试析日本古代文学的特质

上传人:ji****n 文档编号:45280996 上传时间:2018-06-15 格式:DOC 页数:7 大小:50KB
返回 下载 相关 举报
试析日本古代文学的特质_第1页
第1页 / 共7页
试析日本古代文学的特质_第2页
第2页 / 共7页
试析日本古代文学的特质_第3页
第3页 / 共7页
试析日本古代文学的特质_第4页
第4页 / 共7页
试析日本古代文学的特质_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《试析日本古代文学的特质》由会员分享,可在线阅读,更多相关《试析日本古代文学的特质(7页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、试析日本古代文学的特质山东大学外国语学院 高文汉 日本学刊 2002 年第 5 期内容提要:日本古代文学具有以本民族为主体,以固有的文学观、传统的文学思想为根基, 积极吸收外来文学特别是中国文学思想和技巧,不断丰富、发展自己的优良传统。古代和 文学的主旨是抒情状物、悦己娱人,而汉文学则受中国文学观影响,产生了一定数量的现 实主义作品。在审美取向方面,形成了主情、文静、含蓄、恬淡的主体风格。 关键词:日本古代文学 中国文学 倾向 特征由于受自然环境、民族和社会形态、经济基础、宗教思想以及对外文化交流等因素的 影响,日本古代文学呈现出比较明显的特征。诚然,文学本身就是一座蕴涵着人类文明发 展史的巨

2、大宝库。日本文学也不例外。它是形式多样、丰富多彩的,也是极具内涵的。欲 探明其特质,的确不是一件容易的事。在这里,笔者仅就日本古代文学(本文探讨的下限至 明治维新)表现出的一般性倾向及其代表性特征,试作探讨。 日本国学家本居宣长(17301801)曾长期致力于日本和歌、物语文学的研究。他认为 “物哀”精神是日本古代文学的最重要特征。所谓“物” ,就是指作者感知的客观对象,是 文学素材;所谓“哀” ,是指作者心物相接,受到感动后产生的深层次感情。这种感情“有 悲哀的、感伤的,也有怜悯的、同情的、壮美的,也就是喜怒哀乐诸相”。 “物哀”的最 大特点是独立于道德之外,是靠感觉、靠心性直接产生的非理性

3、化的感情,是一种超越理 想的纯精神性的美。当作者以“物心合一”的态度将这种感情客观地表现出来的时候,日 本文学便产生了优雅、沉静、纤弱、细腻的文风。由于女性感情细腻,对周围的事物反应 敏感,所以在日本古代文学的发展进程中,尤其是平安时代(7941192),女作家发挥了重 要作用,从和歌到物语、日记、随笔等,在不同的文学体裁创作中,都活跃着她们的身影。 铃木修次在中国文学与日本文学中曾就日本文学的这种风格论道:“日本文学本来就 是岛国的、以同一家族的小集团为对象的文学在这样的环境里,没有必要盛气凌人, 没有必要冠冕堂皇地进行思想逻辑的说教。倒是有使人相互安慰、分担哀愁、体贴入微的 必要。咏叹也最

4、好只摘取心有灵犀的那一点。在彼此了解的同伴当中,也没有必要不厌其 烦地作解释了。大约,到了这种境地便诞生了短歌的艺术世界。的确,在这样的世界里, 愍物宗情(即物哀)的感受,以及对于这种感受的领会,便成了重要的文学因素。 ” 日本民族崇尚自然,钟情于大自然孕育出的自然美。日本文学家尤其是歌人,对自然 以及对自然界四季景物的变化,观察得格外细致;有时也会将自己融入大自然当中,以自 然为友,以四季为伴,并将自己的灵魂注入到笔下的景物之中,使景物灵性化、使自然人 格化。在日本文学家眼里,生生不息的自然美,四季流转的季节美已化作美意识的底流, 成为自己寄托思想感情、审美情趣的重要载体。日本人的这一审美取

5、向源自本民族所处的 生活环境。远古时代,日本先民以采集和捕捞为生。待水稻由中国大陆传入日本后,日本 人主要从事稻作农业,兼以捕捞补充人体所需要的蛋白质。由于基本生活需求均直接来自 大自然,所以在日本列岛上,人与自然是相互依存,密不可分的。日 120 本先民遂以感恩的心情审视大自然,认为大自然是生命的母体,是生命的本源。另一方面, 日本多地震多火山,并时有海啸发生。这类无法抗拒的几近毁灭性的自然灾害,又使他们对大自然产生无比恐惧、敬畏的心情。他们把山、把海都视为神圣的存在,认为山有山神, 海有海神。在“纪记”神话中,日本第一代天皇神武天皇就是由山神山幸彦与海 神之女丰玉姬结合而诞生的。所以,日本

