包天仁井冈山演讲稿_外语教学要从神话走向实际

上传人:ji****n 文档编号:45394751 上传时间:2018-06-16 格式:DOC 页数:9 大小:41KB
返回 下载 相关 举报
包天仁井冈山演讲稿_外语教学要从神话走向实际_第1页
第1页 / 共9页
包天仁井冈山演讲稿_外语教学要从神话走向实际_第2页
第2页 / 共9页
包天仁井冈山演讲稿_外语教学要从神话走向实际_第3页
第3页 / 共9页
包天仁井冈山演讲稿_外语教学要从神话走向实际_第4页
第4页 / 共9页
包天仁井冈山演讲稿_外语教学要从神话走向实际_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《包天仁井冈山演讲稿_外语教学要从神话走向实际》由会员分享,可在线阅读,更多相关《包天仁井冈山演讲稿_外语教学要从神话走向实际(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、各位老师,大家好, 很高兴来到了江西井冈山,这里是老革命根据地,是我党武装斗争的发源地,是我们中国 的中心地带。我的家乡是在长白山地区,属于中朝边境地区的深山老林里,到现在还没有 火车,只有汽车开通,就是在那里我开始了英语教学生涯。我在乡下从事中学教学十年, 和我一起来的李永大是我 81 年教的学生。后来到了通化师范学院,这所 70 年代成立的本 科院校比井冈山学院成立时间长一些,规模大一些。我从助教、讲师、副教授、教授开始 做起,又担任了八年副院长、院长。一直到前年下半年从院长的位置上退了下来。我在通 化师范学院主要给外语系上专业课和大学英语课,各种课型和课本都上过。90 年我在吉林 省通化

2、市白手起家,创立了英语辅导报 ,已经有 18 年的历史了。通化地区原来居住的 主要是满族人和朝鲜族人,我是满族人,在座的李永大是朝鲜族人,都是少数民族。到 50 年代,山东人、河北人到那里开发,汉族人逐渐多了起来。 英语辅导报创立伊始,结合以前的教学经验,对中国的外语教学,尤其是教学理念、 教法、教材、测试等方面作了更深入的研究。最近 15 年来我一直国内国外奔波,一年大概 有三分之一的时间是在国外,主要是在英语是母语的国家。这几年又常到英语是二语和外 语的国家去考察并参加国际学术会议,在一些国际组织里担当领导,参与组织工作。这样 就对中国的外语教学和国外的语言教学有了更宏观的、更深入的了解,

3、从而对很多理念和 教学实际进行反思。六年前我就竞选成为国际英语外语教师协会 (iatefl) 管理委员会(共 13 人)的常务理事兼会务委员会委员(共 3 人) ,连续六年一直是亚洲的唯一代表,有了 国际专业学术组织的参与权、规则制定权和话语权。这个机构总部在英国的肯特大学,所 以去英国的次数多一些,连续 10 年来差不多一个月要去一次。我在考虑全世界的英语教学 怎样才能省时省力的同时,还在考虑英语和其他学科的和谐发展,因为英语只是基础教育 学科之一。除了英语辅导报等英语产品风靡全国外,我们的语文学习报每一期发 行量达到了 300 万份,形势喜人。接着数学辅导报开始发行,所以思考的范围更大一

4、些。今后还有其他学科的报刊陆续开始编辑发行。 我是在 72 年上的大学,专业是英语。当时就读的大学是四平师范学院,现已更名为吉林师 范大学。有一些老同志知道,那一年是文革期间第一届工农兵学员。也可能你们听说过, 我是一个颇有争议的人,在一些人的眼里,我的讲话内容和学术观点可能有一些悖论。到 底是什么言论是需要实践来检验的,但是我们要坚持一条,就是用科学精神不断地质疑。 外语教育也是一门人文科学,科学是无止境的,是需要不断质疑的。英语是外来语,我们 对英语的认识,对英语教学及学习规律的认识是在不断的发展之中。 最近有人大代表公开批评学术界一些不良现象,包括学术腐败,有些人错误的言论误导了 社会。

5、我国的素质教育已经开展了十来年,课改进行了五、六年,现在还是进行时。随着 素质教育和课改的进一步深入,很多矛盾和问题显现出来了。我国是一个大国,又是一个 穷国办教育,教育经费还不到 gdp 总量的百分之四,在全世界排名是靠后的,还不如一些 非洲国家的教育投入。最近人大、政协讨论的一个亮点是师范教育要免费,也仅仅是教育 部所属的六所重点师范院校。这些大学免费不免费没有什么区别,因为这些大学的毕业生 毕业之后大部分都不是到基层的中小学当老师。少数师范生免费说明中国重视教育。另外 农村义务教育免学杂费的问题,实际上义务教育阶段早就应该免学杂费,否则怎么能叫做 义务教育。我们邻近的国家朝鲜是一个贫穷的

