2015年北京大学考研英语否定句型翻译技巧

上传人:mg****85 文档编号:44589760 上传时间:2018-06-14 格式:PDF 页数:6 大小:351.03KB
返回 下载 相关 举报
2015年北京大学考研英语否定句型翻译技巧_第1页
第1页 / 共6页
2015年北京大学考研英语否定句型翻译技巧_第2页
第2页 / 共6页
2015年北京大学考研英语否定句型翻译技巧_第3页
第3页 / 共6页
2015年北京大学考研英语否定句型翻译技巧_第4页
第4页 / 共6页
2015年北京大学考研英语否定句型翻译技巧_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《2015年北京大学考研英语否定句型翻译技巧》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2015年北京大学考研英语否定句型翻译技巧(6页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、专注中国名校保(考)研考博辅导权威 2015 年北京大学考研英语否定句型翻译技巧【否定成分的转译】(一)否定主语转换为否定谓语No energy can be created, and none destroyed.能量既不能创造,也不能毁灭。No sound was heard.没有听到声音。Neither plan is practicable.两个方案都行不通。(二)否定谓语转换为否定状语He doesnt study in the classroom.他不在教室里学习。I was not playing all the time.我并不是一直都在玩。The woman did not

2、come here to ask us for help.这位妇女来这儿不是为了求得我 们的帮助。Metals do not change their form as easily as plastic bodies do.金属不像塑料 物体那样容易变形。(三)否定主句的谓语转换为否定宾语从句的谓语1.常常出现在动词 think, believe, except, suppose, imagine, reckon, fancy, anticipate, figure 等后面的宾语从句中。I dont think that they must have arrived there by now.

3、我认为他们现在一定还 没有到达那里。I dont suppose they will object to my suggestion.我想他们不会反对我的建议 的。I didnt imagine that he would go abroad.我料想他不会出国了。2.当有 view, wish, belief, thought, opinion 等名词作主句的表语从句时It is not my opinion that he is the best man for the job.我认为他并不是做这 项工作的最佳人选。专注中国名校保(考)研考博辅导权威 It is not my thought

4、 that he can finish the work within a week.我认为他不可 能在一周内完成这项工作。It is not my wish that you should break your word.我希望你不要违背诺言。(四)主句的否定转换为从句的否定She did not come because she wanted to see me.她并非因为想见我才来。You should not despise him because he is young.你不应该因为他年轻就轻视他。【形式否定但意义肯定】这一类翻译方法与上面一类“形式肯定但意义否”结合起来,就是通常人

5、们所说的“正 话反说、反话正说”的翻译技巧。常见的带有隐含肯定意义的词组或单词主要有:notuntil(直到才),nottoo(越越好),none but(只有),nothing but(只 有, 只不过), nothing more than(仅仅), no soonerthan(刚一就), none other than(不 是别的人或物而正是),none the less(依然,仍然),not but that(虽然)“make nothing of ”(对等闲视之),for nothing(徒然,免费),not onlybut also(不仅而且), notlong before(很快

6、就),no more than(仅仅,只是),no other than(只有,正是)等 等。There is no material but will deform more or less under the action of forces. 各种材料在力的作用下,多少都会有些变形。It is no more than a beginning. 这仅仅是个开端。They gave me the wrong book, and I didnt notice it until I got back to my room. 他们把书给错了。直到我回到我的房间才注意到了。You cant be

7、too careful in doing experiments. 你做实验要特别小心。【形式肯定但意义否定】(一)more than can结构more than can相当于英语的 can not,翻译为“简直不,无法,难以”;而 more than one can help 相当于 as little as possible,翻译“尽量不,绝对不”。The beauty of the park is more than words can describe. 这个公园美得无法形容。The boy has become very insolent and it is more than h

8、is parents can bear. 这 男孩变得非常无礼,到了他父母都不能忍受的地步。专注中国名校保(考)研考博辅导权威 Dont tell him more than you can help. 能不跟他讲就尽量不要跟他讲。She never does more work than she can help. 能不做的事情,她是绝对不做的。(二)have yet to do结构have yet to do结构表示否定意义,相当于 have not yet done,常常翻译为“还 没有”。I have yet to hear the story. 我还没有听过那个故事。I have y

