勞。後來(先帝)遭受戰 敗,(臣)在敗軍之時接受任務,在危難之時肩負使命,至今已經21 年了!先帝知道臣處事小心謹慎,所以在臨終時把(輔助陛下、復興漢 室等)國家大事託付給臣。自接受(先帝)遺命以來,(臣)日夜為國 事憂思感歎,深恐託付的任務沒有成效,因而損害了先帝知人之明。因 此,(臣)在5月(冒着酷熱)帶兵渡過瀘水,深入南蠻地區(平撫叛 亂)。如今南方(的叛亂)已經平定,軍隊的裝備也很充足,應當激勵 並率領全軍,北代平定

3、中原,希望能夠竭盡臣平庸拙劣的才能,剷除奸 險兇惡的敵人(曹魏),復興大漢王朝,遷回原來的首都。這就是臣用 以報答先帝,並忠於陛下的職責本分啊! 注釋 卑鄙:出身卑微,見識鄙陋。自謙之辭,與指人卑劣缺德之今意不同。 猥自枉屈:猥,猶辱,一說通委,委曲,均指委屈對方降 低身份之謙敬辭。枉屈,委屈。 後值傾覆:值,遇上,當。傾覆,傾倒覆滅。此指漢獻帝十三年 (208),劉備於湖北當陽長阪坡為曹操所敗,倉皇逃走一事。 爾來二十有一年矣:爾,代詞,那。有,通又。諸葛亮於建安十 二年(207)自草廬出仕,建興五年(227)向後主劉禪上表,前後 共21年。 庶竭駑鈍:庶,庶幾,表示願望的副詞。竭,盡。駑鈍

4、,劣馬 與鈍刀,借喻才能低劣平庸之謙辭。 還於舊都:西漢首都原在長安,東漢光武帝遷於洛陽。此二地當時 均歸曹魏統治,蜀以繼漢統自承,故以攻取二地為還舊都。 諸葛亮向後主述明身世,抒懷明志,表示自己本性淡泊,躬耕自足, 不求聞達。21年來,盡忠為國,全因感激先帝知遇之恩;如今出師在 即,他誓志攘除奸凶,還於舊都,完成報先帝而忠陛下之職 分。字字句句,皆從肺腑而出,透露出諸葛亮對先帝恩情的顧念,以 及對年輕後主的殷切寄望,將本來樸實無華的公文表現得無比動人,故 被奉為理政的規範,為人的圭臬,作文的楷模,歷代傳誦不絕。 預告:細研出師表之四將於2月13日(星期 五)刊登。敬希垂注。 謝向榮 香港能仁

5、專上學院中文系講師Dr. A. Chan 作者簡介:哲學博 士,哲學碩士,文學士,英語講師。 熟悉公開考試之出題模式與評分準 則,任教英語。上次和同學們探討過 misplaced modifiers後,今日想講述同學應如何 糾正 misplaced modifiers,避免再犯 同類錯誤。 Misplaced modifiers 是指作者錯置 修飾詞,因而產生謬誤。 例如,在 上次的練習中,有以下的句子: The boy ate a cold dish of cereal for dinner. 這句子荒謬之處是作者意外地將 cold去形容那個碟子而不是來形 容cereal;正確的方法是應是將

6、 cold用來形容cereal; 句子 的意思才變得有意思,從而表達那男 孩的慘況。謹記modifier需放修飾詞旁要糾正 misplaced modifiers,方法 其 實 很 簡 單 。 策 略 是 當 你 想 用 modifier 去修飾詞語時,你應將那 modifier 放在你想修飾的詞語的旁 邊。換句話說,修飾詞與被修飾的詞 語是不應被分開的。例如: 1.IalmostfailedeveryexamI took. 如果你原本是想表達你這麼多年來 的考試幾乎都不合格,例1那句字的 意思剛剛相反。 將almost 放在failed 的 旁 邊 , 變 成 了 almost 去 形 容

7、failed。句子的意思則變成了雖然每 次考試成績總是在不合格的邊緣,但 每次我在考試中總能夠安然度過 的。 (Revised)I failed almost every exam I took. (將almost放在 every exam附近,才能表達原意。) 2.The anchor (新聞節目主持人) just said its going to rain on the TV. On the TV被放在rain附 近變成了修飾rain;句子意思變 成快要在TV下雨。這當然亦是 不合理的。 (Revised)The anchor just said on the TV that its g

8、oing to rain.(On the TV應放回在said 的旁邊,句子的意思就不會產生 confusion。) 最後,筆者想提醒同學們,雖然 danglingmodifiers與misplaced modifiers等concepts並不難,但由於 一般老師在課堂上不常提醒同學們要 注意它們,因此同學們在下次寫作時 應加倍留意,避免犯上這些錯誤。Practice Thefollowingsentencescontaineitherdangling modifiers or misplaced modifiers. Identify the mistakes and revise them