6、国家,一直处在战争的边缘,又遭受国际制 裁和封锁,学杂费是全免的,还免费提供文具、课本、服装甚至伙食,教育条件比我们好 多了。 英语是外国语,在我国中学基础教育阶段全面普及英语教学也仅仅有近 30 年的历史,小学 英语教学的普及历史就更短了,2001 年秋季陆续从小学三年级开始教授英语,还不到十年。 当时普及小学英语时教学理念、教法、教材、教师培训等没有及时跟上,比如教师的学历和业务水平到现在也不乐观,与其他学科相比,过于年轻化。年轻是好事,但过于年轻化 是不妥的。外语教师要有历史的沉淀和经验的积累。97 年我给李岚清总理写了关于我国外 语教学改革的十条建议,有一万多字。李岚清总理亲自批示,这

7、是国家领导人对外语教育 的第一个批示,提到外语教学“费时较多、收效较低”是一个事实,需要研究改进,希望有 关部门必须尽快解决。我国搞改革开放,加入世贸组织,举办奥运会,外语教学上不去是 要吃亏的。我们的素质教育是由外语教育引起的,当时是在湖南汨罗会议上提出。97 年 8 月 20 日在烟台正式宣布实施素质教育。而紧接着课改是落实素质教育的具体行动。改革是 无止境的,改革不一定是正确的,但是不改革就没有希望,我们不能寄成功的希望于一次 改革,否则我国就不需要现在的第八次课改了。改革开始阶段我们没有成功的经验,是摸 着石头过河,是在探索,往往是先有实践,后有文件支持。现阶段的课改比较急躁,是边 实

8、验边完善课程标准,课改区逐年扩大,已经形成了一种惯性。然而,课改又面临着极大 的困难和问题,是否会成功还难说,但我坚信改革是永恒的。没有改革就没有希望,没有 改革就没有出路。下一轮改革可能已经开始了,可能正在酝酿。我昨天得到了一个消息, 台湾的课改经历了十年,结论是十二万分的失败。美国八十年代末开始的课改,还有法国、 韩国、日本和香港等地区的课改都已经失败。他们采用和提倡的是我们现在的课改内容, 即建构主义、快乐学习法等。比如日本过分强调学生的权利,导致教师无法上课,课堂秩 序不能得到保证。台湾的英语教学强调“跑班”,分层教学,强调一纲多本,多元化,结果 遭到彻底失败。大家可以看 3 月 13

9、 日的参考消息有这方面的报道。 从各种媒体显露出来的消息判断,中国的课改已经到了转折点。课程标准到现在还是一个 实验稿,一直没有修改,所以说在政策上并没有确定下来,在合法性上还存在着争议,但 是我们的改革还是要向前走的。我今天首先要讲的就是基础教育阶段英语教学改革的事情。 改革不一定都是对的,改革就是一个不断发展,不断纠错的过程。 我今天的题目是“外语教学要从神话走向实际”,可以是“外语教学的奇谈怪论”,大家听了 之后可以质疑我。我讲完之后给大家一段时间互动,继续讨论这些外语教学的谬论或者是 对外语教学的反思。在这之前,我还在江苏扬州市讲学的时候讲了中国英语教学的十大神 话。所谓神话就是虚无飘

10、渺的,不可能实现的故事。我讲完这十大神话之后,在英国发现 出了一本书,叫做英语的二十个神话 。现在我讲的二十个奇谈怪论,包括了在江苏讲的 十大神话,剩下的十个没有那么大,也是虚构的,错误的,可以统称为外语教学的奇谈怪 论,我主要讲的是前十个比较大的谬论,是我大半生对外语教学的思考,以引起大家的共 鸣。到现在为止,还没有一个专家或学者敢于公开站出来和我辩论,令我懊恼。因为学术 上很多事情不辩不明,我有责任提出我的观点。我讲的同时大家可以准备问题,可以直接 问,也可以写纸条,用英语问汉语问都可以。在座的教师都是各市县的英语教研员和骨干 英语教师,还有英语教研组长,英语学科带头人,应该能提出很多现实

11、的和尖锐的问题。 外语教学的第一个神话是,中国人学习英语的目的是培养英语交际能力外语教学的第一个神话是,中国人学习英语的目的是培养英语交际能力(communicative competence)。大家可能听到很多专家讲过在中国如何培养中国人的英语交际能力,这是不 存在的神话。如果某个专家总是强调英语交际能力,那是非常幼稚可笑的,他就是一个伪 学者,不懂语言学和外语教学的基本常识,不论他有什么头衔。交际能力是和语言能力相 对应的一种能力。五十年代乔姆斯基提出了语言能力。乔姆斯基是美国人,出生于 1928 年, 是著名的语言学家、政治家、哲学家和数学家,是现代语言学的鼻祖,无论语言学界哪一 个流派

