供应商敬告函lettertosuppliers

上传人:j****9 文档编号:45442007 上传时间:2018-06-16 格式:DOC 页数:2 大小:15.24KB
返回 下载 相关 举报
供应商敬告函lettertosuppliers_第1页
第1页 / 共2页
供应商敬告函lettertosuppliers_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《供应商敬告函lettertosuppliers》由会员分享,可在线阅读,更多相关《供应商敬告函lettertosuppliers(2页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、Dear Valued Suppliers:尊敬的各位供应商:Rules and guidelines on the soliciting and acceptance of advantages between X and its suppliers:综下所述是 X 及各供应商之间关于索取和收受任何形式的利益的原则:We wish to inform you of our company rules as regards to staff members soliciting or receiving any gifts in connection with business dealing

2、s on behalf of the Company. It is our policy not to permit our individual employees to ask for any advantage in form of gifts, in money or in any kind, in their business dealings on behalf of the Company.谨通知关于我公司各员工在处理公司业务的过程中索取或者收受礼物的原则,我公司制度不允许任何员 工在处理公司业务的过程中索取或者收受任何形式的利益,无论是礼物、现金还是其他形式。We have e

3、stablished this policy to ensure that employees of X conduct the business with your company fairly, impartially, and in an honest manner. Gifts between business associates or trading partners are unnecessary and may even be detrimental to the development of a cordial and mutually beneficial business

4、 relationship.我们确立此项制度是为了确保我公司员工在处理和贵公司的业务过程中可以秉持公正、公平及诚实的原 则和方式。商业组织或者贸易伙伴之间的礼物是不必要的甚至会损害我们之间诚信互利的商业关系。1.X Staffs1.X 员工X staffs are strictly prohibited from asking for or otherwise soliciting any advantage in form of gifts, money or any other kind, in their business dealings on behalf of the Compan

5、y. All of our staffs are aware of these rules and guidelines and they know that any breach is liable to result in disciplinary action or Even dismissal.X 员工被严令禁止在代表公司处理业务的过程中索取或者收受任何形式的利益,包括礼物、现金及其他 形式的利益。 所有的员工都了解该项原则,且违反该原则将导致公司对其行为的严惩甚至解雇。2.Suppliers2.供应商It is strictly forbidden for any supplier

6、to propose, or provide any X staffs any gifts, monetary reward, or other advantage in connection with any business dealings with X.我们严禁任何供应商在处理与我公司业务过程中向我公司员工提议或者提供礼物、购物卡或者任何其他 形式的利益。X staffs are not allowed to accept “Hong Bao” at Chinese New Year and the company will not accept any gifts from supp

7、liers.X 员工严禁在中国传统新年中接受供应商的红包,且公司也不接受供应商的礼物。X will, without notice, take immediate action should it comes to our knowledge that any form of advantage is offered, proposed, or given to anyone from you or any of your associates, or should you withhold any information regarding such matters.如果我方得知贵方及贵方业

8、务相关人员向 X 员工提供或者提议以上任何形式利益,X 将在不通知的情形下立即采取相关措施。3.Prompt Disclosure3.及时的披露We consider the above mentioned rules and guidelines as one of our most important business rules. In the event that any party solicits or proposes any advantages from you, we ask that you promptly report such activity directly t

9、o the undersigned at XXXXXXX.com.上述原则是我们公司最重要的商业规则,如果有任何业务相关人员向贵方索取或者提议任何形式的利益, 我公司要求您立即将此行为报告到以下邮箱:XXXXXXX.com.It is specifically understood by both parties that in case the above agreed rules are violated, X reserves the right to cancel all outstanding orders and deliveries, and terminate all cont

10、racts between X and your company without further notice.我们双方都已了解以上规则如果被违反,X 有权在不通知的情况下取消所有未完成的订单的权利,并且 将终止我们之间所有的合同。Please acknowledge the content of this letter by signing below and return it to me at XXXXXXX.com, please keep one copy for your record.请在此封信的下方签名且发送一份到此邮箱:XXXXXXX.com.,且请贵方也保留一封存档。We

11、greatly appreciate your continued cooperation and support and look forward to working together with our valuable suppliers to grow our businesses to new levels of success in the year 2012 and beyond.我们非常感谢您的持续合作和支持,希望在 2012 年及今后能进一步加强与贵方的合作。Sincerely Yours, Agreed and Acknowledged by:(Signature and Chop) Full name and Position: Managing Director Company:Date: CEO

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 中学教育 > 初中教育

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号