简单句真题例句翻译

上传人:精****档 文档编号:43918361 上传时间:2018-06-07 格式:DOC 页数:5 大小:43KB
返回 下载 相关 举报
简单句真题例句翻译_第1页
第1页 / 共5页
简单句真题例句翻译_第2页
第2页 / 共5页
简单句真题例句翻译_第3页
第3页 / 共5页
简单句真题例句翻译_第4页
第4页 / 共5页
简单句真题例句翻译_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《简单句真题例句翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《简单句真题例句翻译(5页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、1.3 1.3.1.1 The homeless make up . population. (2006-完型) 无家可归者在美国人口中的比例越来越大。1.3.1.2 Humans are thought to . float through the air. (2005-完型) 与动物相比,人类通常被认为是嗅 觉不灵敏的,但是这主要是因为:我们人类是直立的。这意味着,我们的鼻子仅限于察觉 那些漂浮在空气中的气味。1.3.1.4 But to be fascinated . to be blind. (1998-1-1) 但让人着迷有时也就使人盲目。To read such a book .

2、general-circulation dailies. (2010-1-2) 现在,如果读到这些集子,人们 肯定会惊诧,当年这般博学多才的精神食粮竟然被认为适合刊载在面向大众发行的报纸版 面上。It is not possible . drifting away from it. (1998-5-2) 人们不能确定两个大陆是在朝相反的方向 运动,还是一个大陆停止不动而另一个从它身边漂移开去。In other words, . to decide what to buy. (2010-新题型) 换句话说,决定买什么取决于买方而 不是卖方。It is, however, . so many ac

3、countants. (1999-3-3) 然而,去臆断科学家、商人、会计职位的 数量是武断的。Itll be appropriate . bad taste in ties. (2002-1-3) 你就可对餐厅极难吃的食物或者领导在选择 领带方面差劲的品味进行评头论足。1.3.1.5 And, of course, . and cultural patterns. (1997-2-5) 当然,会讲一种语言并不意味着就理解该 语言的社会和文化模式。Getting a table . to be impossible. (2004-3-4) 在曼哈顿新开的火爆的阿兰杜卡塞饭店吃上一 桌曾经是不可

4、能的。1.3.2.1 If you were to examine . you would . (2007-1) 如果你能查看一下 2006 年世界杯比赛的每一 个足球运动员的出生证的话,你就极可能.Could the bad old . about to return? (2002-3) 过去经济衰落的日子会不会重来?Most theories of . disadvantaged families. (2004-完型) 青少年过失犯罪的大多数理论一直将 注意力放在来自贫穷家庭的孩子身上。Downshifting has, . might be termed anti-consumerism

5、. (2001-5) “放慢生活节奏“甚至孕育了 一个崭新的、可称之为反消费主义的生活方式。1.3.2.3 Among the firms . based in Austin, Texas. (2003-1) 在这个新的电子世界中最引起轰动的公 司是 Straitford,它是德克萨斯州奥斯汀市的一个私营的情报分析公司。Adding to a womans . “opportunities” for stress. (2008-1) 女性增多的压力“机会”正在增加 女性压力化学物质的增长量。Scattered around the globe . as hot spots. (1998-5)

6、地球上散落分布着一百多个互不相连的小 火山活动区,被地质学家成为热点。Implicit within Tylors . patterned behavior. (2003-翻译) 泰勒的文化定义隐含着这样一层意 思,即文化是一种学习、交流和模仿的行为。According to the standard . to intellectual pursuits”. (2009-4) 根据美国哲学权威历史,在殖民 时期美洲的任何其他地方都没有如此“重视过知识追求” 。Only when humanity . for other things. (2009-3) 只是当人类开始以更有效的方式获取食物时,

7、 人类才有时间去做其他的事情。Only gradually was the . the conduct of the institution. (2009-翻译) 人们只是逐渐地才注意到 机构的这一副产品,而人们把这种作用视为机构运作的指导性因素的过程则更为缓慢。Americans no longer . command themselves. (2005-4) 美国人不再期望公众人物在演讲或写 作文章之时可以巧妙地、富有天分地使用英语了,而他们自己本身也不奢望自己能够做到 这一点。Studies of both . under the same conditions. (2008-1) 对动

8、物和人类的研究已经表明:性激素 以某种方式影响对于压力的反应,与处于相同压力之下的男性相比,出于压力之下的女性 会产生更多的刺激性化学物质。1.3.2.4 However, the playgoers . their playgoing. (2006-2) 但是,看戏的人在看戏的同时却总是设法 进行一点观光的。Open-source spying . information from bad. (2003-1) 当然公开来源的谍报活动的确有它的风 险,因为很难区分真假情报。Since these messages . seem unreliable. (2006-4) 而既然这些信息只有一个意

