分析当今我国大学韩国语教育的现状

上传人:ldj****22 文档编号:44645418 上传时间:2018-06-14 格式:PDF 页数:6 大小:239.29KB
返回 下载 相关 举报
分析当今我国大学韩国语教育的现状_第1页
第1页 / 共6页
分析当今我国大学韩国语教育的现状_第2页
第2页 / 共6页
分析当今我国大学韩国语教育的现状_第3页
第3页 / 共6页
分析当今我国大学韩国语教育的现状_第4页
第4页 / 共6页
分析当今我国大学韩国语教育的现状_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《分析当今我国大学韩国语教育的现状》由会员分享,可在线阅读,更多相关《分析当今我国大学韩国语教育的现状(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、www.51lunwen.org 英语论文网 qq: 949925041 英美留学生论文专家英美留学生论文专家 世界第一流的师资力量世界第一流的师资力量 10 多年的服务经验多年的服务经验 分析当今我国大学韩国语教育的现状 摘要:本文从几个方面简略分析了当今我国大学韩国语教育的现状 ,在此基础上提出目前亟待解决的五个方面的问题 ,即:发挥各大学特色 ,培养各领域的顶级人才:开发崭新的、 兼具系统性和科学性的多样化教材;开发多样化的参考书;提高教师的素质;提高韩国语教育研究水平等 ,并提出解决问题的方案。 关 键 词:主要问题; 分析现状; 解决方案 中国大学的韩国语教育虽然已经走过半个多世纪的

2、历程 ,但自从 20 世纪 90 年代初随着中韩正式建交 ,两国的经济交流日益活跃才真正得到发展。 建交之初 ,长期的冷战所带来的思想和理念的隔阂尚未完全消除而未免有些生疏 ,但经济交流与合作这一纽带 ,使两国渐渐跨越了思想与理念的隔阂 ,交流迅速由经济扩展到文化、 技术、政治、 学术、 旅游等各个领域。在这一过程中 ,韩国语人才的需求量大增 ,全国各地开始大量开设韩国语专业。 同时 ,随着韩国语教学规模的扩大 ,有关韩国语教学的研究和交流也开始活跃起来。经过 15 年的发展 ,今天这种研究与交流达到了鼎盛时期。 但如果深入分析我国目前韩国语教育的现状 ,不难发现还有许多问题需要解决。这些问题

3、如不及时解决 ,将会严重阻碍韩国语教育的持续发展。 本论文将从几个方面简略分析当今我国韩国语教育的现状 ,并在此基础上提出目前亟待解决的问题及解决的方案。 一、 中国韩国语教育的现状 我国的韩国语教育至今已有 60 多年的历史 ,但在改革开放和中韩建交之后才迎来了鼎盛时期。在规模方面 ,中韩建交之前 ,开设韩国语专业的大学仅有北京大学、 对外经济贸易大学、 解放军洛阳外国语学院、 北京第二外国语学院、 延边大学等 5 所。20 世纪 90 年代初随着中韩建交 ,吉林大学、 山东大学等 20多所院校相继也开设了韩国语专业; 2000年之后天津师范大学、 南京师范大学等 28 所院校也开设了韩国语

4、专业 ,从而在我国开设本科韩国语专业的国立大学就达到了 58所。此外 ,大专院校中开设韩国语专业的有 ,山东科学技术职业学院等 6 所。而且还有若干所本科院校正准备开设韩国语专业。虽然也有一些私立院校开设了韩国语专业 ,但目前还没有确切的统计数字。 据统计 , 2002 年全国本科国立院校韩国语专业在校生为 2 358 人 ,而现在已增加到近 12 000 人。2003 年 ,国立院校韩国语专业任教的教师为 178 人 ,而现在已增加到 368 人 ,相对于学生人数的变化 ,教师人数的增加还不够明显。此外 ,教材和参考书籍种类也大大增多 ,韩国语专业也更受欢迎了。根据统计 ,近年来中国的韩国语