6、民族对自然既有一种与之共生的亲和力,又有一 种将自然神化的敬畏感和崇拜意识,他们本能地把人生、自然与神灵紧密地联系在一起, 用自己的心去感受四季的流转、自然的律动,视万物为有生命的存在。基于这种感受,大 自然在日本民族心目中已成为有灵性的美的存在,成为日本文学家争相讴歌、赞美的对象。 所以,日本的和歌集多以春夏秋冬四季分类,俳句则须咏入直接表现季节或暗示节令的季 语。否则,则是不规范的,至少算不上佳作。 简素、恬淡是日本古代文学审美取向的又一特征。这一特点源于禅宗尚简忌繁、尚淡 泊忌浓烈、重悟性好闲寂的禅心、禅趣以及禅的精神。公元 1192 年,源赖朝(11471199) 在镰仓建立了第一个武

7、士政权。为了对抗以京都为中心的贵族佛教,夺回被京畿贵族把持 的文化领导权,镰仓幕府积极扶持禅宗,出资兴建禅寺,从大陆延聘高僧弘禅布教,遂使 禅宗得到迅速发展。大德高僧成为镰仓幕府的幕僚重臣,有的甚至被尊为日本中世文化的 精神领袖。以五大禅院为核心的众多文笔僧创作了大量的汉文学作品,从而铸就了日本汉 文学史上的第二次繁荣,这就是“五山文学” 。不仅以禅诗为主的汉文学,可以说,禅的精 神渗透到了日本的整个日常生活以及绘画、音乐、舞蹈、书法乃至和文学等文化领域的各 个方面。譬如,日本三弦音色单纯,但余韵悠长;舞姿舒缓简素,但富有张力,不乏流畅 美。尤其是茶道,则 121 典型地体现了禅的精神与趣旨。

8、茶师在狭小的茶室里,努力创造出一种枯淡、幽寂的氛围, 使茶人充分享受“无即是有,一即是多”的余情与幽韵。日本的传统房屋为木制结构,室 内整洁简朴。早晨起床后,将被褥置入壁橱,居室便形成一个虚空的世界。在和文学方面, 歌人藤原为家倡导的平淡美、源实朝主张的清新歌风、军事小说平家物语表现出的对 人生的幽怨与虚无,以及能乐、随笔等文学样式所展现出的幽邃与枯淡,都与佛禅密不可 分。也就是说,禅的精神已注入日本文化的深层,成为构建日本文化内核的重要部分,并 对日本古代文学的审美取向、艺术风格产生了十分深远的影响。 日本学者加藤周一在日本文学史序说中指出:“日本文学的显著特征之一是向心 倾向,几乎所有的作

9、者都住在大城市里,读者也是大城市里的居民,作品题材也多取自城 市生活。 ”在日本文学发展史上,不止是近现代文学,即使是出现在古事记 、 日本书 纪 、 风土记中的神话、传说等民间文学,也都是经过都市文人的加工,才得以传世的。 直至近代,汉文一直是日本文学创作者的必备修养,但是能够熟练掌握并运用它的,绝大 多数都是居住在京城或幕府所在地的上层社会的贵族、官吏、僧侣和儒士等。他们的活动 范围主要集中在京畿地区,以及关东的镰仓和江户。这些人留恋优雅舒适的都市生活,不 愿意离开由自己亲手创设或者积极参与的歌坛或诗社,甚至极不乐意赴地方任职,更很少 外出旅行。松尾芭蕉(16441694)的俳句和游记之所

10、以备受后人推崇,除作品本身所具有 的文学价值外,日本历史上出现的这类作品太少,恐怕也是其原因之一。与之比较,中国 诗人的出身经历、活动范围以及分属的社会阶层远比日本作者复杂得多。如诗人李白云游 天下,广交士人、朋友;杜甫终生不遇,困顿寒苦,得以亲近百姓,遂有“三吏” 、 “三别” 诞生; 122 白居易居咏长恨歌 ,贬官江州得琵琶行 ,居京城时亦大不易,于是创作了秦中吟 、 新乐府等大量讽谕诗;苏轼仕途坎坷,屡放外任,谪居黄州,始有千古绝唱赤壁赋 、 后赤壁赋问世再者,中国诗人大多出身寒门,社会地位极不稳定,升沉荣辱往往 只在瞬间。生活在这种环境中的诗人的体验与感受,自然也要比日本世袭的贵族文

11、人或隐居山林的诗僧们丰富得多。因此,日本古代文学的风格淡雅平缓,很少有剧烈的火山爆发 式的感情流露,也很少出现慷慨激越、排山倒海式的语言表现。在题材方面,由于和文学 具有游离于政治的倾向,所以很少涉及关系到国计民生的重大社会问题,即使平家物语 、 太平记等以表现各派政治势力之间的斗争为题材的军记物语,即军事小说,其侧重点 也多放在对人物的心理刻画上,放在对盛者必衰、世事无常的深刻反省和由此而产生的感 伤、幽凄、哀叹等方面,而不是倾力描写大规模的惊心动魄的战争场面和双方斗智斗勇的 精彩表现。所以在日本古代,不论是和歌,还是其他体裁的作品,作者涉足最多的是发生 在自己身边的事情和日常见闻、人与人之