9、图诱使我 们打开自己的钱包这就使快乐幸福的想法显得多么不可相信。Sad to say, . those readers really want. (2001-3) 遗憾的是,这次调查的结果只获得了一些肤 浅的发现,诸如新闻报道中的事实错误、拼写或语法错误,以及特别令人费解的困惑:读 者到底想读些什么。In an odd way, . ambition as an ideal. (2000-5) 然而,恰恰是那些受过良好教育的人却不可 思议地声称他们已经放弃了雄心壮志这一理想。Perhaps, it is . our bidding so fascinating. (1998-1) 可能正是因为

10、人类长期遭受旱涝灾害的摆 布才使得人们治理江河、供我驱策的理想如此令人痴迷。It is the playgoers . hotels and restaurants. (2006-2) 因此皇家演出公司的演员们争辩说:正是 这些看戏客们带来了小镇的大部分收入,因为他们要过夜(有人甚至住四、五夜),这就把 大量的钱财消费在镇旅馆和饭店里。It was not until . pre-electronic medium. (2002-完型) 直到 19 世纪,报纸才成为电子时代之 前最重要的传媒。1.3.3.1 Brain finds it . all the time. (2005-完型) 大脑

11、发觉它不能有效地保持所有的嗅觉感受器始终 工作。The panel has not . for human cloning. (1999-4) 但是这个小组在是否要求联邦立法强令彻底 禁止克隆人这一问题上存在分歧。1.3.3.3 Such advances offer the aging . 50 years ago. (2003-4) 这些进步给老年人口带来的高质量生 活是 50 年前我刚从事医学时不可想像的。Your humor must be . with their point of view. (2002-1) 你的幽默必须与听众有关,能够向他 们显示你是他们的一员,或者你了解他们的

12、情况,赞同他们的观点。1.3.3.4 The casino issued . gambling activities. (2006-新题型) 赌场因他是一个好顾客而发给他一张 “游乐卡” ,此卡可以积分并享受免费的食品和饮料,并能使赌场跟踪使用者的赌博活动。I shall define him . moral problems. (2006-翻译) 我将他定义为一个对道德问题进行苏格拉 底式思考并将此作为人生首要责任和快乐的人。Thus, the anthropological . and understanding. (2003-翻译) 因此,人类学中 的“文化”概念就像数学中“集”的概念一

13、样,是一个抽象概念,它使大量的具体研究和 认识成为可能。The brain finds ti best . the danger of fire. (2005-完型) 大脑发现最好能保持嗅觉感受器对不 熟悉的信号和紧急信号起作用,例如烟的气味,烟的气味可能表明有火灾危险。1.3.6.3 Such standardized tests . Robert J. Sternberg. (2007-2) 罗博特J斯顿伯格认为,这样的标 准测试不可能评估在学校和生活中取得成功所需的所有重要因素。1.3.6.5 Yet there are . than in the 1970s. (2002-3) 但是,

14、我们有充分的理由预期这次经济危机不会 像 20 世纪 70 年代那么严重。Without the ability . in our democracy. (2004-4) 如果不能批判地思考、不能维护自己的思想、 不能理解他人的观念,他们就不能充分地参与民主社会。Again, differences between . have diminished. (2000-2-2) 人与人之间的差异和利用差异进行 自然选择的机会再一次减少。1.3.6.7 Repeated use of . substance dependence. (1997-3) 反复使用一种物质可以导致成瘾或对该物 质的依赖。A

15、dditional social stresses . means of transport. (2000-翻译) 由于人口猛增或大量人口移动 (现代交通工具使这些流动相对容易) ,引发的种种问题也会对社会造成新的压力。People looking back . the online plunge. (1999-2-4) 回顾过去的 5 到 10 年的历史,人们可能 会感到奇怪:尝试网上销售的公司为何如此之少呢?After all, what . depicting happiness? (2006-4-4) 归根结底,什么是完全致力于描述欢乐的现 代表达方式呢?1.3.6.8 A bill

16、by . is a promising start. (2005-2-5) 西弗吉尼亚议员 Robert Byrd 提出议案,用资金去 推动私有企业进行环保,这是一个良好的开端。1.3.6.10 I would not . that might interest me. (2004-1) 我不会依赖代理器在网上增加的每一项内容里 去逐一寻找可能令我感兴趣的东西。The government is to . trial of Rosemary West. (2001-完型) 报界付款给那些牵到大案要案 (诸如 Rosemary West 案件)的证人,以图买断。政府对此将要予以查禁。1.3.7.2 By splitting up the subject . for further research. (2001-1) 通

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其它办公文档

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号