5、教师独立编写的综合基础教材有 7 种 ,其他综合教材有 22 种 ,会话类教材有 36 种 ,词汇教材类有 15 种 ,经济贸易类教材有 9 种 ,翻译教材有 9 种 ,泛读类教材有 5 种 ,其他种类教材有 12 种。再加上引进的韩国教材 ,其种类更多 ,选择的余地更大了。过去由于没有视听说教材,所以给学生播放一些韩国电视剧、 录像带等大多是盗版的 ,而现在不再需要这样做了。在席卷全国的韩流热风之下 ,现在去很多音像制品店 ,都能很容易买到韩国连续剧光盘等 ,而且上网也能下载到台词 ,这样视听说的授课就容易了很多。 此外 ,各大学也都多少收藏了韩国相关机构捐赠的书籍 ,这使得寻找参考资料更加

6、方便了。 更重要的是 ,过去由于韩国语专业不受重视 ,加上学生就业情况不佳 ,所以在高考时 ,把韩国语专业选为第一志愿的高中毕业生很少。而现在不同 ,由于学生就业情况良好 ,韩国语专业很受欢迎 ,所以高考时 ,有相当一部分学生将韩国语专业选为第一志愿 ,并且毕业后有意去韩国留学的学生也日益增多。 此外 ,与韩国姊妹学校www.51lunwen.org 英语论文网 qq: 949925041 英美留学生论文专家英美留学生论文专家 世界第一流的师资力量世界第一流的师资力量 10 多年的服务经验多年的服务经验 的交流、 韩国财团资助的教师研修、 每年数次的学术研讨会和论文发表会、 教师研修等丰富的活

7、动 ,也使韩国语专业成了其他外语专业所羡慕的对象了。 二、 韩语教育中存在的问题尽管我国的韩国语专业规模扩大了 ,韩国语教育的条件也得到了改善 ,但需要解决的问题仍然很多。其中笔者认为比较重要、 而且需要加以强调的有以下几点。 1 .发挥各大学特色 ,培养各领域顶级人才美国夏威夷大学的 Son hao min 教授阐述了美国韩国语教育的发展方向 ,将韩国语教育分为初级、 中级、 高级、 顶级四个级别 ,指出韩国语教育不能只停留在初级和中级阶段 ,而应该提升一个层次 ,向高级 ,甚至顶级阶段发展。本文完全同意这种看法。作为一种外语教育 ,现阶段我国韩国语教育的主要目的在于培养学生的听、 说、 读

8、、 写、译能力 ,进而掌握一定的研究基础。因此,基础课程所占用的教学时间相当多。经过这样的教育过程之后 ,学生在大学的四年或五年应该能够掌握 5000 多个韩国语词汇和韩国语基本语法 ,并能以每小时 250 字到 300 字的速度进行中韩或韩中笔译 ,也能熟练进行日常口译。但实际达到这个目标的学生并不多。尤其近年来随着中韩两国经济、 文化、 政治、 外交等众多领域的交流日益活跃 ,对掌握韩国语的各种人才的需求量大大增加 ,但众多的韩国语专业毕业生仅具备初级或中级韩国语能力 ,具备高级甚至顶级韩国语能力的人才却很少 ,因此远远不能满足社会的需求。 不久前 ,中国商务部的一名高级官员说:现在韩国语

9、专业毕业的学生在与韩国有关的经贸谈判、 会谈以及其他场合中 ,虽然能用韩国语进行简单的提问和回答等 ,但却不能熟练阐述自己的想法或观点 ,也不能有条有理地将某件事情或情况表述的很清楚 ,因而寻找优秀的韩国语人才比较困难。尤其是在官方场合由于译员翻译不当导致内容未能传达全或者传达不当而引起误会的情况时有发生。笔译也是同样的情况。近来受韩流的影响 ,许多韩国电视剧被译成中文播放 ,这固然不错 ,但译制水平却让人不敢恭维 ,误译的地方非常多。造成这些问题的原因有汉语水平方面的 ,但更主要的原因在于对韩国语和韩国文化的理解还不够深入。而要解决这些问题 ,我们只能尽快地培养出大量具备顶级韩国语能力的优秀