9、. 1.Having finished the tasks, the TV was switched on. 2.Like most cats, John said his cat Lucas likes fresh air. 3.Reaching the mountain top, the sun came out.糾正錯置修飾詞糾正錯置修飾詞 方法很簡單方法很簡單Answers 1. Having finished the tasks, the TV was switched on. (dangling modifier) Having finished the tasks, my bro

10、ther switched on the TV. 2. Like most cats, John said his cat Lucas likes fresh air. (misplaced modifier) John said his cat Lucas, like most cats, likes fresh air. 3. Reaching the mountain top, the sun came out. (dangling modifier) When I reached the mountain top, the sun came out.上翻譯課時,筆者不時會提醒同學要 一

11、字多想。意思是說,我們翻譯一字 詞時,不妨多想想其不同的用法、說法, 從中學習更多的詞彙。記得有一次,一位 同學跑來找筆者,說他的翻譯功課中有 會心一笑一詞,但他腦海中只有 smile 和laugh,問我除了smile 和laugh外,還有其他形容不同笑容的 英文詞語嗎?繼而他又問,那麼苦笑、偷笑、哈 哈大笑、嘲笑等笑容的英文說法又是甚麼?加形容詞笑 有不同首先要解釋一下,smile 是指沒有發出聲音的笑容,而 laugh則是有發出聲音的笑容。如果要進一步形容笑容, 可以在smile 和laugh的前或後,加上形容詞或副詞。 以下是一些例子: 1.Knowing smile 會心一笑 My f

12、riend nodded and gave me a knowing smile. 朋友對我點點頭,露出會心一笑。 She accompanied the words with a knowing smile. 她說這些話時會心地笑了笑。 2.Wry smile 苦笑 When I asked about her divorce, she just gave me a wry smile. 當我問及她離婚的事,她只苦笑了一下。 3.Furtive smile 偷笑 The shy little girl gave him a furtive smile. 那個害羞的小女孩對他偷笑。 4.Lau

13、gh out loud 哈哈大笑 Her jokes made me laugh out loud. 她的笑話讓我哈哈大笑。 5.Laugh bitterly, a bitter laugh 苦笑 The man laughed bitterly as he talked about his troubled past. 說到自己不堪回首的往事,那男子苦笑了一聲。笑 不僅是 smile當然,除了smile 和laugh外,還有其他形容不同 笑容的英文字詞。以下是一些例子: 1.Sneer冷笑、嘲笑 She looked at me with a sneer of disgust. 她一臉厭惡的

14、對着我冷笑。 She said with a sneer. 她話中帶有嘲笑之意。 2.Smirk假笑、傻笑、洋洋得意的笑 She had a self-satisfied smirk on her face. 她臉上帶着洋洋得意的微笑。 3.Giggle 傻笑、呵呵笑 She was so nervous she got the giggles. 她緊張得傻笑起來。 She gave a little girlish giggle. 她像小女孩一樣呵呵地笑了笑。 4.Chuckle 輕笑、暗自發笑 He gave a little chuckle. 他輕聲一笑。 Peter chuckled

15、as he read the book. 彼得讀那本書時暗自發笑。 以上列舉的例子,是部分形容各種笑容的英文說法。希望 同學下次用英文形容不同笑容時,除了smile 和 laugh外,還懂得其他笑的方法吧。 周凱雯 明愛專上學院人文及語言學院講師笑笑一一笑笑,你懂多少你懂多少?上回談到如何在英語運用上進行環 保4R之 語言減廢(Reduce), 今回再以更多語言廢物作警惕,加 強我們的減排意識。 False pretense:這個常見的組合 原來也帶有語言垃圾。Pretense已 是假惺惺的做作行為,加上false (虛偽的)不就是負負得正?難道有真 誠的矯飾?就如 genuine truth

16、/actual fact(真確的事實)般添枝接葉,來個 正正得負,反而予人此地無銀三百 両之感,叫人對所謂真相存疑。其他 類似的 語言垃圾有:unexpected surprise ( 意 想 不 到 的 驚 喜 ) 、 unintended mistake ( 無 心 的 錯 誤)、advance planning/reservation/ warning(預先的計劃/訂位/警告)和usual habit(平常的習慣)。增強語氣 並非盲目加上與名詞意思相約的形容 詞,以上贅述正正就是語言污染的 源頭。我們要相信字詞本身的力量, What a joke!(真可笑!)的感染力往 往比What a funny joke!(真是一個可 笑的笑話!)來得強烈。 Other alternative

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号