英语专升本第二学期考纲

上传人:飞*** 文档编号:44791040 上传时间:2018-06-14 格式:DOC 页数:6 大小:47.50KB
返回 下载 相关 举报
英语专升本第二学期考纲_第1页
第1页 / 共6页
英语专升本第二学期考纲_第2页
第2页 / 共6页
英语专升本第二学期考纲_第3页
第3页 / 共6页
英语专升本第二学期考纲_第4页
第4页 / 共6页
英语专升本第二学期考纲_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《英语专升本第二学期考纲》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语专升本第二学期考纲(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、四四.翻译英译汉翻译英译汉(6 选选 1) Unit124689 The country is India. A colonial official and his wife are giving a large dinner party. They are seated with their guests - officers and their wives, and a visiting American naturalist -in their spacious dining room, which has a bare marble floor, open rafters and wi

2、de gl ass doors opening onto a veranda. 故事发生在印度。某殖民地官员和他的夫人正举行盛大的晚宴。筵席设在 他们家宽敞的餐室里,室内大理石地板上没有铺地毯;屋顶明椽裸露;宽大的 玻璃门外便是走廊。跟他们一起就坐的客人有军官和他们的夫人,另外还有一 位来访的美国博物学家。Trust the future; trust the young. Jefferson felt that the present should never be chained to customs which have lost their usefulness. “No societ

3、y,“ he said, “can make a perpetual constitution, or even a perpetual law. The earth belongs to the living generation.“ He did not fear new ideas, nor did he fear the future. “How much pain,“ he remarked, “has been caused by evils which have never happened! I expect the best, not the worst. I steer m

4、y ship with hope, leaving fear behind.“ 相信未来,相信青年。杰斐逊认为,绝不可以用那些已经无用的习俗来束 缚住“现在”的手脚。他说:“没有哪个社会可以制订一部永远适用的宪法,甚至 连一条永远适用的法律也制订不出来。地球是属于活着的一代的。 ”他不害怕新 思想,也不惧怕未来。他评论说:“有多少痛苦是由一些从未发生过的灾难引起 的啊!我期待的是最好的东西,而不是最坏的东西。我满怀希望地驾驶着自己 的航船,而把恐惧抛在后面。 ”Another puzzle that Einstein could never understand was his own fam

5、e. He had developed theories that were profound and capable of exciting relatively few scientists. Yet his name was a household word across the civilized world. “Ive had good ideas, and so have other men,“ he once said. “But its been my good fortune that my ideas have been accepted.“ He was bewilder

6、ed by his fame: people wanted to meet him; strangers stared at him on the street; scientists, statesmen, students, and housewives wrote him letters. He never could understand why he received this attention, why he was singled out as something special. 爱因斯坦一直没能理解的另一个谜是他自己的名望。他提出的理论都是些 非常深奥、只能使比较少的科学家

7、感兴趣的理论。然而他的名字在整个文明世 界却家喻户晓,尽人皆知。有一次他说:“我有一些很好的思想,别人也有一些 很好的思想。只是由于我运气好,我的思想才被人接受了。 ”他的名望使他感到 迷惑不解:人们都想见他;陌生人在街上盯着他看;科学家、政治家、学生和 家庭主妇都给他写信。他一直不能理解,为什么他会受到这种注意,为什么单 单把他挑出来当作特殊人物对待。In the operating room I was equally confident. I knew I had the knowledge, the skill, the experience to handle any surgica

8、l situation Id ever encounter in practice. There were no more butterflies in my stomach when I opened up an abdomen or a chest. I knew that even if the case was one in which it was impossible to anticipate the proble m in advance, I could handle whatever l found. Id sweated through my share of stab

9、wounds of the belly, of punctured lungs, of compound fractures. I had sweated over them for five years. I didnt need to sweat any more. 在手术室里我也同样充满信心。我知道自己的知识、技术和经验足以对付 我在开业行医中将会碰到的任何外科病例。当我切开病人的腹部或胸腔时,我 不再紧张得瑟瑟发抖了。我知道,即使碰上事先无法预见其问题所在的病例, 我也能处置我发现的任何情况。我战战兢兢地治疗过交在我手上的腹部刺伤、 肺部穿孔以及复合性骨折等病例。这类外科手术我已经战战

10、兢兢地干了五年。 我再也不必担惊受怕了。More and more states are requiring students to pass competency tests in order to receive their high school diplomas. And many educators fear that an increase in the use of state exams will lead to a corresponding rise in cheating. A case in point is students in New York State who

11、 faced criminal misdemeanor charges for possessing and selling advance copies of state Regents examinations. 越来越多的州要求学生通过能力测试以取得中学毕业文凭。很多教育学家 担心,更多地利用州级考试将会导致作弊的相应增加。一个明显的例子就是纽 约州的一些学生,他们因拥有并出售州教育董事会的考卷样本而受到刑事轻罪 指控。What is intelligence, anyway? When I was in the army I received a kind of aptitude te

12、st that all soldiers took and, against a normal of 100, scored 160. No one at the base had ever seen a figure like that and for two hours they made a nig fuss over me. (It didnt mean anything. The next day I was still a buck private with KP as my highest duty.)智力到底是什么呢?当我在部队服役时,我曾接受过一种所有士兵都参加的 智能测验,

13、在标准得分为 100 的情况下,我得了 160 分。基地上没有哪个人曾 见过这样的高分,于是他们便对我大加吹捧了两个小时之久。 (这对我毫无意义。 第二天我仍然是一名列兵,最高的职务是担任伙食值勤员。 )翻译汉译英翻译汉译英(48 选选 5)英语课后翻译题英语课后翻译题 1,2,4,6,8,9 Unit1 1.她砰地关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。 Their argument ended when she slammed the door and left without a word. 2. 出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点意外。 The guests at

14、the dinner party were slightly surprised at the commanding tone of the American. 3. 约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。 Johnny has outgrown the fear of staying at home alone.4. 当全部乘客都向出口处 (exit) 走去时,他却独自留在座位上,好像不愿意离 开这架飞机似的。 While all the other passengers made for the exit, he alone remained in his seat as if unw

15、illing to leave the plane. 5. 这封信必须交给威尔逊博士本人。 The letter is to be handed to Dr. Wilson himself. 6. 南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。 While she felt like joining in the argument, Nancy was too shy to open her mouth. 7. 你觉得什么时候最有可能在家里找到他? What do you think is the likeliest time to find him at home? 8. 猎人一看见有只狐狸从树丛

16、中出现并向他设下 (lay) 的陷阱 (trap) 方向跑去, 脸上顿时闪出了兴奋的表情。 The hunters face lit up with excitement as soon as he saw a fox emerge from among the bushes and run in the direction of / make for the trap he had laid. Unit2 1) 会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程。 It was suggested at the meeting that a committee of eleven be appointed to make a new constitution. 2) 这些青年科学家通过现场观察,获得了研究工作所需的第一手资料。 By making on-the-spot observations, the young scientists obtained first-hand inf

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号