综合英语重点复习资料

上传人:ji****n 文档编号:45257869 上传时间:2018-06-15 格式:DOC 页数:9 大小:84.50KB
返回 下载 相关 举报
综合英语重点复习资料_第1页
第1页 / 共9页
综合英语重点复习资料_第2页
第2页 / 共9页
综合英语重点复习资料_第3页
第3页 / 共9页
综合英语重点复习资料_第4页
第4页 / 共9页
综合英语重点复习资料_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《综合英语重点复习资料》由会员分享,可在线阅读,更多相关《综合英语重点复习资料(9页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、TranslationUnit 11、我们幸喜地看到,该地区已摆脱贫困并正向小康社会迈进。To our delight, that region has shaken off poverty and is(well) on the way to well-off society.2、在过去的十年里,经过共同努力,我国的研究生教育进展很好。Over the past ten years, with joint efforts the graduate education has fared well in our country.3、该国的经济增长率猛增至令人难以置信的程度。The growth

2、 rate of the economy in that country shot up to an unbelievable level.4、贫困地区的孩子无法参加诸如夏令营之类的活动。Activities such as summer camp is out of reach for the children in poverty-stricken regions.5、她更是受家庭的影响而不是环境的影响。She was less the product of the environment than of her family.Unit 21、人们对于普通民众的健康状况以及特殊群体医疗条件

3、的匮乏也有普遍的担忧。There was also general concern about the health of the civilian population and the lack of access to medical treatment for special groups.2、全球化对于世界人权有利有弊。一方面,它削弱了各国政府的经济权,而另一方面,它使世界各国深感休戚相关。Globalization has been a mixed blessing for human rights around the world, undermining the economic

4、 power of national governments but strengthening a sense of world community.3、应我采访的请求,市长给我发了张请柬。The mayor sent me an invitation in response to my request for an interview.4、至于“你吃了吗?” ,这听起来像要请人吃饭。有许多天真的中国人问美国朋友“你吃了吗?” ,最后不得不为他们买单!As for “Have you eaten?”, this sounds like an invitation to dine! How m

5、any nave Chinese have asked American friends “Have you eaten?” and ended up having to buy them a meal!5、很有可能他们看到你们是老外,就向你们漫天要价。There is the possibility that they would stick it to you when they see that you are foreigners.Unit 31、委员会主席预计下星期四回来。The chairman of the committee is expected to be back nex

6、t Thursday.2、至于詹姆斯,经理打算让他升一级。In the case of James, the manager decided to promote him to the next grade.3、这位候选人的演说代表了经济政策的主流思想。The candidates speech represented the mainstream thinking on economic policy.4、天哪,真没想到会在这里遇见你。For Gods sake, I didnt expect to see you here.5.目前最重要的不是美国能否单独采取行动,而是国际社会是否愿意采取

7、特定行动。What is at stake here is not whether the US goes alone or not, but whether the international community is prepared to take necessary action.Unit 51、美国人可能算不上是世界上穿得最漂亮的,但却是穿得最舒服的民族。If the Americans are not the most well-dressed people in the world, they are the most comfortably dressed.2、美国是世界上最嘈

8、杂的国家。American is the noisiest country that ever existed.3、力的线条也是美的线条。The line of strength and the line of beauty are one.4、他们身边不能有任何不美的东西。They will have nothing about them that is not beautiful.5、每个美国姑娘都配有 12 个年轻男子迷恋她。Every American girl is entitled to have twelve young men devoted to her.Unit 61、连他

9、自己也有点惊讶,他最终竟设计了整辆汽车并把他投入生产。Somewhat to his own surprise, he ended up designing the whole car and putting it into production.2、不久,她的白色篷帆已只是海面上的一个小点而已。Before long her white sails were little more than a speck upon the waters.3、他不顾其他人的劝阻,舍身把女儿从火中救出。In spite of others discouragement, he saved his daught

10、er from the fire at the cost of his own life.4、从更实际的角度来说,我们应当考虑如何找到这笔钱。On a more practical level, we should consider how we are going to find the money.5、如果你买六条肥皂的话,再奉送一条。If you buy six bars of soap, you get another one thrown in.Unit 81、战士们和当地人相处得水乳交融。The soldiers got along with the local people wi

11、th prefect harmony.2、如果一个人总是画饼充饥,他就会丧失自信。If one always feeds on foncies, he will lose the confidence in himself.3、他们如饥似渴地学习新技术。They learn the new technologies with great eagerness.4、他被指责为伤风败俗。He was blamed to offend public decency.5、一旦战争爆发,他们的国家将会危在旦夕。Their country will be on the verge of destructio