9、et to learn the new skill. 我没有学那项新技术。(三)may (might) as well结构may (might) as well结构表示否定意义,常常翻译为“还不如”。It is still raining hard outside; we may as well stay here over the night. 外 面依然在下大雨,我们还不如呆在这里过夜呢。You might as well burn the book than give them to her. 你把这些书给他还不如 烧毁了好。(四)anything but结构anything but结构

10、表示否定意义,常常翻译为“绝对不,根本不,一点也不”。He is anything but a scholar. 他绝对不是一个学者。The wood bridge is anything but safe. 那座木桥一点也不安全。(五)借助具有否定意义的动词或动词短语这样的动词或者动词短语常常有: miss(错过, 即没有碰到), deny(拒绝, 即没有答应), lack(缺乏,即不足),refuse(拒绝,即否认,没有答应),escape(逃避,即没有被发现), resist(抵抗,即没有放弃),reject(拒绝,即没有答应),decline(拒绝,即没有答应), doubt(怀疑,

11、即不太确信), wonder(想知道, 即不明白), fail(失败, 即没有完成), exclude(排 除, 即没有接受, 不包括), overlook(没有注意到), cease(终止, 即没有坚持), neglect(没 有注意到),defy(不服从),forbid(不许),give up(放弃,即没有坚持),refrain from(不 允许),lose sight of(不管),keep up with(不落后于),savefrom(使不),shut one s eyes to(不看), to say nothing of(更不用说), not to mention(更不用说),

12、protect(keep, prevent)from(不让),keep off(不接近),keep out(不让 进入),turn a deaf ear to(不 听, 不顾), fall short of(不足), live up to(不辜负), dissuadefrom(劝不要), keep dark(不把说出去)等。The specification lacks detail. 这份说明书不够详尽。专注中国名校保(考)研考博辅导权威 My husband missed the last bus, so he had to go back home on foot. 丈夫没赶 上末班公共

13、汽车,所以只好步行回家。The error in calculation escaped the accountant. 会计没有注意到这个计算上的 错误。Please keep the news dark. 请不要把这个消息说出去。(六)借助具有否定意义的名词常见的具有否定意义的名词有:neglect(没有注意到),failure(失败,即没有完成), refusal(拒绝, 即否认, 没有答应), absence(不在, 缺少), shortage(不足), reluctance(不 情愿),ignorance(没有注意到),loss(没有),exclusion(排除,即没有接受,不包括)

14、, lack(缺乏,没有),negation(拒绝,即否认),Greek to(对一无所知)等等。We cannot finish the work in the absence of these conditions. 在不具备这些条 件的情况下,我们不能完成这项工作。She was at a loss what go do. 她不知所措。English literature is Greek to her. 她对英语文学一无所知。这样具有否定意义的形容词或者形容词短语常常有:far from(远不,一点也不),free from(不受影响),safe from(免于),short of(缺

15、少,不足),ignorant of(不知道,没 有 注 意到),independent of(不受的支配),impatient of(对不耐烦),deficient(缺 乏),devoid of(不具有,缺乏),alien to(不同),foreign to(不适合,与无关),blind to(看不见),far and few between(很少),absent from(不在),different from(不同), reluctant to(不愿意),less than(少于,不多于),dead to(对没有反应),the last(最 后的,即 最不愿意,最不配,决不)等等。The n

16、ewspaper accounts are far from being true. 报纸的报道远非事实。Present supplies of food are short of requirements. 目前食品供不应求。Holidays are few and far between. 放假的时候并不多。He is the last man she wants to meet. 她最不想见到的人就是他。(七)借助具有否定意义的介词或者介词短语常见的有: past(超过), above(不低于), without(没有), beyond(超出), instead of(而 不是), in vain(无效, 没有), in the dark(一点也不知道)

展开阅读全文
相关资源
正为您匹配相似的精品文档
相关搜索

最新文档


当前位置:首页 > 生活休闲 > 科普知识

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号