12、,承认他也好,否认他也好,半个世纪以来都以他的观点作为重要参考。乔姆斯基 在剑桥大学学习期间就开始质疑他的老师 skinner,质疑结构主义的学说,开始注重人的内 在的生物属性和能力。人类因有先天的和内在的“语言习得机制”,可设想为某种“普遍语法” 或生成语法,即操本族语者借以产生和理解自然语句的一套规则。语言能力强调认知能力 和语法能力,学英语的目的是培养语言能力。语言是工具,是文化载体,掌握了语言能力就具备了语言交流能力。七十年代初美国语言学家海姆斯提出了交际能力。交际能力包括 语言能力,并没有否定语言能力,只是海姆斯认为交际能力更全面地反映语言在社会中的 使用能力,毕竟语言使用是离不开社

13、会环境的。交际能力注重语言的功能、意念,加入了 社会语言学的内容。这两种理论争论了半个世纪,到现在还难决胜负。我个人认为,交际 能力并没有错,它主要包含四种能力,第一种是语法能力,即对语言规则的掌握能力,第 二种是语篇能力,是根据场景或者上下文理解语言的能力,这种能力还是需要语法能力的 (主要指句法能力) 。第三种是语用能力,包含了对目的语的文化和习惯的了解和掌握。第 四种能力是学习策略,即有效的学习能力,使学习更加有效率,更有科学性。交际能力除 了包含这些能力之外,它对语言环境的依赖程度比较高,而我国中小学,甚至大学里面英 语语言环境是欠缺的,从这四种微能力分析来判断,在中国这样的英语作为外

14、语的国家里 是很难培养交际能力的。我们没有这些基础条件,没有足够的课时,没有外语环境,短期 目的是为了考试,获得文凭。交际能力是语言学习很高的能力,不适宜用作我们的外语教 学目标,因为教学目标应该是大部分学生能达到的目标,不是越高越好,否则就是海市蜃 楼。之所以培养交际能力是谬论,是因为从清朝末期,到国民党统治时期,一直到四九年 新中国建立至今,我国的所有有关英语教学的大纲或标准等政策指导性文件上从来没有把 交际能力作为教学目标,这一点大家可以考证。一些人理直气壮地宣扬交际能力,这就是 学术腐败,像 sars 一样到处传染。我们都没有英语的交际能力,可能有英语交际的能力。 编写大纲的专家曾说过

15、,交际的能力指的是准交际能力,所以在大纲当中写入的是交际的 能力,在“交际”和“能力”之间加了一个“的”字,其含义就不一样了。由于我们误认为交际 能力就是我们的教学目标,就造成了一系列的严重后果,大家在追求一个根本达不到的目 标。另外,许多人片面地认为,交际能力就是听和说,即口头表达能力,而忽略了阅读和 笔头表达能力。此外, “交际”这个词的翻译本身就是错误,我们可以使用高级牛津辞典核查 一下,查到最后 communication 也没有“交际”的含义,只是交通、交流、沟通和交往的意 思。国外的华人将交际法称为“沟通法”,国内有那么多的人在学习英语,仅英语教师就有 一百多万人,居然把这个单词和

16、教法名称翻译错了,岂不可笑! 英语的各项技能不是独立存在的,是互相紧密联系的。因此不能说听说比读写重要,在外 语教学条件下,往往读写技能使用得更多,是传播和获取信息的主要途径。我们可以把各 种技能分成 receptive 和 productive 两类,读和听是 receptive,是接受语言,写和说是 productive,是输出性的,是语言的产出,并且是以 receptive 技能作为条件和基础。输入是 输出的基础,输入是为了输出,但不是全部为了输出。当然还有第五项技能,即翻译,它 也是基础教育阶段非常重要的技能。在外语教学中,适当地使用母语,适当地使用翻译手 段,可以省时省力,便于理解和掌握,并培养学生的跨文化交流能力。 第二个神话是中国的外语教学类型是二语教学第二个神话是中国的外语教学类型是二语教学(tesl)。我国不同于印度、巴基斯坦、斯里兰 卡、新加坡等国家的情况,英语是这些国家的官方语言,我国从来没有把英语作为第二语 言或者官方语言。二语习得理念不适合于我国国情,我们是把英语作为外语来学习的国家。 在我国的一些大学里、硕、博研究生阶段学习

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 中学教育 > 初中教育

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号