12、n once the war breaks out.TranslationUnit 1It is Shell companies policy.壳牌公司努力构建的管理风格是让雇员直接参与影响其工作的决策。在最终确立所在部门的工作目标之前,公司鼓励员工参与讨论这些目标。通过员工汇报制度,公司还鼓励员工参与指定来年的工作目标,认同其培训需求,励炼其志向,以便公司在指定专业培训计划时把这些也考虑在内。这种做法是该公司雇佣关系哲学的核心。集团公司相信这种做法对公司大有裨益,同时对雇员的合理期望也给予承认。Unit 2Already there is growing awareness.人们已经越来越意

13、识到计算机的某些应用对我们所谓的“个人隐私”这种抽象的价值观可能带来的影响。过去,冗繁的活字印刷技术抑制了人们搜索并保存其同伴的信息的欲望,因而限制了关于个人情况记载的数量。但现在许多人已表示担忧,由于计算机信息量大、准确率高、储存长久,它可能会成为监视系统的中心,在社会变成透明的世界,将家庭、财政收支、社交等暴露在各种各样漫不经心的观察者面前,这些人中有些是病态的好奇者,也有居心不良或刺探商业情报的人。Unit 3Sustainable design has long been.长期以来,不破坏生态平衡的建筑设计被认为是无关紧要的。而最近,英国皇家建筑师学会提出的有利于生态环境的原则规定一个

14、建筑物额建设和使用都不应该消耗地球的资源已开始影响主流建筑。由于矿物燃料的价格飞涨和对气候变化日益感到不安,越来越多的设计师开始考虑环境因素。这个议程正逐步地渗入重要的建筑师设计中,而大的建筑公司也正在注意到这个问题。全球变暖对主流建筑的习惯做法造成巨大的威胁。如果现在的趋势持续下去,目前建造的适应于欧洲北部凉爽气候的建筑物到 2080 年将需要空调持续运行,从而增加能耗费用并产生温室气体。所以建筑学家正争先恐后地设计模型吸收多余的热量,再加上结合已被验证的来自地中海地区的冷却方法,更好地利用自然通风,利用更多的遮光设施、百叶窗和庭院,采用更小的窗子来阻挡阳光进入。Unit 5I fell t

15、hat this award was not made to me .我觉得这个奖(诺贝尔文学奖)不是颁给我这个人,而是给我的工作的我本着人性精神在痛苦与汗水中一辈子的工作,不是为了荣誉,更不是为了利益,而是以人性精神为素材创造出以前不存在的东西。所以这个奖只是交给我保管。不难找到一篇献词,因为这个奖的金钱价值与它原先的宗旨和意义是相称的。我更愿意利用这个时刻,在这个鼎盛时刻,向那些已经致力于同样的痛苦和辛劳的年轻男女也许会聆听我在此说的话,他们中间有人总有一天会站在我现在所站的地方。Unit 6The answer is emphatically:No. 答案是明确的:不会。因为真正的美既是

16、外在的也是内在的。瓷缸美,美在外形、颜色和表面纹理。瓷缸可能是空的,也可能爬满了蜘蛛,里面可能装满了蜂蜜,也可能装满了粘液,这都不影响它的美丑。但女人是活生生的人,所以她外表的美还不算美。人体外表受内在精神特征的影响。我见过一些女人,按照瓷器行家的标准,既迷人又漂亮。她妈的形体、肤色和表面肌理均无可挑剔,但就是不美。因为漂亮的花瓶不是空空如也,就是败絮其中,精神的空虚或丑陋自然会暴露无遗。相反,内秀却能改变那些纯美家认为是不完美的和奇丑的形体。Unit 8Anyone who has ever sat in a train曾经坐过夜车的人都会有过类似的经历,有时会有相当长的一段时间,车厢都会平稳地滑行而不会有太多的颠簸。这时好像尘世中的一切是是非非都停滞了,离我们越来越远。车轮的转动声是那么的有节奏,好比宁静中给人心灵以抚慰的优美旋律。车厢不像行驶在铁轨上,却如同驶入了太空,坐在车上的我,当时确实有了这样的感觉。我是多么期望能再见一面我的老父亲啊。列车轻快地行驶着,悄无声息,我甚至以为我自己不在这个星球上。S

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号