10、人才。但在当今社会仅仅掌握外语是不够的 ,在外语之外还必须有自己的专业。因为外语虽然是与外国人进行政治、 经济、 文化、 军事、 职业和学问交流的手段和催化剂 ,但仅仅会外语并不能顺利地进行这些交流。韩国语也是一样。韩国语虽然是理解与研究韩国、 韩国人和韩国文化以及与韩国人进行交流的必备工具 ,但要完全发挥韩国语的这个功能不仅需要相应的语言能力 ,还必须具备专业知识。 但是现在发现各个大学韩国语专业的课程表几乎都一样。其中 ,各个大学都开设了经贸韩国语和商务韩国语信函等课程。在基础阶段的一、二年级课程设置相似也无关紧要 ,但进入到中高级阶段的三、 四年级之后 ,各个大学应该发挥自己的特色 ,向

11、学生教授韩国语之外的专业科目。只有这样才能培养出复合型人才。 2 .开发既崭新、 又兼具系统性、 科学性的多样化教材 教材是集教育过程、 教育理念、 教育方法、 教育目标等于一身的 ,所以一本教材的意义已经超越了教材本身。不管对教育过程和教育理念的认识多么清楚 ,但如果没有将此付诸具体实践的教材 ,教育过程和教育理念就很难得到体现。因此可以说 ,具体而系统地体现教育政策和教育理念的教材决定了课程的质量。在上面也提及过 , 20 世纪 90 年代中期以来 ,随着中国的韩国语专业数量和韩国语专业学生人数的激增,中国独立开发的韩国语教材已有相当数量 ,此外还引进了韩国多个大学的韩国语教材。因此 ,现

12、在选择教材的余地大了。但是现在我国使用的韩国语教材仍然有很多不足之处。下面就简单谈一谈这些教材的主要问题以及编写适合中国情况的韩国语教材的一些想法。 www.51lunwen.org 英语论文网 qq: 949925041 英美留学生论文专家英美留学生论文专家 世界第一流的师资力量世界第一流的师资力量 10 多年的服务经验多年的服务经验 首先 ,应该编写结构新颖的教材。纵观整个外语教材编写的趋势 , 20 世纪 80 年代中期之前使用的教材一直采用重点在于对语法的理解和掌握句型的听说教学法;之后使用的教材开始逐渐摆脱这种模式 ,并适度考虑学习者的认知和感悟能力。21 世纪教材的编写趋势是 ,能

13、够以学习者为中心、 强调提高沟通能力、 调动学习者的学习兴趣为主的教材。但是我国的韩国语教材依然延续了过去以词汇、 语法和句型为主的特点 ,没能跟上外语教材编写的这种新趋势。因此 ,以新的教育理论为基础 ,编写出顺应时代潮流的、 崭新的教材是当务之急。 其次 ,应该编写出满足各个层次学习者需求的多样化教材。最近 ,随着韩国语学习的升温 ,社会各阶层的人都在学韩语。我们可以把学习韩国语的人分为:在大学学习韩国语的本科生、 在大专院校学习韩国语的专科生、 将韩国语作为第二外语来学习的本科生和专科生、 将韩国语作为第一外语来学习的职业高中生、 自学韩国语的社会人士 ,等等。 因此 ,编写韩国语教材时

14、也应根据学习对象的不同而调整教材的难易度和构成。即使同为大学生 ,全国重点大学的学生和二流或三流大学的学生使用的教材在难易度方面也应该有所不同。对于以高分考入重点大学的学生来说 ,教材稍微难一些 ,问题并不大 ,但对于其他大学的学生来说情况就不同了。难度过高的教材不仅会给学生消化和吸收知识带来困难 ,而且会大大降低学生的学习热情。因此 ,应该编写适合不同层次水平的不同教材 ,以便使学习者任意选择。 教材编写不仅要根据学习对象的不同来进行 ,还要根据学习目的的不同来进行。 从学习韩国语的目的来看 ,以培养旅行社导游、 工人等为目的的教材 ,以培养一般职员、 一般口译员和笔译员等为目的的教材 ,以培养外交高级口译、 高级管理人员和高级职员等为目的的教材 ,其难易度应有所不同。 总的来说 ,教材编写应该根据学习对象和学习目的的不同 ,分等级、 有体系地进行。另外 ,学生使用的教材和社会人士自学用的教材在解说方式上也应该有所不同。第三 ,应该编写有体系、 互相关联的教材。在现行的大学韩国语教育课程中 ,韩国语学习从一年级一直延续到四年级。一、 二年级学习初级课程或基础课程 ,三、 四

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 行业资料 > 其它行业文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号