文档详情

老友记 六人行 第三季第十九集经典笔记

飞***
实名认证
店铺
DOC
120.50KB
约20页
文档ID:43654374
老友记 六人行 第三季第十九集经典笔记_第1页
1/20

TheThe OneOne WithWith TheThe TinyTiny T-shirtT-shirtWritten by: Adam Chase Transcribed by: Eric B Aasen 319 小小 T 恤 莫妮卡继续同皮特约会,但内心却始终无法对他钟情; 而他相信他的一往情深终将打动她 乔伊在一出剧中演男主角,却同女主角无法相处……后来他发现,原来他喜欢她 马克约会瑞秋 瑞秋叫罗斯到她家去,把他的东西交给他带走; 罗斯生气说,那我什么东西都要拿走,包括我的一件小 T 恤,你喜欢当睡衣穿的! 后来罗斯发现瑞秋在同马克约会,就从钱德家的猫眼监视他们 菲比问钱德为什么 Spiderman 不是一个姓3.19 The One With The Tiny T-Shirt Monica continues to date Pete but is still not attracted to him; he thinks she might change her mind. Joey gets a lead part in a play, but can't stand the female lead... until he realizes he likes her. Mark asks Rachel out. Rachel asks Ross to come over, but just so she can return some of his stuff; Ross gets upset and demands all his stuff back, including a tiny t-shirt that Rachel likes to sleep in. Later, Ross finds out Rachel is going on a date with Mark and spies on them through Chandler's peep-hole. Phoebe ponders(v.沉思) Spiderman.[Scene: Central Perk, Gunther is pouring Rachel coffee.]Gunther:Gunther: Here you go.Rachel:Rachel: Thank you.Gunther:Gunther: (In his head) Say Rachel, I was wondering if you’d like to go to a movie with me sometime. As my lover! Nnnsch, too out there太 明显了. Maybe you’d just like to ah, get something to eat with me sometime? As my lover. say Rachel.....: 口语.意思为:我说瑞秋,.....通常用来提建议。

或邀请某人Mark:Mark: (entering) Hi!Rachel:Rachel: Hi! All right, let’s go shoppin’!!Mark:Mark: Um, y'know, before we go ah, there’s something I need to say.Rachel:Rachel: Oh, okay.Mark:Mark: I’ve kinda of had this ah, this crush on you. (Rachel is shocked) But since you were with Ross, I-I didn’t do anything about it. But, now that you’re not, I’d really like to ask you out sometime. So-so that’s-that’s what I’m doing, now.(Gunther gets this hurt expression on his face and goes into the back room)Rachel:Rachel: Wow! Umm....(She’s interrupted by a loud crash and the sound of breaking dishes. Followed quickly by another crash. Everyone turns and looks at the back room, as Gunther emerges.)Gunther:Gunther: I dropped a cup.OPENINGOPENING CREDITSCREDITS[Scene: The hallway between the two apartments, Pete and Monica are returning from their date.]Pete:Pete: ...so y'know, that’s why, within a few years, that voice recognition is gonna be pretty much standard on any computer you buy. Y'know, so you could be like-like, ‘Wash my car.’ ‘Clean my room.’ It’s not gonna be able to do any of those things, but it’ll understand what you’re saying.voice recognition n.声音识别/pretty much adv.几乎 非常接近Monica:Monica: Oh, this is so great.Pete:Pete: Yeah, it was.Monica:Monica: All right then 那就这样吧. (He leans in to kiss her goodnight, but she quickly kisses him on the cheek and pats his shoulder.) Bye.(She goes into her apartment and sees Chandler, Phoebe, and Ross sitting there.)Monica:Monica: Hello, people who do not live here.All:All: Hi! Hello!Monica:Monica: I gave you a key for emergencies!Phoebe:Phoebe: We were out of Doritos.We were out of DoritosDoritos: DoritosDoritos is a brand of corn (maize n.玉米) chips produced since the 1970s by the Frito(n.油炸玉米饼)-Lay companyRoss:Ross: Hey, how’d the date go with Mr. Millionaire?Chandler:Chandler: Mr. Millionaire, new from Snooty Playthings! Third wife sold separately.separately adj.分离地 个别地 分别地Monica:Monica: He’s great! I mean we have such a good time together! He’s so funny, and sooo sweet, and I’m not attracted to him at all!!Ross:Ross: Still?!Monica:Monica: Noo!! It’s driving me crazy. I mean every other way he’s like the perfect guy, he has everything. Plus! He actually has everything.every other adv.所有其他Chandler:Chandler: Life-sized Imperial Storm Troopers from Sharper Image?life-sized adj.与原物一样大小的/imperial adj.皇帝的/trooper n.骑兵 /Imperial Storm Troopers,Sharper Image:莫尼卡说她的百万富翁男友什么都有,钱德勒为 了难住她,就说:“他有没有从‘醒目形象(Sharper Image)’购买的真人大小的‘帝国风暴战 士(Imperial Storm Troopers)’?” “醒目形象”是美国最大的零售商之一,以出售各种高科技 时新玩意而著称。

“帝国风暴战士”是《星球大战》中帝国一方的武装力量,此处是一种玩具 钱德勒以为这个东西连百万富翁都不太可能有,但莫尼卡告诉他,彼得有两个这样的“帝国风 暴战土” 钱德勒就要求和乔伊一起去玩 Monica:Monica: Two.Chandler:Chandler: Wow!! Can Joey and I put them on and fight?Joey:Joey: (entering, dancing and singing) Oh mommie, oh daddie, I am a big old baddie! Oh mommie, oh daddie, I am a big old baddie! (He dances around the dinner table and exits)baddie n.坏人 (尤指电影中之)恶人Ross:Ross: I guess he musta gotten the part in that play.MonicaMonica andand Phoebe:Phoebe: Oh.Chandler:Chandler: Yeah, either that, or Gloria Estefan was right, eventually, the rhythm is going to get you.Yeah, either that, or GloriaGloria EstefanEstefan was right, eventually, the rhythm is going to get you: GloriaGloria EstefanEstefan (born September 1, 1957) is a Latin rock-pop star, one of the few to achieve mainstream success in North America, she sings the song ‘RhythmlsRhythmls GonnaGonna GetGet YouYou’[Scene: A Theatre, Joey is arriving to rehearse the play he’s in.]TheThe Director:Director: Joe. How’s it going?Joey:Joey: Good. (He sets his stuff down and starts talking to Kate, another cast me。

下载提示
相似文档
正为您匹配相似的精品文档