12、间的感情纠葛以及对大自然的感受,而较少产生 现实主义作品。即使少量和文学作品涉及社会现实,作者也尽量把它掩饰在故事情节之中, 或者以感叹人世无常的手法,最大限度地淡化政治色彩,如源氏物语中涉及的贵族之 间的权力斗争, 方丈记中所记述的 12 世纪中后期发生在日本关西地区的大火、飓风、 饥馑、大地震等都是如此。至近代,尤其是大正时期,以身边琐事为题材的私小说格外流 行。实际上,日本古代文学早就孕育着这种因素,如徒然草 、 枕草子以及日记文学 等,都称得上是日本近代私小说的先行作品,只是到了大正时期,创作私小说的作者们将 日本古代文学的这一特点更加典型化了而已。 123 与和文学比较,日本汉文学则

13、对社会现实给予了较多的关注,中国儒家的诗文观在部 分汉文学作品中得到了体现,如平安诗人菅原道真(845903)创作的寒早十首 、 叙意 一百韵 、 舟行五事 、 路遇白头翁 ,中世时代中岩圆月(13001375)撰写的原僧 、 原民等对策,江户时代问世的大量的儒士诗以及幕末的“志士文学”等等,都与社会 现实结合得十分紧密。但是,由于受到日本传统审美观的制约,中国文学的价值观在日本 汉文学中明显被弱化,致使不少汉文学作品显得惟美、孱弱。在人与人之间复杂的感情交 流中,异性间的恋情、爱慕之心无疑是最强烈、最具刺激性的一种,历史上由此产生的悲 喜剧也最多、最动人。与其他国家的文学作品比较,以爱情为素

14、材的作品在整个日本古代 文学作品中所占的比重较大。尤其是和歌中的恋歌,不论在数量上还是在质量上,都是非 常引人注目的存在。 源氏物语 、 伊势物语 、 宇津保物语等物语文学, 和泉式部日 记等日记文学以及净璜璃、歌舞伎等戏剧文学中的爱情故事,都写得十分动人,异常成 功。 日本民族重实际而轻思辨,重具体而轻抽象,重微观而轻宏观。具体到文学创作,日 本古代作家往往对作品的整体结构并不怎么在意,而对局部的观察以及由此产生的感受, 则描写得格外细致,且匠心独到。所以,日本的长篇文学作品,不少是由许多相对独立的 小故事组成的,是一种结构松散、离聚自由的联合体。如物语体小说竹取物语分别由 赫映姬的身世、五

15、公子争婚与赫映姬升天三部分构成,而每部分均可独立。其核心部分 “争婚”更是由五个小故事连缀而成的。歌物语伊势物语则更加松散,全书有短文 125 段,每段均以“古时有一男子”起笔,然后以和歌为主线叙述一个爱情故事。物语体 小说如此,随笔枕草子 、 徒然草 、 方丈记以及日记文学土佐日记等更不例 124 外。日本古代文学的这一特征显然是由日本民族尚微观、重具象的性格所决定的。 日本古代文学的另一大特点是受中国文学的影响全面而深刻。这种影响,最重要的是 使日本人创造了一个体裁丰富、风格多样,随中国文学风格的演进而不断发展、变化的汉 文学系统。它与日本人用日文创作的和文学共同构成了日本古代文学的两大支

16、脉。日本现 存最早的汉诗,即大友皇子的侍宴诗,创作于公元 668 年。其诗为五言:“皇明光日 月,帝德载天地。三才并泰昌,万国表臣义。 ”其后由五言至七言,由古诗至律诗,日本古 人由易到难,循序渐进,及至能够填词作赋,创作五十韵、一百韵的长诗,撰写皇皇数千言的汉文章。而且,直至明治维新,日本人一直视汉学为正学。官方用汉文处理政务,撰 写外交文书,个人用它记日记。汉学、汉文学完全根植于日本文化的土壤之中,使它绵延 千余年,长盛不衰。即使在和文学中,从日本的神话、传说等传承文字,到江户时代的 “读本”等通俗小说,都不同程度地受到中国文学的浸润。归纳起来,中国文学对日本古 代文学的影响,主要有以下几个方面: 首先,中国文学促进了日本书面文学的萌发和诞生。日本最初没有文字,只有口头流 传的神话、传说等。中国典籍东传之后,日本人才借用汉字创作了古事记 、 日本书纪 、 风土记 、 万叶集等作品

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号