阅读理解长难句100

上传人:wm****3 文档编号:43400328 上传时间:2018-06-06 格式:DOC 页数:19 大小:94.50KB
返回 下载 相关 举报
阅读理解长难句100_第1页
第1页 / 共19页
阅读理解长难句100_第2页
第2页 / 共19页
阅读理解长难句100_第3页
第3页 / 共19页
阅读理解长难句100_第4页
第4页 / 共19页
阅读理解长难句100_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
资源描述

《阅读理解长难句100》由会员分享,可在线阅读,更多相关《阅读理解长难句100(19页珍藏版)》请在金锄头文库上搜索。

1、历历届高考英届高考英语长难语长难句句 100 句精句精选选浩然考试网按:本份资料由湖北省公安县车胤高级中学优秀青年教师刘昌军提供,浩 然考试网做了适当修改。欢迎各地名师投稿,造福广大学生。1.First put forward by the French mathematician Pierre de Format in the seventeenth century, the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds, including a French woman scientist who made a m

2、ajor advance in working out the problem, and who had to dress like a man in order to be able to study at the Ecolab polytechnique. (NMET2003.C 篇)这个定理,先是由十七世纪法国数学家皮尔法特提出,曾使一批杰出的数学大师为难,包括一位法国女科学家,她在解决这个难题方面取得了重大的进展,她曾女扮男装为了能够在伊科尔理工学院学习。简析:夹杂过去分词短语,现在分词短语,动名词及两个定语从句。2. It is difficult to measure the qu

3、antity of paper used as a result of use of Internet-connected computers, although just about anyone who works in an office can tell you that when e-mail is introduced, the printers start working overtime. That is, the growing demand for paper in recent years is largely due to the increased use of th

4、e Internet. (NMET2003.E 篇)由于因特网的使用,计算所使用的纸张的数量是很难的,然而几乎任何在办公室工作的人能告诉你,当引进电子邮件后,打印机就开始超时工作。也就是说近年来人们对于纸张的日益需求主要是由于因特网越来越多的使用。简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词 just about 几乎;overtime 超时地。3. Perhaps the best sign of how computer and internet use pushes up demand for paper comes from the high-tech industry itself, whic

5、h sees printing as one of its most promising new market. (NMET2003.E 篇)或许,表明电脑及因特网使用促进人们对于纸张的需求的最好迹象源于高科技产业本身,印刷业被认为是高科技产业极有前景的新市场之一。简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词 promising 有前途的。4. The action group has also found acceptable paper made from materials other than wood, such as agricultural waste. (NMET2003.E 篇)这个行

6、动组也发现一种人们可接受的纸,制成这种纸的原料不是木料,而是农业废料。简析:关键词 other than 而不是。5. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers. (NMET2003.D 篇)这些术语,主要从英语和汉语引入,经常会变成不再被说本族语的人们理解的形式。简析:关键词 term 术语。6. It is one of many language books that are now f

7、lying off booksellers shelves.(NMET2003.D篇)它是现在很畅销的许多外语书中的一本。简析:比喻生动形象。7. The mass media and government white papers play an important part in the spread of foreign words.(NMET2003.D 篇)大众传播媒介和政府白皮书(正式报告)在外国词传播过程中起重要作用。简析:关键词 the mass media and government white papers 大众传播媒介和政府白皮书(正式报告) 。8.Tales from

8、 Animal Hospital will delight all fans of the programme and anyone who was a lively interest in their pet, whether it be a cat 、dog or snake! (NMET2003.C 篇)来自动物医院(这个电视节目)的故事(这本书) ,将使这个电视节目的爱好者以及对无论是猫、狗还是蛇这类宠物有浓厚兴趣的任何人感到高兴。简析:关键词 fans爱好者,whetheror,无论是还是。9. Newton is shown as a gifted scientist with v

9、ery human weaknesses who stood at the point in history where magic ended and science began. (NMET2003 .C 篇)牛顿被证明是一位很有才华的科学家,他处于一个魔术终结科学开启的历史时期,他也有普通人所特有的弱点。简析:夹杂两个定语从句。10. But for all the texts that are written, stored and sent electronically, a lot of them are still ending up on paper.(NMET2003.E 篇

10、)但对于所有这些以电子手段记录,贮存及传递的文本而言,许多文本仍要(打印)在纸上。简析:关键词 text 文本;end up 最后成为(处于) 。11.With their shining brown eyes, wagging tails, and unconditional love, dogs can provide the nonjudgmental listeners needed for a beginning reader to gain confidence, according to Intermountain Therapy Animals(ITA) in salt Lak

11、e City.(NMET2003.B 篇)据盐湖城的 ITA 的观点,闪烁的棕色眼睛,摇着尾巴,并有无条件的爱心,狗能成为无判断力的(忠实的)听者,这是刚开始搞阅读的小孩所需要的。简析:夹杂 with 构成的介词短语及过去分词短语。12. The Salt Lake City public library is sold on the idea. (NMET2003.B 篇)这家盐湖城公共图书馆接受这个观点。简析:关键词 sell on (to)使接受。13. Discovered by the Portuguese admiral of the same name in 1506, and

12、settled in 1810, the island belongs to Great Britain and has a population of a few hundred. (NMET2003. A 篇)这个岛屿,于 1506 年被同名的葡萄牙上将发现,在 1810 年有人居住,现在属于英国,人口数有几百人。简析:有两个过去分词短语作状语。14. They had no connection with the outside world for more than a thousand years, giving them plenty of time to build more t

13、han 1000 huge stone figures, called moat, for which the island is most famous.(NMET2003.A 篇)他们已有一千多年与外界没有联系,这给他们充足的时间来修建 1000 多座巨大的石像,被称为莫艾,因为有这个东西这个岛屿极其出名。简析:夹杂有现在分词短语,过去分词短语及定语从句。15. Our parties are aimed for children 2 to 10 and theyre very interactive and creative in that they build a sense of d

14、rama based on a subject. (NMET2002. E 篇)我们的(生日)聚会针对两到十岁的小孩,它们互动感强,富有创新,因为它们能基于一个主题构建一种戏剧的氛围。简析:关键词 aim for 针对;in that 在于。16. The most important idea behind the kind of party planning described here is that it brings parents and children closer together.(NMET2002. E 篇)在这里叙述的这种筹备(生日)聚会的计划所带有的最重要的观点在于它

15、能让父母和孩子的关系更加密切。简析:夹杂过去分词短语及表语从句。17.He had realized that the words: “one of six to eight” under the first picture in the book connected the hare in some way to Katherine of Aragon, the first of Henry VIIIs six wives. (NMET2002. D 篇)他曾认识到那本书里第一幅图画下面的那些词“一、六、八”在某些方面将这个野兔和阿拉甘的凯撒英,即亨利八世的六个妻子当中的第一个妻子,联系起来

16、。简析:夹杂宾语从句及过去分词短语。18.Until one day he came across two stone crosses in Ampthill park and learnt that they had been built in her honor in 1773. (NMET2002. D 篇)直到有一天他在阿帕斯尔公园碰巧看见两个石制的十字架,他才懂得在 1773 年修建这两个十字架是为了向她表示敬意。简析:关键词 come across 碰巧遇见,in ones honor 纪念某人。19. It is Sue Townsends musical play, based on her best-selling book. (NMET2002. C 篇)它是苏珊汤森德的音乐剧本,根据她畅销的小说改编的。简析:关键词 best-selling 畅销的。20. Gold is one of a growing number of shoppers buying into the organic trend, and s

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

电脑版 |金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号